SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.36 número1COMO POSSO TE ACHAR NO FACEBOOK? VOCÊ ME ACHA COMO... QUESTÕES SOBRE METONÍMIA, MODERNIDADE LÍQUIDA E EMOÇÃO NA ANTROPONÍMIACLÁSICOS DE LA FILOLOGÍA HISPÁNICA EN NUEVA COLECCIÓN DE ASALE índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Links relacionados

Compartilhar


Lingüística

versão On-line ISSN 2079-312X

Resumo

CALIFA, Martín  e  BELLORO, Valeria A.. MOTIVACIONES DISCURSIVAS PARA LA POSICIÓN DEL SUJETO INTRANSITIVO EN MOCOVÍ Y TOBA (GUAYCURÚES, ARGENTINA). Lingüística [online]. 2020, vol.36, n.1, pp.102-125.  Epub 01-Jun-2020. ISSN 2079-312X.  https://doi.org/10.5935/2079-312x.20200006.

El objetivo de este trabajo es examinar la posición del sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina) desde la perspectiva de la interfaz sintaxis-semántica-pragmática. Para ello se analiza un corpus de textos de ambas lenguas considerando la animacidad, estatuto informativo y accesibilidad cognitiva de los referentes codificados como sujetos. Los resultados indican que en las dos lenguas la posición preverbal manifiesta una restricción por los referentes animados, dados y de alta accesibilidad, y en contra de los inanimados, nuevos y de baja accesibilidad, lo que sumado a su baja frecuencia textual sugiere que es el orden de palabras marcado.

La posición posverbal, en contraste, no exhibe esas restricciones, lo que junto con su mayor frecuencia sugiere un carácter no marcado. La inspección más detenida, por último, revela que las dos lenguas poseen idiosincrasias, con la motivación semántica como más influyente en mocoví y la pragmática como dominante en toba.

Palavras-chave : orden de palabras; semántica; pragmática; mocoví; toba.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )