<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1688-0390</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Médica del Uruguay]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Méd. Urug.]]></abbrev-journal-title>
<issn>1688-0390</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Sindicato Médico del Uruguay]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1688-03902008000200009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Misiones sanitarias uruguayas en los terremotos de San Juan, Ambato y Managua]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Priario]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julio C]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nieto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Verónica]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de la República Facultad de Medicina Prof. Emérito]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Uruguay</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad de la República Facultad de Medicina Médico Pediatra, Hematólogo]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Uruguay</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>24</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>140</fpage>
<lpage>145</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1688-03902008000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1688-03902008000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1688-03902008000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La experiencia de la medicina nacional en este tipo de desastres naturales fue recogida por las misiones sanitarias de auxilio en los terremotos de San Juan (1944), Ambato (1949) y Managua (1972). Se relata en forma pormenorizada la preparación del grupo sanitario, el equipamiento que se transportó, así como la realidad de la zona del desastre, donde no había hospitales en condiciones de funcionar. Por lo tanto, el grupo de auxilio debió instalarse en ciudades vecinas al epicentro donde los hospitales estaban en condiciones normales, donde no faltaban la electricidad ni el agua potable, lo que permitía ponerse a realizar la tarea asistencial de inmediato. Se destaca que la experiencia recogida en el primer terremoto en San Juan (Argentina) motivó la necesidad de tener un equipo médico coherente, con las mismas pautas terapéuticas y también que estuviera constituido fundamentalmente por traumatólogos, ya que la inmensa mayoría de los pacientes serían fracturados. De estas tres experiencias la escuela de traumatología uruguaya marcará las directivas para posibles misiones futuras y, a la vez, realizará investigación clínica que posteriormente publicarán el Dr. José Luis Bado y colaboradores]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Summary The Uruguayan Medical and Sanitation Teams&rsquo; experience with natural disasters is based on the earthquakes in San Juan (1944), Ambato (1949) and Managua (1972). A thorough description of the sanitary team, the equipment transported and the conditions found in the earthquake disaster area, where hospitals were not operating is presented. The assistance team had to settle in nearby cities where hospitals were functioning under normal conditions, with normal electricity and water supplies, enabling the first aid to be provided to the victims immediately. We stress that the experience gained in the first earthquake, in San Juan (Argentina), calls for the need to have a constant medical team, whose members would share the same therapeutic guidelines, and that would also be mainly trained formed by traumatologists -since the majority of victims would have suffered fractures. Based on these three experiences, the Uruguayan School of Traumatology will draw out the guidelines for future missions, and conduct clinical research for to be published by Dr. José Luis Bado and others.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Resumo A experiência da medicina nacional neste tipo de desastres naturais foi registrada pelas missões sanitárias de auxilio nos terremotos de San Juan (1944), Ambato (1949) e Manágua (1972). Descreve-se detalhadamente a preparação da equipe de saúde, do equipamento e a realidade da zona de desastre, onde não havia hospitais em condições de funciona-mento. Por essa razão o grupo de auxilio foi instalado em cidades próximas ao epicentro aonde os hospitais man-tinham suas condições normais e não faltavam eletricidade nem água potável, o que possibilitou realizar imediata-mente as ações assistenciais. A experiência adquirida no primeiro terremoto em San Juan, Argentina, demonstrou a necessidade de uma equipe médica coerente, com as mesmas pautas terapêuticas e que estivesse composto fundamentalmente por traumato-logistas, pois a maioria dos pacientes apresentava fraturas. Com estas três experiências a traumatologia uruguaia definiu as diretrizes para outras possíveis missões e realizou pesquisa clínica que posteriormente foi publicada pelo Dr. José Luis Bado e seus colaboradores]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Résumé L&rsquo;expérience de la médecine nationale en ce qui concerne ces catastrophes naturelles a été recueillie par les missions sanitaires de secours lors des tremblements de terre de San Juan (1944), Ambato (1949) et Managua(1972). On fait un rapport minutieux de la préparation du groupe sanitaire, de l&rsquo;équipement transporté ainsi que de la réalité dans la zone du désastre, où les hôpitaux existants n&rsquo;avaient pas les conditions requises pour fonctionner normalement. Le groupe de secours s&rsquo;est donc installé dans les villes prochaines à l&rsquo;épicentre où les hôpitaux offraient leur service, et l&rsquo;eau potable et l&rsquo;électricité ne manquaient pas, ce qui a permis de se mettre aussitôt au travail. On signale que l&rsquo;expérience recueillie lors du premier tremblement de terre à San Juan (Argentine) a mis en évidence le besoin de compter sur une équipe médicale solide, ayant les mêmes lignées thérapeutiques et étant conformée surtout par des traumatologues, puisque l&rsquo;immense majorité des patients seraient des fracturés. De ces trois expériences, l&rsquo;école de traumatologie uruguayenne soulèvera les directives pour d&rsquo;éventuelles nouvelles missions, et de même, elle réalisera la recherche clinique dont la publication sera faite par le Dr José Bado et collaborateurs]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[TERREMOTOS (DESASTRES)]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[EMERGENCIAS EN DESASTRES]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[PLANIFICACION EN DESASTRES]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[EARTHQUAKES (DISASTERS)]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[DISASTER EMERGENCIES]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[DISASTER PLANNING]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[   <b><font face="Verdana" size="4">     <p>Misiones sanitarias uruguayas en los terremotos de San Juan, Ambato y Managua</p>  </font></b><i><font face="Verdana" size="2">     <p align="right"><a name="1.-"></a>Dres. Julio C. Priario<a href="#.">*</a>, <a name="2.-"></a>Ver&oacute;nica Nieto<a href="#..">&dagger;</a></p>  </font></i>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">&nbsp;</font></p>  <dir> <dir>     <p align="justify"><b><font face="Verdana" size="2">Resumen</font></b></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">La experiencia de la medicina nacional en este tipo de desastres naturales fue recogida por las misiones sanitarias de auxilio en los terremotos de San Juan (1944), Ambato (1949) y Managua (1972). </font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Se relata en forma pormenorizada la preparaci&oacute;n del grupo sanitario, el equipamiento que se transport&oacute;, as&iacute; como la realidad de la zona del desastre, donde no hab&iacute;a hospitales en condiciones de funcionar. Por lo tanto, el grupo de auxilio debi&oacute; instalarse en ciudades vecinas al epicentro donde los hospitales estaban en condiciones normales, donde no faltaban la electricidad ni el agua potable, lo que permit&iacute;a ponerse a realizar la tarea asistencial de inmediato.</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Se destaca que la experiencia recogida en el primer terremoto en San Juan (Argentina) motiv&oacute; la necesidad de tener un equipo m&eacute;dico coherente, con las mismas pautas terap&eacute;uticas y tambi&eacute;n que estuviera constituido fundamentalmente por traumat&oacute;logos, ya que la inmensa mayor&iacute;a de los pacientes ser&iacute;an fracturados. </font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">De estas tres experiencias la escuela de traumatolog&iacute;a uruguaya marcar&aacute; las directivas para posibles misiones futuras y, a la vez, realizar&aacute; investigaci&oacute;n cl&iacute;nica que posteriormente publicar&aacute;n el Dr. Jos&eacute; Luis Bado y colaboradores.</font></i></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana"><b>Palabras clave</b>:<i> TERREMOTOS (DESASTRES). </i></font></p>      <p><font size="2" face="Verdana"><i> EMERGENCIAS EN DESASTRES. </i></font></p>      <p><font size="2" face="Verdana"><i> PLANIFICACION EN DESASTRES. </i></font></p>      <p><font size="2" face="Verdana"><i><b>Keywords: </b>EARTHQUAKES (DISASTERS).</i></font></p>      <p><font size="2" face="Verdana"><i> DISASTER EMERGENCIES.</i></font></p>      <p><font size="2" face="Verdana"><i> DISASTER PLANNING. </i></font></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">&nbsp;</font></i></p>  </dir>  </dir>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana"><a name="."></a><a href="#1.-">*</a> Prof. Em&eacute;rito de la Facultad de Medicina. Universidad de la Rep&uacute;blica. Uruguay.</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana"><a name=".."></a><a href="#2.-">&dagger;</a> M&eacute;dico Pediatra, Hemat&oacute;logo. Facultad de Medicina. Universidad de la Rep&uacute;blica. Uruguay.</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana"><b>Correspondencia: </b>Dr. Julio C. Priario</font></i></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Verona 5785. CP 11500. Montevideo, Uruguay.</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:jpriario@gmail.com">jpriario@gmail.com</a></font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Recibido: 24/3/08.</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Aceptado: 23/6/08.</font></i></p>      <p align="justify"><i><b><font face="Verdana" size="2">Introducci&oacute;n</font></b></i></p>      <p align="justify"><font face="Verdana"><i><font size="2">En Uruguay ocurrieron cuatro sismos, pero felizmente no se registraron casos de heridos graves o fatales seg&uacute;n relata Benavides-Sosa en entrevista al diario El Pa&iacute;s(<a name="1.--"></a><a href="#bib01">1</a>).</font></i></font></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Los desastres naturales originan miles de muertos y heridos en pocos minutos, sorprendiendo y dejando anonadadas a las autoridades sanitarias locales. Aunque muchos pa&iacute;ses tienen sus planes de emergencia para estas situaciones, la realidad demuestra que siempre son sobrepasadas en su acci&oacute;n de auxilio a las v&iacute;ctimas, las que se cuentan por decenas de miles y es por eso que los gobiernos solicitan ayuda internacional. </font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Los pa&iacute;ses que ofrecen ayuda deben tener en cuenta que los equipos sanitarios que env&iacute;an deben ser coherentes y tener una preparaci&oacute;n previa para estas circunstancias, ya que de lo contrario perturbar&iacute;an la acci&oacute;n de rescate y tratamiento de los heridos.</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Uruguay particip&oacute; en tres misiones sanitarias en terremotos en pa&iacute;ses latinoamericanos con equipos quir&uacute;rgico-traumatol&oacute;gicos liderados por el prof. Jos&eacute; Luis Bado (1903-1973) (profesor y director del Instituto de Traumatolog&iacute;a), los cuales realizaron una experiencia documentada que permiti&oacute; elaborar normas para futuros desastres y tambi&eacute;n permiti&oacute; la publicaci&oacute;n de trabajos cient&iacute;ficos sobre algunas situaciones cl&iacute;nicas frecuentes en dichos desastres.</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Queremos aqu&iacute; relatar la contribuci&oacute;n que nuestro pa&iacute;s ha hecho mediante las misiones sanitarias en la asistencia a las poblaciones que sufrieron estos desastres naturales. En 1944, concurri&oacute; una misi&oacute;n sanitaria a San Juan (Argentina), en 1949 otra misi&oacute;n viaj&oacute; a Ambato (Ecuador) y en 1972 una nueva misi&oacute;n fue a Managua (Nicaragua).</font></i></p>  <i><b><font face="Verdana" size="2">     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Relato</p>  </font></b></i>     <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">15 de enero de 1944</font></i></p>      <p align="justify"><font face="Verdana"><i><font size="2">En la noche de esta fecha se produjo un terremoto de magnitud 6,9 en la escala de Richter con epicentro vecino a la ciudad de San Juan, con decenas de miles de muertos y heridos. El presidente uruguayo, Dr. Juan Jos&eacute; de Am&eacute;zaga, y su ministro de Salud P&uacute;blica, el Cr. Matiauda, disponen una misi&oacute;n de auxilio, la que fue liderada por el Prof. Jos&eacute; Luis Bado (director del Instituto de Traumatolog&iacute;a) y constituida por 12 m&eacute;dicos: cuatro cirujanos generales, Dres. Pedro Larghero, Jos&eacute; Luis Roglia, Walter Siuffet y Federico Garc&iacute;a Capurro; un cirujano pedi&aacute;trico, Dr. Curbelo Urroz; dos traumat&oacute;logos, Dres. Hebert Cagnoli y Eugenio Prat; un hemoterapeuta, Br. Freire Mu&ntilde;oz; un t&eacute;cnico ortopedista, Sr. Valentino Zucchi, dos nurses y dos enfermeros. El equipo llev&oacute; material m&eacute;dico diverso y un equipo de radiograf&iacute;a port&aacute;til con buena cantidad de placas radiogr&aacute;ficas v&iacute;rgenes. En primera instancia se hab&iacute;a planificado realizar el traslado del equipo en aviones de la Fuerza A&eacute;rea Uruguaya, pero esto no se pudo concretar por falta de combustible ya que se estaba desarrollando la Segunda Guerra Mundial y entonces se viaj&oacute; en tren desde la estaci&oacute;n Retiro, as&iacute; lo relata el Dr. Hebert Cagnoli en su libro. Conforme llegaron a San Juan, el Dr. Cagnoli y el Sr. Zucchi recorrieron parte de la ciudad "devastada y derrumbada y a&uacute;n el polvo se manten&iacute;a en el aire"(<a name="2.--"></a><a href="#bib02">2</a>).</font></i></font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana"><i><font size="2">El gobierno argentino hab&iacute;a designado al Prof. Jos&eacute; Vals (profesor de Traumatolog&iacute;a de la Universidad de Buenos Aires) como coordinador general y fue &eacute;l quien indic&oacute; el traslado del equipo uruguayo a la ciudad de Mendoza para instalarlo en el tercer piso del reci&eacute;n construido Hospital Central. Fue all&iacute; donde se trataron cerca de 200 fracturados y donde llam&oacute; la atenci&oacute;n el alto porcentaje de fracturas pelvianas, las que debidamente documentadas fueron presentadas al Congreso Latinoamericano de Cirug&iacute;a realizado en diciembre de 1946 en Montevideo. El trabajo fue titulado "S&iacute;ndrome de las fracturas pelvianas", y destaca la frecuencia del &iacute;leo paral&iacute;tico(<a name="3.--"></a><a href="#bib03">3</a>).</font></i></font></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">La delegaci&oacute;n uruguaya retorn&oacute; a Montevideo a fines del mes de enero.</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">De esta experiencia se sac&oacute; como conclusi&oacute;n que la delegaci&oacute;n no debe ser tan numerosa y que debe estar constituida en su mayor&iacute;a por traumat&oacute;logos dada la frecuencia de los fracturados y que los problemas de cirug&iacute;a general de urgencia ya han sido resueltos cuando la misi&oacute;n sanitaria llega al lugar del desastre.</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">La otra conclusi&oacute;n debidamente recalcada por el Prof. Bado es que la misi&oacute;n sanitaria debe ir con todo el instrumental m&eacute;dico necesario de manera tal que una vez llegada al lugar asignado se ponga a trabajar de inmediato. No esperar que en una zona de desastre se le provea del material quir&uacute;rgico y ortop&eacute;dico. Finalmente, se insisti&oacute; en que una vez tratados los pacientes, se debe retornar r&aacute;pidamente ya que en esas circunstancias hay escasez de alimentos, dificultades de alojamiento y peligro de epidemias.</font></i></p>      <p><i><font size="2" face="Verdana"><a name="f1"></a><img src="/img/revistas/rmu/v24n2/2a09f1.jpg"></font></i></p>      <p><i><font size="2" face="Verdana"><a name="f2"></a><img src="/img/revistas/rmu/v24n2/2a09f2.jpg"></font></i></p>  <i><font size="2" face="Verdana">     <p align="justify">9 de agosto de 1949</p>  </font></i>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Un terremoto de magnitud 6,8 en la escala de Richter con epicentro en la aldea de Pelileo, suburbio de la ciudad de Ambato, devast&oacute; esta zona y dej&oacute; una cifra de 5.000 muertos y varias decenas de miles de heridos. El presidente de la Rep&uacute;blica, Sr. Luis Batlle Berres, llama al Prof. Bado y le encomienda la tarea de organizar una misi&oacute;n sanitaria para concurrir en auxilio de la enorme cantidad de lesionados que al parecer estaban sin asistencia. La misi&oacute;n estaba constituida de la siguiente forma:</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Prof. Jos&eacute; Luis Bado, jefe de la misi&oacute;n</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Dr. Hebert Cagnoli, traumat&oacute;logo</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Dr. Jorge Garc&iacute;a Novales, traumat&oacute;logo</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Dr. Jos&eacute; Luis Roglia, cirujano</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Dr. Walter Suiffet, cirujano</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Dr. Leo Mabilde, becario brasile&ntilde;o</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Dr. Jorge Sotelo, becario peruano</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">T&eacute;c. Valent&iacute;n Zucchi, t&eacute;cnico ortopedista</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Sra. Marta Bado, instrumentista quir&uacute;rgica </font></i></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Sr. Garc&iacute;a Larriera, enfermero</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Se llev&oacute; un equipo quir&uacute;rgico traumatol&oacute;gico completo, destac&aacute;ndose una mesa de Schede port&aacute;til, aparato de rayos X, vendas de yeso, campos y gasas est&eacute;riles, etc&eacute;tera. Para el traslado se cont&oacute; con dos aviones de la Fuerza A&eacute;rea Uruguaya, uno para la carga y otro para los pasajeros. Partieron de Carrasco el 10 de agosto, aproximadamente al mediod&iacute;a. Llama la atenci&oacute;n que en s&oacute;lo 12 horas se pudo organizar la misi&oacute;n sanitaria con todo el equipo, pero esto es consecuencia de la experiencia recogida en el terremoto de San Juan y la constituci&oacute;n de un equipo en el Instituto de Traumatolog&iacute;a perfectamente organizado para emergencias. La noche del 10 de agosto debieron pernoctar en Mendoza en virtud de que las condiciones meteorol&oacute;gicas a nivel de la cordillera no permit&iacute;an el paso. El 11 de agosto por la ma&ntilde;ana partieron para Quito con escala en Antofagasta.</font></i></p>      <p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana">Una vez en Quito se ponen en contacto con las autoridades sanitarias, las que disponen que el grupo uruguayo trabaje en el Hospital Espejo de aquella ciudad, hacia donde dirigen a los traumatizados que por distintos medios llegaban a la capital ecuatoriana, por supuesto que con las tremendas dificultades propias de las zonas monta&ntilde;osas.</font></i></p>      <p align="justify"><font face="Verdana"><i><font size="2">Se le comunic&oacute; al equipo que la ciudad de Ambato, situada muy cerca del epicentro, estaba parcialmente destruida, pero que el Hospital San Juan de Dios se manten&iacute;a en pie y en &eacute;l hab&iacute;a m&aacute;s de 400 fracturados. Entonces se dispone que el avi&oacute;n de carga equipado con camillas fuese hasta Ambato para el traslado de los pacientes y el Dr. Cagnoli, con los dos becarios y el enfermero, fueron encargados de realizar la selecci&oacute;n de pacientes(<a name="4.--"></a><a href="#bib04">4</a>). La actividad desarrollada en el Hospital Espejo fue muy intensa, realiz&aacute;ndose varias sesiones quir&uacute;rgicas y ortop&eacute;dicas y, seg&uacute;n cuenta el Dr. Cagnoli, el Prof. Bado era requerido por otras delegaciones para consultas y para la realizaci&oacute;n de intervenciones quir&uacute;rgicas complejas. Asimismo, se realizaron contactos para que en el futuro se enviaran becarios ecuatorianos a realizar pasant&iacute;as en el Instituto de Ortopedia y Traumatolog&iacute;a, cumpliendo as&iacute; no s&oacute;lo con la misi&oacute;n de tratar a los pacientes sino tambi&eacute;n abriendo una v&iacute;a de comunicaci&oacute;n cient&iacute;fica entre Ecuador y Uruguay.</font></i></font></p>      <p><i><font size="2" face="Verdana"><a name="f3"></a><img src="/img/revistas/rmu/v24n2/2a09f3.jpg"></font></i></p>      <p><i><font size="2" face="Verdana"><a name="f4"></a><img src="/img/revistas/rmu/v24n2/2a09f4.jpg"></font></i></p>  <i><font size="2">     <p align="justify"><font face="Verdana">Terremoto de Managua (1972)</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">En la noche del 23 de diciembre de 1972 se produjo un terremoto de magnitud 6,8 en la escala Richter que afect&oacute; a la ciudad de Managua y alrededores, provocando la muerte de varios miles de personas y muchos miles de lesionados graves. </font> </p>      <p align="justify"><font face="Verdana">El gobierno uruguayo decidi&oacute; enviar una misi&oacute;n sanitaria de auxilio a las v&iacute;ctimas de este desastre natural, para lo cual el ministro de Salud P&uacute;blica, el Dr. Pablo Purriel, llama al Prof. Bado, quien r&aacute;pidamente activa al grupo de emergencia del Instituto de Ortopedia y Traumatolog&iacute;a y encarga la jefatura del mismo al Prof. Agdo. Jorge Garc&iacute;a Novales. El resto del equipo est&aacute; integrado por el Dr. Julio C. Priario, cirujano general, los traumat&oacute;logos Dres. Carlos Suero, Asdr&uacute;bal Silveri, Jorge Pirotto y Eusebio Vaeza, la nurse Barid&oacute;n y el enfermero Garc&iacute;a Larriera.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">En la tarde del 24 de diciembre se acondiciona todo el material m&eacute;dico-quir&uacute;rgico a llevar y en la ma&ntilde;ana del d&iacute;a 25 el ministro Purriel re&uacute;ne a todo el equipo en el Ministerio de Relaciones Exteriores para cumplir con los tr&aacute;mites administrativos de acreditaci&oacute;n de la misi&oacute;n oficial, otorgar pasaportes a quienes no lo ten&iacute;an, contactar con la Embajada uruguaya en Panam&aacute; para que esta actuara de nexo con las autoridades sanitarias de Nicaragua, ya que como consecuencia del sismo no era posible comunicarse telef&oacute;nicamente con la Embajada desde Montevideo.</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana">Una vez reunidos, el Prof. Purriel nos dijo: "&iquest;Se dan cuenta que mientras nosotros est&aacute;bamos celebrando el rescate de los muchachos de la cordillera, Nicaragua estaba sufriendo el peor desastre de su historia? Creo que Uruguay tiene una deuda con los que rescataron a nuestros muchachos y me parece que la mejor forma de retribuir esa acci&oacute;n es enviando una misi&oacute;n sanitaria para ayudar al pueblo nicarag&uuml;ense a tratar sus miles de heridos".</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">Esa tarde la delegaci&oacute;n parti&oacute; para Nicaragua en un avi&oacute;n de Pan American con escala en San Pablo, llegando el d&iacute;a 26, en horas de la tarde, a Panam&aacute;, donde se har&iacute;a escala para continuar el 27 hacia Managua en un avi&oacute;n militar de Estados Unidos, ya que ning&uacute;n vuelo comercial pod&iacute;a aterrizar en el aeropuerto de la capital nicarag&uuml;ense.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">En Panam&aacute; la delegaci&oacute;n fue recibida por el embajador uruguayo, Sr. Jorge Su&aacute;rez, quien cumpli&oacute; con una muy destacada funci&oacute;n para que la misi&oacute;n sanitaria llegara a Managua. En efecto, el diplom&aacute;tico ya se hab&iacute;a comunicado con las autoridades nicarag&uuml;enses inform&aacute;ndoles del arribo de la delegaci&oacute;n y a la vez hab&iacute;a concertado con la aviaci&oacute;n de Estados Unidos para el traslado a Managua. Tambi&eacute;n se puso en contacto con el Hospital Walter Reed, de la zona del canal, a fin de aportar a la delegaci&oacute;n uruguaya clavos de Kuncher y placas radiogr&aacute;ficas v&iacute;rgenes.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">S&oacute;lo es posible aterrizar en Managua gracias a que el control a&eacute;reo se realiza desde una improvisada estaci&oacute;n, ya que la torre de control y la aeroestaci&oacute;n est&aacute;n parcialmente destruidas. La delegaci&oacute;n es trasladada hasta el centro coordinador de emergencia, que se encuentra en el &aacute;rea del Hospital General de Managua, que estaba parcialmente derrumbado y en partes seriamente da&ntilde;ado y con peligro de colapso. Por supuesto que todos los enfermos hab&iacute;an sido evacuados y las autoridades ten&iacute;an improvisadas oficinas bajo los &aacute;rboles del parque que rodean al hospital. All&iacute; el director, Dr. Sir&oacute;n, y todas las autoridades sanitarias ten&iacute;an su centro coordinador a la intemperie y su &uacute;nico medio de comunicaci&oacute;n era por equipos de radio, ya que ning&uacute;n tel&eacute;fono funcionaba y Managua estaba sin electricidad ni agua potable. Gran cantidad de cajas con medicaci&oacute;n y equipos m&eacute;dicos estaban agrupados en forma desordenada y unas policl&iacute;nicas funcionaban tras unos biombos improvisados. Son largas las colas de pacientes que esperan la m&iacute;nima asistencia m&eacute;dica que en estas circunstancias se les puede ofrecer. </font> </p>      <p align="justify"><font face="Verdana">En zonas vecinas se instalaron dos hospitales de emergencia en enormes carpas, una provista por Estados Unidos y la otra por Cuba, donde se realizan intervenciones quir&uacute;rgicas de urgencia, y donde se hab&iacute;an instalado equipos para la purificaci&oacute;n del agua y grupos electr&oacute;genos. </font> </p>      <p align="justify"><font face="Verdana">Es dram&aacute;tico recorrer las calles de Managua donde todo es devastaci&oacute;n, donde son pocos los edificios en pie, donde por todos lados hay escombros y todo est&aacute; cubierto por un polvillo finito rojo marr&oacute;n que recuerda a la canela. Hay campamentos improvisados donde las personas han reunido algunas de sus pertenencias y enarbolan una bandera roja para que all&iacute; se detengan los camiones que reparten alimentos y agua potable. Algunas familias se han alojado en vagones del ferrocarril y otras en carpas.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">Son muchas las personas que deambulan aparentemente sin rumbo y algunas evidentemente alcoholizadas, siendo llamativo el hecho que la mayor&iacute;a est&aacute; armada con rev&oacute;lveres o escopetas para la custodia de sus pertenencias.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">El calor es muy intenso y el &iacute;ndice de humedad baj&iacute;simo corri&eacute;ndose el riesgo de una deshidrataci&oacute;n; felizmente unas religiosas ofrecen a la delegaci&oacute;n jugos de frutas y otras bebidas refrescantes.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">Despu&eacute;s de una larga espera en los jardines del hospital, el Comit&eacute; de Emergencia decide enviar a la delegaci&oacute;n uruguaya a la ciudad de Le&oacute;n, distante 80 km de la ciudad de Managua, donde las condiciones son aparentemente normales y en sus hospitales no hay traumat&oacute;logos. En dos ambulancias trasladan a la misi&oacute;n uruguaya y sus equipos quir&uacute;rgico-ortop&eacute;dicos.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">Le&oacute;n es una ciudad universitaria de aproximadamente 100.000 habitantes, situada 80 km al norte de la capital.</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana">La misi&oacute;n uruguaya trabaj&oacute; en el Hospital San Vicente y en el Instituto de la Seguridad Social. Este &uacute;ltimo moderno y bien equipado, donde el equipo uruguayo trat&oacute; los casos m&aacute;s complejos y realiz&oacute; la cirug&iacute;a mayor. En el viejo Hospital San Vicente se concentraron los fracturados que no requer&iacute;an cirug&iacute;a compleja. Tambi&eacute;n se envi&oacute; parte de la delegaci&oacute;n al hospital del ingenio azucarero San Antonio, que ten&iacute;a una capacidad de 40 camas pero que en aquella situaci&oacute;n albergaba 80 enfermos que ocupaban oficinas y salas de reuniones en camas que evidentemente no eran hospitalarias. La misi&oacute;n uruguaya trat&oacute; 78 pacientes seg&uacute;n el siguiente detalle:</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">Una vez comprobado que en los hospitales de Le&oacute;n todos los fracturados estaban tratados, se decidi&oacute; retornar a Montevideo aprovechando la colaboraci&oacute;n de la Fuerza A&eacute;rea de Estados Unidos que llev&oacute; a la delegaci&oacute;n hasta Panam&aacute;, donde se embarc&oacute; en Pan American.</font></p>      <p><font face="Verdana"><a name="f5"></a><img src="/img/revistas/rmu/v24n2/2a09f5.jpg"></font></p>  </font><b><font face="Verdana" size="2">     <p align="justify">Conclusi&oacute;n</p>  </font></b><font size="2">     <p align="justify"><font face="Verdana">La experiencia recogida en estas tres misiones sanitarias fue expresada en diez puntos fundamentales que hemos reunido como el Dec&aacute;lago de Bado, que en buen n&uacute;mero de reuniones informales y en conferencias nos dec&iacute;a: </font> </p>  <dir>     <p align="justify"><font face="Verdana">&ndash; El equipo t&eacute;cnico debe ser fundamentalmente de traumat&oacute;logos.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">&ndash; Debe ser un equipo coherente que maneje las mismas pautas terap&eacute;uticas.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">&ndash; Debe llegar en las primeras 48 horas del sismo.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">&ndash; Debe ir preparado con todo el equipo necesario para tratar a los pacientes conforme se llega a la zona del sismo.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">&ndash; Debe comunicarse antes de llegar con las autoridades sanitarias a fin de determinar a qu&eacute; lugar debe dirigirse. </font> </p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana">&ndash; En la zona del epicentro, el derrumbe, la falta de electricidad, la falta de agua potable, la desorientaci&oacute;n de la gente no permiten trabajar.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">&ndash; El equipo debe trabajar en uno de los hospitales de ciudades vecinas a la zona del epicentro.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">&ndash; Es importante coordinar con las autoridades sanitarias el traslado de los pacientes, puede ser necesario usar aviones o helic&oacute;pteros.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">&ndash; Mantener buenas relaciones con los m&eacute;dicos locales disimulando sus falencias.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">&ndash; Una vez tratados los traumatizados, se debe regresar r&aacute;pidamente ya que no hay que olvidar las dificultades de alimentos, agua, electricidad, as&iacute; como la probabilidad de la aparici&oacute;n de epidemias.</font></p>  </dir>  </font><b><font face="Verdana" size="2">     <p align="justify">Agradecimientos</p>  </font></b><font size="2" face="Verdana">     <p align="justify">Los autores agradecen al doctor Roberto Masliah y a la licenciada Stella Launy por su valiosa contribuci&oacute;n.</p>  </font><b><font face="Verdana" size="2">     <p align="justify">Summary</p>  </font></b><font size="2">     <p align="justify"><font face="Verdana">The Uruguayan Medical and Sanitation Teams&rsquo; experience with natural disasters is based on the earthquakes in San Juan (1944), Ambato (1949) and Managua (1972). A thorough description of the sanitary team, the equipment transported and the conditions found in the earthquake disaster area, where hospitals were not operating is presented. The assistance team had to settle in nearby cities where hospitals were functioning under normal conditions, with normal electricity and water supplies, enabling the first aid to be provided to the victims immediately. We stress that the experience gained in the first earthquake, in San Juan (Argentina), calls for the need to have a constant medical team, whose members would share the same therapeutic guidelines, and that would also be mainly trained formed by traumatologists &ndash;since the majority of victims would have suffered fractures.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">Based on these three experiences, the Uruguayan School of Traumatology will draw out the guidelines for future missions, and conduct clinical research for to be published by Dr. Jos&eacute; Luis Bado and others. </font> </p>  </font><b><font face="Verdana" size="2">     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Resumo</p>  </font></b><font size="2">     <p align="justify"><font face="Verdana">A experi&ecirc;ncia da medicina nacional neste tipo de desastres naturais foi registrada pelas miss&otilde;es sanit&aacute;rias de auxilio nos terremotos de San Juan (1944), Ambato (1949) e Man&aacute;gua (1972). </font> </p>      <p align="justify"><font face="Verdana">Descreve-se detalhadamente a prepara&ccedil;&atilde;o da equipe de sa&uacute;de, do equipamento e a realidade da zona de desastre, onde n&atilde;o havia hospitais em condi&ccedil;&otilde;es de funciona-mento. Por essa raz&atilde;o o grupo de auxilio foi instalado em cidades pr&oacute;ximas ao epicentro aonde os hospitais man-tinham suas condi&ccedil;&otilde;es normais e n&atilde;o faltavam eletricidade nem &aacute;gua pot&aacute;vel, o que possibilitou realizar imediata-mente as a&ccedil;&otilde;es assistenciais. </font> </p>      <p align="justify"><font face="Verdana">A experi&ecirc;ncia adquirida no primeiro terremoto em San Juan, Argentina, demonstrou a necessidade de uma equipe m&eacute;dica coerente, com as mesmas pautas terap&ecirc;uticas e que estivesse composto fundamentalmente por traumato-logistas, pois a maioria dos pacientes apresentava fraturas.</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">Com estas tr&ecirc;s experi&ecirc;ncias a traumatologia uruguaia definiu as diretrizes para outras poss&iacute;veis miss&otilde;es e realizou pesquisa cl&iacute;nica que posteriormente foi publicada pelo Dr. Jos&eacute; Luis Bado e seus colaboradores.</font></p>  </font><b><font face="Verdana" size="2">     <p align="justify">R&eacute;sum&eacute;</p>  </font></b><font size="2">     <p align="justify"><font face="Verdana">L&rsquo;exp&eacute;rience de la m&eacute;decine nationale en ce qui concerne ces catastrophes naturelles a &eacute;t&eacute; recueillie par les missions sanitaires de secours lors des tremblements de terre de San Juan (1944), Ambato (1949) et Managua(1972).</font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana">On fait un rapport minutieux de la pr&eacute;paration du groupe sanitaire, de l&rsquo;&eacute;quipement transport&eacute; ainsi que de la r&eacute;alit&eacute; dans la zone du d&eacute;sastre, o&ugrave; les h&ocirc;pitaux existants n&rsquo;avaient pas les conditions requises pour fonctionner normalement. Le groupe de secours s&rsquo;est donc install&eacute; dans les villes prochaines &agrave; l&rsquo;&eacute;picentre o&ugrave; les h&ocirc;pitaux offraient leur service, et l&rsquo;eau potable et l&rsquo;&eacute;lectricit&eacute; ne manquaient pas, ce qui a permis de se mettre aussit&ocirc;t au travail. </font> </p>      <p align="justify"><font face="Verdana">On signale que l&rsquo;exp&eacute;rience recueillie lors du premier tremblement de terre &agrave; San Juan (Argentine) a mis en &eacute;vidence le besoin de compter sur une &eacute;quipe m&eacute;dicale solide, ayant les m&ecirc;mes lign&eacute;es th&eacute;rapeutiques et &eacute;tant conform&eacute;e surtout par des traumatologues, puisque l&rsquo;immense majorit&eacute; des patients seraient des fractur&eacute;s. </font> </p>      <p align="justify"><font face="Verdana">De ces trois exp&eacute;riences, l&rsquo;&eacute;cole de traumatologie uruguayenne soul&egrave;vera les directives pour d&rsquo;&eacute;ventuelles nouvelles missions, et de m&ecirc;me, elle r&eacute;alisera la recherche clinique dont la publication sera faite par le Dr Jos&eacute; Bado et collaborateurs.</font></p>  </font></i>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><i><b><font face="Verdana" size="2">Bibliograf&iacute;a</font></b></i></p>  <dir>     <!-- ref --><p align="justify"><i><font size="2" face="Verdana"><a name="bib01"></a><a href="#1.--">1</a>. <b>Benavides-Sosa A.</b> Terremoto en Uruguay. Diario El Pa&iacute;s, 25 de mayo de 2007.    </font></i></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana"><i><font size="2"><a name="bib02"></a><a href="#2.--">2</a>. <b>Cagnoli H.</b> La ortopedia y su historia en el Uruguay. Montevideo: Librer&iacute;a M&eacute;dica, 1986: 123-8.    </font></i></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana"><i><font size="2"><a name="bib03"></a><a href="#3.--">3</a>. <b>Bado J L.</b> Tratamiento y complicaciones de las fracturas de la pelvis (tratamiento de los traumatismos pelvianos). Congreso Interamericano de Cirug&iacute;a, 3. Montevideo, 1-6 de octubre 1946.Montevideo: Monteverde, 1946: 263-486. v.1</font></i></font><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana"><i><font size="2"><a name="bib04"></a><a href="#4.--">4</a>.<b> World Medical Association. </b>Medical ethics in the events of disasters, adopted by the 46th WMA General Assembly Stockholm, Sweden, sep. 1994. Disponible en: <a href="http://www.wma.net/e/policy/d7.htm" target="_blank">http://www.wma.net/e/policy/d7.htm</a>.    </font></i></font></p>  <i><font size="2">     <p align="justify">&nbsp;</p>  </font></i></dir>       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benavides-Sosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Terremoto en Uruguay]]></article-title>
<source><![CDATA[Diario El País]]></source>
<year>25 d</year>
<month>e </month>
<day>ma</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cagnoli]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La ortopedia y su historia en el Uruguay]]></source>
<year>1986</year>
<page-range>123-8</page-range><publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Librería Médica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bado]]></surname>
<given-names><![CDATA[J L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tratamiento y complicaciones de las fracturas de la pelvis (tratamiento de los traumatismos pelvianos)]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>1946</year>
<volume>1</volume>
<conf-name><![CDATA[3 Congreso Interamericano de Cirugía]]></conf-name>
<conf-date>1-6 de octubre 1946</conf-date>
<conf-loc>Montevideo </conf-loc>
<page-range>263-486</page-range><publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Monteverde]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>World Medical Association</collab>
<source><![CDATA[Medical ethics in the events of disasters, adopted by the 46th WMA General Assembly Stockholm]]></source>
<year>sep.</year>
<month> 1</month>
<day>99</day>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
