<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2393-6886</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Uruguaya de Antropología y Etnografía]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. urug. Antropología y Etnografía]]></abbrev-journal-title>
<issn>2393-6886</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Antropología. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. UdelaR.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2393-68862018000100049</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.29112/ruae.v3.n1.3</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[REPENSAR A MICHEL DE CERTEAU LA IMAGEN DE LA &#8220;CONQUISTA&#8221; COMO CONSTRUCCIÓN DE MODELOS ANTROPOLÓGICOS.]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[LET&#8217;S RECONSIDER MIGUEL DE CERTEAU CONQUEST&#8217;S IMAGE: A WAY TO BUILD UP ANTHROPOLOGIC MODELS]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sobrero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto M.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad La Sapienza  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Italia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>49</fpage>
<lpage>64</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2393-68862018000100049&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2393-68862018000100049&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2393-68862018000100049&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen No conozco la influencia del pensamiento de Certeau en América Latina. Pero en Italia por diferentes motivos (entre los cuales no es el último la centralidad de la institución católica) la obra de Certeau ha llegado muy tarde y a duras penas, y recién en la última década, ha superado el error de separar al Certeau estudioso de mística del Certeau estudioso y crítico de ciencias humanas. Basta observar, sin intenciones polémicas, su peripecia editorial. En términos generales, los ensayos sobre mística e historia de la mística han sido traducidos casi exclusivamente (en todos los casos, con mérito) por editoriales católicas. Es interesante a estos efectos observar, sin embargo, cómo han sido excluidos por las más grandes editoriales católicas los escritos más polémicos con respecto a las instituciones eclesiásticas, sí traducidos por editoriales menores y no siempre &#8220;alineadas&#8221;1. Claramente diferente es en Italia la suerte de los textos de ciencias humanas, traducidos por casas editoriales laicas de difusión nacional, e incluso, como L&#8217;invention du quotidien, por la editora sindical (Edizioni Lavoro, 2001).]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract I have no idea on de Certeau&#8217;s influence on the Latin American thought. But in Italy different factors (least but not last is the Catholic institution centrality) have made de Certeau&#8217;s works hardly and very late visible. Only during the last decade the mistake of separating the mystic scholar in Certeau from his human sciences researcher and critic was conquered. Just peak inside his editorial history with no intention to polemicize. In a broad sense, his mystic and history of mysticism essays have been translated, most of them, by catholic publishers. Though it&#8217;s interesting how the most important catholic publishers have refrained to publish those most polemic towards ecclesiastical institutions, which were then published by lesser companies not always &#8220;aligned&#8221; with the Catholic institutions. A clearly different luck suffer in Italy the works on human sciences translated by lay publishers of national coverage, even the L&#8217;invention du quotidian by the union publisher (Edizioni Lavoro, 2001)]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Michel De Certeau]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[mística]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[historia de la Antropología]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[el Otro]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Michel De Certeau]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[mystics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Anthropology history]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[the Other]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front>
</article>
