<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2079-312X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Lingüística]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lingüística]]></abbrev-journal-title>
<issn>2079-312X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Asociación de Lingüística y Filología de América Latina]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2079-312X2018000100061</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.5935/2079-312x.20180005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La voz guagua &#8216;autobús&#8217;:¿Lexicalización de nombre propio?]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The voice guagua &#8216;autobus&#8217;:Proper name lexicalization?]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcial]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad de La Laguna Academia Canaria de la Lengua ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Spain</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<volume>34</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>61</fpage>
<lpage>87</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2079-312X2018000100061&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2079-312X2018000100061&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2079-312X2018000100061&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen: Se pasa revista en este estudio a tres de los aspectos más característicos de la voz caribeña y canaria guagua, al tiempo que se actualiza la información que los lexicógrafos nos han proporcionado hasta ahora sobre ella. En primer lugar, el asunto de su significación, considerando las distintas orientaciones de sentido que la misma ha desarrollado a lo largo de la historia. En segundo lugar, su particular evolución dentro de los linderos geográficos que la ciñen: desde Cuba, al resto del Caribe, Guinea Ecuatorial y Canarias; desde Gran Canaria o Tenerife, al resto de las islas del archipiélago canario, el antiguo Sahara español y Cartagena (España). Y, en tercer lugar, su siempre problemática etimología, tan expuesta, por su incertidumbre, a todo tipo de especulaciones más o menos verosímiles.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract: This paper analyzes three significant aspects in the Caribbean and Canary Islands voice guagua, while also updating the lexicographers&#8217; information on it. First, I focus on the issue of signification, considering the diverse orientation of meaning this term has developed throughout history. Second, I center on its particular evolution in diverse geographies: from Cuba, to the rest of the Caribbean region, Equatorial Guinea and Canary Islands; from Grand Canary or Tenerife, to the other islands of this archipelago, Spanish Sahara and Cartagena (Spain). And third, I look into the always problematical etymology of this term, which has been subjected to many kinds of more or less plausible speculations due to its etymological uncertainty.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[lexicología]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lexicografía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[dialectología y etimología]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Lexicology]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[lexicography]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[dialectology]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[etymology]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Academia Canaria de la Lengua</collab>
<source><![CDATA[Diccionario básico de canarismos]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Islas Canarias ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academia Canaria de la Lengua]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>ASALE. Asociación de Academias de la Lengua Espan&#771;ola</collab>
<source><![CDATA[Diccionario de americanismos]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Penguin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cabrera Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Guaguas. Historia de una ciudad]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Las Palmas de Gran Canaria ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Olga Carmona Editora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cabrera Infante]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Habana para un infante difunto]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seix Barral]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corominas]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pascual]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario crítico-etimológico castellano e hispánico]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de la Torre]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lo que fuimos y lo que somos. La Habana antigua y moderna]]></source>
<year>1857</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Spencer y Compañía]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>DRAE. Real Academia Española</collab>
<source><![CDATA[Diccionario de la lengua española]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Libros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[El Moro Muza (Cuba)]]></source>
<year>1858</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[El Moro Muza (Cuba)]]></source>
<year>1863</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Espina Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de cubanismos]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pareja-Montaña]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fina García]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de Santiago de Las Vegas, desde los primeros tiempos hasta el cese del gobierno español]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Miami ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Altagracia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Padrón]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Aspectos lingüístico-culturales que intervienen en la formación de epónimos en español]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Galán]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Morera]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios en memoria de Franz Bopp y Ferdinand de Saussure]]></source>
<year>2016</year>
<page-range>93-103</page-range><publisher-loc><![CDATA[Frankfurt ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Peter Lang]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Notas sobre el español en África Ecuatorial]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Filología Española]]></source>
<year>1951</year>
<volume>XXXV</volume>
<page-range>106-18</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Calesas, quitrines, ómnibus y ferrocarril urbano: transportación público en La Habana del siglo XIX]]></article-title>
<source><![CDATA[Quiroga]]></source>
<year>2015</year>
<volume>8</volume>
<page-range>36-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Granda]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Cuba africana (1858-1898). Transferencias lingüísticas afro-cubanas]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de Lingüística Hispánica]]></source>
<year>2003</year>
<volume>19</volume>
<page-range>41-8</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Iglesias Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los coches de hora. Historia oral de vida del transporte en Gran Canaria]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Las Palmas de Gran Canaria ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno de Canarias, Salcai y Fulca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herrero Ruiz de Loizaga]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El paso de nombres propios a nombres comunes en español]]></article-title>
<source><![CDATA[Lingüística española actual]]></source>
<year>2002</year>
<volume>XXIV</volume>
<page-range>225-53</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La Evolución]]></article-title>
<source><![CDATA[Semanario político liberal independiente (Cuba)]]></source>
<year>1888</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laforet]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La isla y los demonios]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Destinolibro]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[La Verdad (España)]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[La Verdad (España)]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ledesma Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El transporte en Santa Cruz de Tenerife]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santa Cruz de Tenerife ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ledesma Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Historia del transporte colectivo de viajeros en Santa Cruz de Tenerife]]></article-title>
<source><![CDATA[El Día (Tenerife)]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lipski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Contacto de lenguas en el Caribe hispánico: implicaciones para el español caribeño]]></article-title>
<source><![CDATA[Científica]]></source>
<year>2000</year>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>43-60</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marrero Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Pioneros de Santa Cruz. Guagüeros y las guaguas perreras]]></article-title>
<source><![CDATA[La Prensa del Domingo. Revista semanal de El Día]]></source>
<year>2016</year>
<page-range>1-3</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martí]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ansina jabla la isla. III]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santa Cruz de Tenerife ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Algol]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Migliorini]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dal nome proprio al nome comune]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[Firenze ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Leo S. Olschki]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Millares Cubas]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Léxico de Gran Canaria]]></source>
<year>1924</year>
<publisher-loc><![CDATA[Las Palmas de Gran Canaria ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tipografía del Diario]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morera]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario histórico-etimológico del habla canaria (con documentación histórica y literaria)]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Puerto del Rosario ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cabildo de Fuerteventura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morera]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La lexicalización del nombre propio como fuente de raíces léxicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Lingüística Española Actual]]></source>
<year>2017</year>
<volume>XXXIX</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>85-101</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Naval Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fotingos, guaguas y camiones]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santa Cruz de Tenerife ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Idea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarro Artiles]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cancionero popular de Fuerteventura]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarro Tomás]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de pronunciación española]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Superior de Investigaciones Científicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Glosario de afronegrismos]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial de Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pichardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario provincial casi razonado de vozes y frases cubanas]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial de Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quilis]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La lengua española en Filipinas y en Guinea Ecuatorial]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Seco]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Salvador Caja]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lengua española, hoy]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>3-16</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Juan March]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Herrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Léxico mayor de Cuba]]></source>
<year>1959</year>
<volume>II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Lex]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosario]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guerra]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guzmán]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario fraseológico del español dominicano]]></source>
<year>2016</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santo Domingo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academia Dominicana de la Lengua]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santiesteban]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El habla popular cubana de hoy]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Siale Djangany]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[En el lapso de una ternura]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Carena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stinson Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[En la parada de la guagua: etnografía económica y documental acerca del origen de un sistema colectivo de transporte en Puerto Rico; la White Star Bus Line (1926-1942)]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Ámbito de Encuentro]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
