SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.35 número2Enunciados humoristicos infantis em foco: Implicações pragmaticas, cognitivas e sociaisLa función pragmática de las emisiones dirigidas al niño en el entorno del hogar: el impacto de la educación materna índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Links relacionados

Compartilhar


Lingüística

versão On-line ISSN 2079-312X

Resumo

BARBERAN RECALDE, María Tania. La interpretación de los cuantificadores algunos y batzuk ‘algunos’ por parte de niños monolingües (español/euskera) y bilingües (euskera-español). Lingüística [online]. 2019, vol.35, n.2, pp.255-266.  Epub 01-Dez-2019. ISSN 2079-312X.  https://doi.org/10.5935/2079-312x.20190027.

Este estudio toma como participantes a 13 niños (media de edad=5;07) bilingües (euskera-español) dominantes en euskera, y contrasta sus resultados con los de niños monolingües (español/euskera) y con adultos (español/euskera) a modo de control.

Se empleó una tarea de evaluación de oraciones para (1) testar su conocimiento sobre el significado semántico-pragmático de los cuantificadores algunos y batzuk ‘algunos’ y para (2) comparar (i) las interpretaciones de los bilingües con las de los monolingües y (ii) las de los bilingües en sus dos lenguas. Los resultados mostraron similitudes tanto entre (i) los monolingües y los bilingües como entre (ii) las dos lenguas de los bilingües. Las similitudes entre los grupos de niños (Antoniou et al. 2013, Syrett et al. 2017) parecen obedecer al patrón del desarrollo observado interlingüísticamente (Noveck 2004, Katsos et al. 2016), más que a la (presencia o ausencia de) convergencia bilingüe en la adquisición de cuantificadores débiles.

Palavras-chave : cuantificación; escala; pragmática; adquisición; bilingüismo.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )