<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2079-312X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Lingüística]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lingüística]]></abbrev-journal-title>
<issn>2079-312X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Asociación de Lingüística y Filología de América Latina]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2079-312X2016000200010</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.5935/2079-312X.20160022</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[EUGENIO COSERIU. 2016. La semántica en la lingüística del siglo XX: tendencias y escuelas. Madrid: Arco/Libros, 246 págs. ISBN 978-84-7635-945-7]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DE AZEVEDO]]></surname>
<given-names><![CDATA[ANDRÉS]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="AFF"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="AF1">
<institution><![CDATA[,Universidad de la República  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Montevideo ]]></addr-line>
<country>Uruguay</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<volume>32</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>135</fpage>
<lpage>140</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2079-312X2016000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2079-312X2016000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2079-312X2016000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[       <span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;">Ling&uuml;&iacute;stica</span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;"><o:p></o:p></span></span></span></span></span></span>      <p class="MsoNormal" style="border: medium none ; background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; text-align: justify;"><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;">Vol. 32</span></span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;"><span style="border: medium none ;">-2</span></span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;">,&nbsp;</span></span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;"><span style="border: medium none ;">diciembre </span></span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;">201</span></span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;"><span style="border: medium none ;">6</span></span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;">:</span></span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;"> 135-140</span></span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;"><o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></p>        <p class="MsoNormal" style="border: medium none ; background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; text-align: justify;"><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;">ISSN 2079-312X en l&iacute;nea</span></span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;"><o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></p>        <p class="MsoNormal" style="border: medium none ; background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; text-align: justify;"><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;">ISSN 1132-0214 impresa.&nbsp;</span></span></span></span></span></span></span></p>      <p class="MsoNormal" style="border: medium none ; background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; text-align: justify;"><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;">DOI: <a href="http://dx.doi.org/10.5935/2079-312X.20160022" target="_blank">10.5935/2079-312X.20160022</a></span></span></span></span></span></span></p>      <p class="MsoNormal" style="border: medium none ; background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; text-align: justify;"><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;"></span></span></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""></span></span></span></span></span><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style=""><span style="border: medium none ;"><o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></p>    <span style=""></span><span style=""></span><span style=""></span><span style=""></span><span style=""></span>      <p class="BodyA"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD">EUGENIO COSERIU<span style="">. 2016. <i>La sem&aacute;ntica en la ling&uuml;&iacute;stica del siglo XX: tendencias y escuelas</i></span>. Madrid: Arco/Libros, 246 p&aacute;gs. ISBN </span><span style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD">978-84-7635-945-7</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"><o:p></o:p></span></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="BodyA"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="MsoNormal" style="border: medium none ; text-align: center; text-indent: 1cm;" align="center"><span style="border: medium none ;"><span style="border: medium none ;">Rese&ntilde;ado por </span></span><span style="border: medium none ;"><span style="border: medium none ;">ANDR&Eacute;S DE AZEVEDO</span></span><span style="border: medium none ; font-variant: small-caps;" lang="ES"><o:p></o:p></span></p>        <p class="MsoNormal" style="border: medium none ; text-align: center; text-indent: 1cm;" align="center"><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;">Universidad de la <span style="border: medium none ;">Rep&uacute;blica<span style="border: medium none ;"> (Montevideo, Uruguay)</span></span></span></span><span style="border: medium none ;" lang="ES"><o:p></o:p></span></p>        <p class="MsoNormal" style="border: medium none ; text-align: center; text-indent: 1cm;" align="center"><a href="mailto:aazevedo@adinet.com.uy"><span style="border: medium none ;" lang="ES"><span style="border: medium none ;">aazevedo@adinet.com.uy</span></span></a></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Eugenio Coseriu (1921-2002) no es una excepci&oacute;n, y nunca podr&iacute;a haber sido, al destino editorial que acompa&ntilde;a a las grandes figuras. Por lo general, se parte de la premisa de que todo en ellos es o se volver&aacute; significativo, por lo que amerita su divulgaci&oacute;n, en una espiral que no siempre se detiene en el momento justo. <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Afortunadamente para el caso del ling&uuml;ista rumano todav&iacute;a nos encontramos en etapas tempranas de tal tentaci&oacute;n. Mucho del movimiento racional y controlado que ha guiado las publicaciones desde su fallecimiento lo debemos a los deseos del propio autor y al riguroso cuidado por parte del albacea de su legado cient&iacute;fico, Johannes <span class="SpellE">Kabatec</span>, a trav&eacute;s del Archivo Eugenio Coseriu (</span><a href="http://www.coseriu.de" target="_blank"><span class="Hyperlink0"><u style=""><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; text-decoration: none;" lang="ES-TRAD">http://www.coseriu.de</span></u></span></a><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">) de la Universidad de <span class="SpellE">T&uuml;bingen</span>.<o:p></o:p></span></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">La obra <span class="SpellE">&eacute;dita</span> supera las 360 publicaciones y parte considerable de esta obra es accesible en el mencionado sitio web. <a name="-Loureda_Meisterfeld_2007"></a><a href="#Loureda_Meisterfeld_2007"><span class="SpellE">Loureda</span> Lamas y <span class="SpellE">Meisterfeld</span></a> (2007: 271) se&ntilde;alan, sin embargo, que solo se trata de <i>&ldquo;la punta de un iceberg&rdquo; </i>de un legado manuscrito extremadamente amplio. El mismo est&aacute; conformado adem&aacute;s por importantes trabajos monogr&aacute;ficos de la &eacute;poca montevideana (en particular <i>Teor&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica del nombre propio</i>, 1955 y <i>El problema de la correcci&oacute;n idiom&aacute;tica</i>, 1956, del que se viene ocupando <a name="-Polo_2012"></a><a href="#Polo_Jose._2012">Jos&eacute; Polo, cf. Polo, 2012</a>), los manuscritos de lecciones y seminarios, documentos de trabajo, la correspondencia, etc. En el Archivo Eugenio Coseriu hay identificados y catalogados <span class="SpellE">m&aacute;</span></span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES">s de mil documentos manuscritos.<o:p></o:p></span></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">En estos a&ntilde;os han ido apareciendo importantes trabajos en lengua alemana (como el primer volumen de una historia de la ling&uuml;&iacute;stica rom&aacute;nica, cf. <a name="-Coseriu__Mesiterfeld_2003"></a><a href="#Coseriu_Meisterfeld_2003">Coseriu &amp; <span class="SpellE">Mesiterfeld</span>, 2003</a>; una historia de la filosof&iacute;a del lenguaje desde los inicios hasta Rousseau, <a name="-Coseriu_2003"></a><a href="#Coseriu_Eugenio._2003">cf. Coseriu, 2003</a>; y un compendio de trabajos sobre la filosof&iacute;a antigua del lenguaje, <a name="-Coseriu_2004"></a><a href="#Coseriu_E._2004">cf. Coseriu, 2004</a>), una miscel&aacute;nea en franc&eacute;s <a name="-Coseriu_2001"></a><a href="#Coseriu_E._2001">(cf. Coseriu, 2001)</a>, y m&aacute;s cercano en el tiempo, y para el espa&ntilde;ol, un compendio sobre lenguaje y discurso <a name="-Coseriu_Loureda_2006"></a><a href="#Coseriu_Loureda_2006">(cf. Coseriu &amp; <span class="SpellE">Loureda</span> Lamas, 2006)</a> y una traducci&oacute;n de una conferencia sobre ling&uuml;&iacute;stica del texto, publicada originalmente en alem&aacute;n en 1980 <a name="-Coseriu_2007"></a><a href="#Coseriu_Eugenio._2007">(cf. Coseriu, 2007)</a>.<o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">El libro que nos ocupa, que transcribe un cursillo dictado en 1998, participa plenamente de este esfuerzo por dar a conocer y mantener vigente la obra de Coseriu. Pero en lo esencial, y por las razones que desarrollar&eacute;, es por sobre todo un tributo y una ofrenda a la figura del insigne ling&uuml;ista rumano.<o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">&iquest;Sab&iacute;a Coseriu que la invitaci&oacute;n a dictar un curso de invierno de cinco d&iacute;as de duraci&oacute;n en la Universidad de las Palmas de Gran Canaria a principios de mayo de 1998 iba a terminar en un libro que registrase palabra por palabra su intervenci&oacute;n? &iquest;Lo hubiera aprobado? <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">A juzgar por el contenido, probablemente no, porque no hay novedad alguna en los planteos que aqu&iacute; desarrolla sobre la sem&aacute;ntica ling&uuml;&iacute;stica. Pero accedi&oacute; a que se le grabara, y all&iacute; quedaron las 20 horas de grabaci&oacute;n, junto con los bocetos de los esquemas y diagramas propuestos en clase. <o:p></o:p></span></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">El editor, Maximiano Trapero, con la colaboraci&oacute;n de un equipo de profesores del Departamento de Filolog&iacute;a Espa&ntilde;ola, Cl&aacute;sica y <span class="GramE">&Aacute;rabe</span> de la referida Universidad, emprendi&oacute; la tarea de transcripci&oacute;n, cotejo de ejemplos y armado del texto escrito, siguiendo el estilo de presentaci&oacute;n caracter&iacute;stico del propio Coseriu. El resultado, en cuanto a este trasvase de discurso pedag&oacute;gico oral a lengua escrita, es notable. La exposici&oacute;n fluye sin sobresaltos al punto que muy pronto se olvida la labor artesanal que hay detr&aacute;s. <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">El volumen se abre con un pr&oacute;logo de </span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES">Gregorio Salvador</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">, fil&oacute;logo, dialect&oacute;logo, lexic&oacute;grafo y miembro de la Real Academia Espa&ntilde;ola, quien es se&ntilde;alado por el editor como<i> &ldquo;el primer introductor de las ideas sem&aacute;nticas de Coseriu en Espa&ntilde;a&rdquo;</i> (28), y a quien el propio Coseriu, en un pasaje de su exposici&oacute;n, reconoce su aporte en el estudio de las solidaridades l&eacute;xicas. <o:p></o:p></span></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Adem&aacute;s de realizar una c&aacute;lida semblanza del insigne ling&uuml;ista, Salvador introduce una de las claves de lectura del trabajo: <span class="None"><i>&ldquo;El m&eacute;rito y la eficacia de este libro radica en que pertenece a una especie nueva, surgida al amparo de los avances t&eacute;cnicos: la del libro hablado&hellip;&rdquo; </i></span>(11). Un h&iacute;brido para las clasificaciones vigentes que en este caso supera su <span class="None"><i>&ldquo;peculiaridad originaria&rdquo;</i></span> sin mayores tropiezos. <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Salvador dice recordar solo un antecedente de un libro de tal naturaleza, la <span class="None"><i>Introducci&oacute;n a la Filosof&iacute;a </i></span>de Garc&iacute;a <span class="SpellE">Morente</span> de 1940, pero lo cierto es que el propio Coseriu ya hab&iacute;a pasado por estos trajines, con una participaci&oacute;n m&aacute;s directa (lleg&oacute; a leer el manuscrito), para su <span class="None"><i>Competencia ling&uuml;&iacute;stica. Elementos de la teor&iacute;a del hablar <a name="-Coseriu_1992"></a></i></span><a href="#Coseriu_Eugenio.1992">(cf. Coseriu, 1992)</a>, que es producto de la <span class="SpellE">desgrabaci&oacute;n</span> de dos cursos semestrales en la Universidad de Tubinga, impartidos en 1983 y 1985. <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Los resultados en tal caso fueron similares, lo cual da pie a pensar que el estilo de exposici&oacute;n oral del disertante allana bastante el camino de tales emprendimientos. Y que lo de &ldquo;libro hablado&rdquo;, en la orientaci&oacute;n prevista, no pasa de ser una expresi&oacute;n ocurrente.<o:p></o:p></span></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">En la prolija y concienzuda Introducci&oacute;n, Maximiano Trapero se encarga de sistematizar y contextualizar en la obra del autor la importancia de la tem&aacute;tica espec&iacute;fica: <span class="None"><i>&ldquo;la dimensi&oacute;n sem&aacute;ntica de la lengua es la que inspira y gobierna la concepci&oacute;n entera de la teor&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica de Coseriu&rdquo;</i></span> (19). Tambi&eacute;n lo sit&uacute;a en el panorama de la disciplina: <span class="None"><i>&ldquo;con todo rigor puede decirse que la sem&aacute;ntica ling&uuml;&iacute;stica es en lo fundamental una obra de Coseriu&rdquo; </i></span>(<span class="SpellE">ibid.</span>), y &eacute;l <span class="None"><i>&ldquo;el mayor semantista que ha tenido la ling&uuml;&iacute;stica moderna&rdquo;</i></span> (<span class="SpellE">ibid.</span>). Los ep&iacute;tetos de Trapero llegan luego al paroxismo: <span class="None"><i>&ldquo;el mejor ling&uuml;ista de toda la historia&rdquo;</i></span> (31, n.2). <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Interesante resultan los argumentos que el editor esgrime para justificar la publicaci&oacute;n, dada su se&ntilde;alada falta de novedad: <span class="None"><i>&ldquo;ofrece este Curso una panor&aacute;mica y una visi&oacute;n de conjunto que no se halla en ninguno de los otros textos publicados por el autor&rdquo; </i>(</span>21); <span class="None"><i>&ldquo;constituye, sintetizado y reunido, el pensamiento &uacute;ltimo de Coseriu sobre la sem&aacute;ntica ling&uuml;&iacute;stica, sobre su <span class="SpellE">lexem&aacute;tica</span>&rdquo;</i></span> (19), tambi&eacute;n la &uacute;ltima vez que los expres&oacute; en p&uacute;blico. Se&ntilde;ala adem&aacute;s el objetivo docente del curso y la ventaja de ser una exposici&oacute;n plagada de ejemplos en espa&ntilde;ol,<span class="None"><i> &ldquo;pareciera que toda la teor&iacute;a sem&aacute;ntica de Coseriu estuviera concebida desde el espa&ntilde;ol&rdquo;</i></span> (22).<o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Por otra parte, hay un anhelo expl&iacute;cito en cuanto a colmar una laguna editorial se&ntilde;alada por el propio Coseriu: la de <span class="None">un manual universitario &ldquo;elemental&rdquo; de sem&aacute;ntica estructural</span>, como los de <span class="SpellE">Geckeler</span> o <span class="SpellE">Vilela</span>, para el franc&eacute;s y portugu&eacute;s, respectivamente. <span class="None"><i>&ldquo;Este Curso puede ser ese &lsquo;manual&rsquo;&rdquo;</i></span> (21).<o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">No son ajenas a Trapero, por &uacute;ltimo, las implicancias de acometer una edici&oacute;n de un libro de Coseriu ya sin el visto bueno del autor. <span class="None"><i>&ldquo;Los errores que en &eacute;l haya ser&aacute;n, sin duda, nuestros, y con ellos habremos de cargar&rdquo;</i></span> (23), frase que por esos designios de la intertextualidad convoca, incluso en quien la perge&ntilde;&oacute;, un antecedente dorado: la labor de los editores del <span class="None"><i>Curso de Ling&uuml;&iacute;stica General</i></span> de Ferdinand de Saussure. En tal sentido, Trapero hace suyas las palabras que cierran el pr&oacute;logo de <span class="SpellE">Bally</span> y <span class="SpellE">Sechehaye</span> y advierte que, pese a que los procedimientos de edici&oacute;n pueden haber sido paralelos, en su caso se benefici&oacute; enormemente al contar con la voz viva de Coseriu, adem&aacute;s de la ventaja inconmensurable que supone trabajar con ideas cuyos postulados b&aacute;sicos fueron publicados por el propio autor con anterioridad. <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Exorcizados los fantasmas, esbozada la actitud reverencial, y habiendo introducido las dos gu&iacute;as de lectura, la del libro hablado y la del candidato a manual, solo resta entrar en materia, es decir, en la palabra (o en las lenguas) de Coseriu. <o:p></o:p></span></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Organizado en tres partes, correspondientes al marco general, modelo y cr&iacute;ticas de la sem&aacute;ntica estructural, respectivamente, la exposici&oacute;n avanza a ritmo avasallante. Con un gran poder de s&iacute;ntesis y haciendo gala de su reconocido poliglotismo, Coseriu se adentra de manera muy amena en los antecedentes, desarrollo y caracter&iacute;sticas de la sem&aacute;ntica estructural. Cuesta creer que toda esta profusi&oacute;n de informaci&oacute;n haya sido vertida en tan poco tiempo, pero la justificaci&oacute;n sin duda que guarda relaci&oacute;n con los trazos peculiares del ling&uuml;ista de carne y hueso, tal como fueran recordados, entre otros, por <a href="#Kabatek_Johannes.2004"><span class="SpellE"></span></a><a name="-Kabatek_2004"></a>Kabatek</span> (2004): su prodigiosa memoria al servicio de un enfoque altamente coherente y estructurado. <span class="None"><i>&ldquo;La l&oacute;gica caracteriza todo el edificio de la teor&iacute;a del lenguaje de Coseriu (&hellip;) La l&oacute;gica domina tambi&eacute;n los trabajos mismos, su estructuraci&oacute;n clara y ordenada, o sus discursos y clases, aunque muchos lo encontraban dif&iacute;cil seguirle&rdquo;</i></span> <a href="#Kabatek_Johannes.2004">(<span class="SpellE">Kabatek</span>, 2004: 46 y 47)</a><o:p></o:p></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">En la primera parte, Coseriu caracteriza el fin de la sem&aacute;ntica estructural como el de la descripci&oacute;n de <span class="None"><i>&ldquo;la forma de las relaciones internas de las lenguas&rdquo;</i></span> (29) y la manera en que esas formas est&aacute;n estructuradas. La profusi&oacute;n de ejemplos interesantes que acompa&ntilde;a la exposici&oacute;n ayuda a calibrar adecuadamente el punto de vista a adoptar, que es el del <span class="None"><i>significado</i></span> (y no el de la <span class="None"><i>designaci&oacute;n</i></span> o del <span class="None"><i>sentido</i></span>).<o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Esta idea central es contextualizada sobre la base de distinciones capitales de la propia teor&iacute;a del autor, como lo son la diferencia de tipos de ling&uuml;&iacute;sticas a que la referida distinci&oacute;n sem&aacute;ntica da lugar (sem&aacute;</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="IT">ntica idiom</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">&aacute;</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="IT">tica</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">, ling&uuml;&iacute;stica general del hablar y ling&uuml;&iacute;stica del texto); la tipolog&iacute;a de significados (l&eacute;xico, categorial, instrumental, sint&aacute;ctico, <span class="SpellE">&oacute;ntico</span>); la diferencia entre t&eacute;cnica libre y discurso repetido; la diferencia entre lengua hist&oacute;rica y lengua funcional. El cuidado editorial, a lo largo del trabajo, garantiza que cada uno de estos temas tenga una remisi&oacute;n espec&iacute;fica a la obra u obras de Coseriu donde ellas son desarrolladas. Como es de esperar en una presentaci&oacute;n tan comprimida de una teor&iacute;a propia, no hay en la exposici&oacute;n mayores referencias y citas a otros autores, aunque s&iacute; alguna que otra alusi&oacute;n (a Chomsky y a <span class="SpellE">Lyons</span>, por ejemplo).<o:p></o:p></span></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Para un lector no familiarizado con la obra de Coseriu puede resultarle llamativa en esta parte la presentaci&oacute;n del significado categorial, con la reducci&oacute;n a cuatro categor&iacute;as verbales (sustantivo, adjetivo, verbo y adverbio), y el tratamiento dado a los pronombres y numerales. <o:p></o:p></span></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Otros encontrar&aacute;n de inter&eacute;s una propuesta de demarcaci&oacute;n interna de la ling&uuml;&iacute;stica sincr&oacute;nica, sobre la base de las dimensiones de homogeneidad y variedad, que le posibilitan integrar la</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="IT"> socioling</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">&uuml;&iacute;</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="IT">stica, </span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">la </span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;">dialectolog&iacute;a</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"> y la </span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="DA">estil</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">&iacute;stica de la lengua al corte saussureano (y a pesar de Saussure, quien sindicaba esas ocupaciones al campo de la ling&uuml;&iacute;stica externa) o la menci&oacute;n a la inexistencia hasta el presente de una gram&aacute;tica del metalenguaje, que surge de la constataci&oacute;n de que tambi&eacute;n las lenguas difieren en los recursos gramaticales que ponen en juego para hablar del lenguaje.</span></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p></o:p></span></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">En la segunda parte, Coseriu avanza en la caracterizaci&oacute;n de los principios de funcionalidad, oposici&oacute;n, sistematicidad y neutralizaci&oacute;n, y luego en las relaciones <span class="SpellE">lexem&aacute;ticas</span> de tipo paradigm&aacute;tico y sintagm&aacute;tico. En el abordaje de los referidos principios Coseriu evidencia la naturaleza profunda de la filiaci&oacute;n estructuralista de su enfoque, y tambi&eacute;n exhibe una buena dosis de apropiaci&oacute;n cr&iacute;tica. As&iacute;, defiende una concepci&oacute;n de los rasgos distintivos como <span class="None"><i>&ldquo;resultado de una intuici&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica que debe comprobarse por medio de oposiciones&rdquo; </i></span>(103), es decir que no son ni primitivos ni anteriores a la conformaci&oacute;n de una unidad. En el tratamiento de las neutralizaciones ocurre, en tanto, una suerte de di&aacute;logo de sordos con Jakobson, quien presenta la misma idea en t&eacute;rminos de miembros marcados y no marcados, sin recibir menci&oacute;n alguna. El tema tambi&eacute;n propicia un pronunciamiento enf&aacute;tico sobre la cuesti&oacute;n tan actual del lenguaje machista.<o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">La presentaci&oacute;n de las relaciones paradigm&aacute;ticas de t&eacute;rminos primarios propicia la clarificaci&oacute;n de una serie de conceptos (campo y clase l&eacute;xica, lexema y <span class="SpellE">archilexema</span>, valencia verbal), as&iacute; como la explicaci&oacute;n de construcciones interesantes, como para el caso de la valencia, las del empleo absoluto (<span class="None"><i>Fulano bebe</i></span>) o la de verbos con cuantificaci&oacute;n incluida (<span class="None"><i>hormiguear</i></span>). <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Llegados a este punto, el aspecto hablado del &ldquo;libro hablado&rdquo; comienza a incidir. Coseriu advierte: <span class="None"><i>&ldquo;No podemos seguir&rdquo;</i></span> (130) y luego <span class="None"><i>&ldquo;&hellip; faltan muchas cosas que decirles y el tiempo de que disponemos se va quedando corto&rdquo; </i></span>(150). Algo que no es de extra&ntilde;ar si recordamos el breve lapso en el que se imparti&oacute; este curso.<o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">En la parte dedicada a la formaci&oacute;n de palabras, Coseriu ofrece su tipolog&iacute;a de clasificaci&oacute;n (modificaci&oacute;n, desarrollo y composici&oacute;n), la que se aparta considerablemente de los criterios habituales. A la categor&iacute;a del desarrollo, que implica una funci&oacute;n de tipo oracional, volver&aacute; reiteradamente. Propicia toda una serie de observaciones valiosas sobre el l&eacute;xico del espa&ntilde;ol, como la existencia de huecos l&eacute;xicos en el proceso de formaci&oacute;n (<span class="None"><i>gaucho &gt; *<span class="SpellE">gauchar</span> &gt; gauchada</i></span>) o el fen&oacute;meno de la <span class="None"><i>&ldquo;decadencia sem&aacute;ntica&rdquo;</i></span>, y tambi&eacute;n de sugerencias de posibles investigaciones futuras (sobre la determinaci&oacute;n del elemento base en desarrollos poco claros; sobre la derivaci&oacute;n de los adverbios terminados en <span class="None"><i>-mente </i></span>con relaci&oacute;n a los &ldquo;huecos&rdquo; que se producen en su desarrollo, las partes que resultan productivas y las que no, etc.). <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Pese a lo vertiginoso de la exposici&oacute;n, Coseriu logra suscitar el inter&eacute;s, no solo mediante la selecci&oacute;n de los ejemplos o las observaciones generales a prop&oacute;sito de las lenguas romances o en particular del espa&ntilde;ol -del tipo<span class="None"><i> &ldquo;El espa&ntilde;ol, en particular es una lengua muy neutralizadora&uml; </i></span>(107)-, sino tambi&eacute;n (cosa infrecuente, y que probablemente lo debamos al &ldquo;libro hablado&rdquo;) la reiterada aparici&oacute;n de consejos para la investigaci&oacute;n en los que se percibe la experiencia del profesor. As&iacute;, por ejemplo: <span class="None"><i>&ldquo;el principio did&aacute;ctico, aunque no sea muy cient&iacute;fico -pero a veces lo no cient&iacute;fico es sencillo y did&aacute;ctico- es pensar qu&eacute; significa de manera inmediata la palabra formada&rdquo;</i></span> (140).<o:p></o:p></span></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Las relaciones sintagm&aacute;ticas, o solidaridades l&eacute;xicas, por las restricciones de tiempo se&ntilde;aladas, ameritan un abordaje r&aacute;pido, en el que Coseriu presenta las posibilidades (afinidad, selecci&oacute;n e implicaci&oacute;n) y se detiene en algunos aspectos llamativos, como el de la <span class="SpellE">topicalizaci&oacute;n</span> (para desarrollos) en los casos de nombres de acci&oacute;n o predicativos, y la cuesti&oacute;n de su peculiar polisemia interna. <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Coseriu reserva para la tercera parte el abordaje de las cr&iacute;ticas a que ha sido objeto su sem&aacute;ntica estructural. Diferencia, en una demarcaci&oacute;n algo ambigua, las cr&iacute;ticas internas de las externas. Caer&iacute;an dentro de las primeras aquellas provenientes de la propia &ldquo;escuela&rdquo;. Hace menci&oacute;n, en particular, a la cuesti&oacute;n del significante vinculada a la homofon&iacute;a, el significado y la neutralizaci&oacute;n, el problema de la determinaci&oacute;n contextual, la determinaci&oacute;n de clases y solidaridades, las <span class="SpellE">archiunidades</span> (donde se&ntilde;ala sus discrepancias con los planteos de Salvador), el an&aacute;lisis componencial mediante rasgos distintivos y la <span class="SpellE">hiponimia</span> (casos donde, con su estilo caracter&iacute;stico, defenestra la posici&oacute;n de <span class="SpellE">Lyons</span>). <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">En toda esta &uacute;ltima parte, la premura del &ldquo;libro hablado&rdquo; recupera al Coseriu beligerante. Esto es muy notorio en las p&aacute;ginas dedicadas a la sem&aacute;ntica cognitiva. Sin detenerse mayormente en referencias espec&iacute;ficas -aunque manifestando claramente su disposici&oacute;n cr&iacute;tica con ciertos autores (v&eacute;ase en particular el tratamiento reservado a E. <span class="SpellE">Rosch</span> (173))- Coseriu echa por tierra cualquier pretensi&oacute;n cient&iacute;fica de la sem&aacute;ntica de los prototipos en el campo de la ling&uuml;&iacute;stica, al caracterizarla como no siendo ni sem&aacute;ntica ni cognitiva. A su juicio es un enfoque de la psicolog&iacute;a cognitiva al que solo concede cierta utilidad para la interpretaci&oacute;n de los textos y para trazar la historia y modificaci&oacute;n de los significados en el tiempo. <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">A la luz del t&iacute;tulo escogido para la publicaci&oacute;n, el recorrido del cuerpo principal del texto resulta un tanto llamativo. Las <span class="None"><i>&ldquo;tendencias y escuelas&rdquo;</i></span> se comprimen notoriamente. A su sem&aacute;ntica estructural, demarcada de los estudios de <span class="SpellE">Hjelmslev</span>, <span class="SpellE">Greimas</span>, <span class="SpellE">Pottier</span> y <span class="SpellE">Lyons</span>, se opone &uacute;nicamente la sem&aacute;ntica cognitiva. La tradici&oacute;n de la sem&aacute;ntica generativa, desarrollada a lo largo de la segunda mitad del siglo XX, es obviada, y solo entrevista (si es que puede decirse as&iacute;) mediante algunas alusiones negativas a Chomsky.<o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">El volumen incluye un Ap&eacute;ndice en el que se abordan, en cap&iacute;tulos sucesivos, la cuesti&oacute;n de la ense&ntilde;anza de la lengua y el problema de la traducci&oacute;n. El primero de ellos, que deriva enteramente de una respuesta dada en clase, contiene una denuncia ya planteada en otras partes: &ldquo;<span class="None"><i>&hellip; no hay ninguna comunidad ling&uuml;&iacute;stica de una lengua de cultura donde se descuide la expresi&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, el aspecto idiom&aacute;tico, tanto como en la comunidad hisp&aacute;nica&rdquo; </i><span style="">(</span></span>195). Este <span class="None"><i>&ldquo;hablar mal&rdquo;</i></span> solo es enmendable mediante una educaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica que ponga el acento m&aacute;s en la capacidad de expresarse que en la gram&aacute;tica propiamente dicha.<o:p></o:p></span></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">El tema de la traducci&oacute;n, que amerit&oacute; una conferencia espec&iacute;fica durante y por fuera del cursillo, tampoco encierra novedad alguna en cuanto a sus planteos espec&iacute;ficos. Coseriu vuelve a defender la posibilidad de una ling&uuml;&iacute;stica de la traducci&oacute;n, pavimentando en toda su variedad el tipo de contribuci&oacute;n que puede esperarse de la ling&uuml;&iacute;stica. La fuente, tal como consigna el editor, es un trabajo publicado el a&ntilde;o anterior en el que aparece s&iacute; cierta novedad en cuanto al tratamiento de la alternativa a la<span class="None"><i> transposici&oacute;n</i></span>, la <span class="None"><i>versi&oacute;n</i></span>, que ocup&aacute;ndose del establecimiento de equivalencias textuales para empleos no can&oacute;nicos (o idiom&aacute;ticos) reclama su propia ling&uuml;&iacute;stica general. <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">El libro se cierra con una bibliograf&iacute;a &ldquo;publicada en Espa&ntilde;a y en espa&ntilde;ol&rdquo; en la que se filtran ediciones mexicanas y argentinas (aludidas, es de esperar, en la segunda frase preposicional) y, llamativamente, trabajos en portugu&eacute;s y catal&aacute;n. Salvando este detalle, la bibliograf&iacute;a conforma un listado al d&iacute;a de la obra del autor y con la ventaja adicional de facilitar al lector el detalle de los art&iacute;culos contenidos en cada una de las ediciones de Gredos.<o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Hemos se&ntilde;alado c&oacute;mo <i>La sem&aacute;ntica en la ling&uuml;&iacute;stica del siglo XX </i>cumple pobre y tangencialmente con su condici&oacute;n de &ldquo;libro hablado&rdquo;, pero afortunadamente no ocurre lo mismo con la intenci&oacute;n editorial de que opere como manual, anhelo que en parte se <span class="GramE">ve</span> colmado. Sin duda que la falta de novedad del libro selecciona un <span class="SpellE">p&uacute;</span></span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="IT">blico destinatario </span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">conformado idealmente por aquellos que se acercan por primera vez al pensamiento de Coseriu sobre la sem&aacute;</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="IT">ntica ling</span></span><span class="None"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">&uuml;&iacute;stica. Tambi&eacute;n es cierto que el car&aacute;cter comprimido de la exposici&oacute;n, por las restricciones de tiempo, y la profusi&oacute;n de ejemplos, lo acercan a lo que cabe esperar de un manual. Los ep&iacute;grafes agregados y los &iacute;ndices (de autores citados y de conceptos) incluidos al final del volumen facilitan, a su vez, la consulta puntual. Todo ello lo acerca bastante al modelo. Aun as&iacute; hay que sortear un estilo de exposici&oacute;n, propio de la disertaci&oacute;n oral, que aunque siendo rigurosa y &ldquo;escrita&rdquo; como es el caso, no parece acomodarse al est&aacute;ndar de exposici&oacute;n did&aacute;ctica del manual.</span></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Aun cuando bordea los l&iacute;mites de los criterios que hasta ahora han pautado las publicaciones del autor, cabe celebrar la aparici&oacute;n de este volumen en tanto fino y sacrificado tributo, abierto como est&aacute; a la expectativa de cautivar a nuevos lectores interesados en la disciplina. <o:p></o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">En una reciente entrevista, George Steiner se&ntilde;alaba como criterio de una buena cr&iacute;tica que <span class="None"><i>&ldquo;hay que dar las gracias a las obras y al esfuerzo que han supuesto a su creador</i></span>&rdquo;. El agradecimiento es, sin duda, doble en este caso.<o:p></o:p></span></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="BodyA" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD">Referencias bibliogr&aacute;ficas<o:p></o:p></span></b></p>        <p class="Body" style="text-align: justify;"><span style="" lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>        <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span style=""></span><span class="SpellE"><span style=""><span style=""><span lang="EN-US"><a name="Coseriu_Eugenio.1992"></a><a href="#-Coseriu_1992">Coseriu</a></span></span></span></span><a href="#-Coseriu_1992"><span style=""></span><span style=""></span></a><span lang="EN-US"><a href="#-Coseriu_1992">, Eugenio.1992</a>. <span class="SpellE"><span class="GramE">Competencia</span></span><span class="GramE"> <span class="SpellE">ling&uuml;&iacute;stica</span>.</span> <span class="SpellE">Elementos</span> de la <span class="SpellE">teor&iacute;a</span> <span class="GramE">del</span> <span class="SpellE">hablar</span>, Madrid, <span class="SpellE">Gredos</span>.    </span></p>        <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span class="GramE"><span lang="EN-US"></span></span></span></p>      <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span class="GramE"><span lang="EN-US"><a name="Coseriu_E._2001"></a><a href="#-Coseriu_2001">Coseriu</a></span></span></span><span class="GramE"><span lang="EN-US"><a href="#-Coseriu_2001">, E. 2001</a>.</span></span><span lang="EN-US"> <span class="SpellE">L&rsquo;homme</span> <span class="GramE">et</span> son <span class="SpellE">langage</span>, Louvain, Paris. </span></p>        <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span lang="EN-US"></span></span></p>      <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span lang="EN-US"><a name="Coseriu_Eugenio._2003"></a><a href="#-Coseriu_2003">Coseriu</a></span></span><span lang="EN-US"><a href="#-Coseriu_2003">, Eugenio. 2003</a>.&nbsp;Geschichte der <span class="SpellE">Sprachphilosophie</span>: <span class="SpellE">von</span> den <span class="SpellE">Anf&auml;ngen</span> <span class="SpellE">bis</span> Rousseau, <span class="SpellE">T&uuml;bingen</span>/Basel, <span class="SpellE">Francke</span></span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span class="GramE"><span lang="EN-US"></span></span></span></p>      <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span class="GramE"><span lang="EN-US"><a name="Coseriu_E._2004"></a><a href="#-Coseriu_2004">Coseriu</a></span></span></span><span class="GramE"><span lang="EN-US"><a href="#-Coseriu_2004">, E. 2004</a>.</span></span><span lang="EN-US"> <span class="GramE">Der <span class="SpellE">Physei-Thesei-Streit</span>.</span> </span><span style="" lang="DE">Sechs Beitr&auml;ge zur Geschichte der Sprachphilosophie, T&uuml;bingen, G. Narr.     <o:p></o:p></span></p>        <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span lang="EN-US"></span></span></p>      <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span lang="EN-US"><a name="Coseriu_Eugenio._2007"></a><a href="#-Coseriu_2007">Coseriu</a></span></span><span lang="EN-US"><a href="#-Coseriu_2007">, Eugenio. 2007</a>. <span class="SpellE">Ling&uuml;&iacute;stica</span> del <span class="SpellE">texto</span>. <span class="SpellE">Introducci&oacute;n</span> a la <span class="SpellE">hermen&eacute;utica</span> <span class="GramE">del</span> <span class="SpellE">sentido</span>, Madrid, Arco/<span class="SpellE">Libros</span>.    </span></p>        <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span class="GramE"><span lang="EN-US"></span></span></span></p>      <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span class="GramE"><span lang="EN-US"><a name="Coseriu_Meisterfeld_2003"></a><a href="#-Coseriu__Mesiterfeld_2003">Coseriu</a></span></span></span><a href="#-Coseriu__Mesiterfeld_2003"><span class="GramE"><span lang="EN-US">, Eugenio y <span class="SpellE">Reinhard</span> <span class="SpellE">Meisterfeld</span>.</span></span></a><span lang="EN-US"><a href="#-Coseriu__Mesiterfeld_2003"> </a><span class="GramE"><a href="#-Coseriu__Mesiterfeld_2003">2003</a>. Geschichte der <span class="SpellE">Romanischen</span> <span class="SpellE">Sprachwissenschaft</span>.</span> </span><span style="" lang="DE">Band 1: Von den Anf&auml;ngen bis 1492, T&uuml;bingen, G. Narr.    <o:p></o:p></span></p>        <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span style="" lang="DE"></span></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span style="" lang="DE"><a name="Coseriu_Loureda_2006"></a><a href="#-Coseriu_Loureda_2006">Coseriu, Eugenio y &Oacute;scar Loureda Lamas. </a></span><span lang="EN-US"><a href="#-Coseriu_Loureda_2006">2006</a>. <span class="SpellE">Lenguaje</span> y <span class="SpellE">discurso</span>, Pamplona, <span class="SpellE">Eunsa</span>.    </span></p>        <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span style=""><span lang="EN-US"></span></span></span></p>      <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span style=""><span lang="EN-US"><a name="Kabatek_Johannes.2004"></a><a href="#-Kabatek_2004">Kabatek</a></span></span></span><a href="#-Kabatek_2004"><span style=""></span></a><span lang="EN-US"><a href="#-Kabatek_2004">, Johannes.2004</a>. </span><span style="">Eugenio Coseriu: memoria, l&oacute;gica y fuerza de trabajo, en Mar&iacute;a Luisa Calero Vaquera et al., Estudios ling&uuml;&iacute;sticos y literarios In memoriam Eugenio Coseriu (1921-2002), C&oacute;rdoba, Universidad de C&oacute;rdoba: 43-50.    <o:p></o:p></span></p>        <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span style=""></span><span class="SpellE"><span class="GramE"><span style=""><span style=""><span lang="EN-US"></span></span></span></span></span></p>      <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span class="GramE"><span style=""><span style=""><span lang="EN-US"></span></span></span></span></span></p>      <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span class="GramE"><span style=""><span style=""><span lang="EN-US"><a name="Loureda_Meisterfeld_2007"></a><a href="#-Loureda_Meisterfeld_2007">Loureda</a></span></span></span></span></span><a href="#-Loureda_Meisterfeld_2007"><span style=""><span style=""><span class="GramE"><span lang="EN-US"> </span></span></span></span><span class="GramE"><span lang="EN-US">Lamas, <span class="SpellE">&Oacute;scar</span> y <span class="SpellE">Reinhard</span> <span class="SpellE">Meisterfeld</span>.</span></span></a><span lang="EN-US"><a href="#-Loureda_Meisterfeld_2007"> 2007</a>. </span><span style="">Eugenio Coseriu y su legado cient&iacute;fico, en <span class="SpellE">Estudis</span> <span class="SpellE">Rom&agrave;nics</span>, 29: 269-277.    <o:p></o:p></span></p>        <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span style=""><span lang="EN-US"></span></span></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span style=""><span lang="EN-US"><a name="Polo_Jose._2012"></a><a href="#-Polo_2012">Polo</a></span></span><span lang="EN-US"><a href="#-Polo_2012">, Jos&eacute;. 2012</a>. <span class="SpellE">Entorno</span> del <span class="SpellE">universo</span> <span class="SpellE">normativo</span> de Eugenio <span class="SpellE">Coseriu</span>. <span class="SpellE"><span class="GramE">Cuaderno</span></span><span class="GramE"> de <span class="SpellE">bit&aacute;cora</span>, Madrid, Editorial <span class="SpellE">Biblioteca</span> Nueva.    </span></span></p>        <p class="BodyA" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES-TRAD"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>           ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coseriu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eugenio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Competencia lingüística: Elementos de la teoría del hablar]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coseriu]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L&rsquo;homme et son langage]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Louvain ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coseriu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eugenio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Geschichte der Sprachphilosophie: von den Anfängen bis Rousseau]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tübingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Francke]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coseriu]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Der Physei-Thesei-Streit: Sechs Beiträge zur Geschichte der Sprachphilosophie]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tübingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[G. Narr]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coseriu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eugenio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lingüística del texto: Introducción a la hermenéutica del sentido]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arco/Libros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coseriu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eugenio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Meisterfeld]]></surname>
<given-names><![CDATA[Reinhard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Geschichte der Romanischen Sprachwissenschaft]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tübingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[G. Narr]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coseriu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eugenio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Loureda Lamas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Óscar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lenguaje y discurso]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pamplona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eunsa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kabatek]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johannes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Eugenio Coseriu: memoria, lógica y fuerza de trabajo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calero Vaquera]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios lingüísticos y literarios In memoriam Eugenio Coseriu (1921-2002)]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>43-50</page-range><publisher-loc><![CDATA[Córdoba ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Córdoba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Loureda Lamas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Óscar]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Meisterfeld]]></surname>
<given-names><![CDATA[Reinhard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Eugenio Coseriu y su legado científico]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudis Romànics]]></source>
<year>2007</year>
<volume>29</volume>
<page-range>269-277</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Polo]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entorno del universo normativo de Eugenio Coseriu]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Biblioteca Nueva]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
