<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2079-312X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Lingüística]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lingüística]]></abbrev-journal-title>
<issn>2079-312X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Asociación de Lingüística y Filología de América Latina]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2079-312X2018000100002</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.5935/2079-312x.20180002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El papel del contexto en el desarrollo pragmático en español como segunda lengua/lengua extranjera]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The role of context in the pragmatic development of spanish as second language/foreign language]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Toledo Vega]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gloria]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Pontificia Universidad Católica de Chile  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Chile</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<volume>34</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>2</fpage>
<lpage>22</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2079-312X2018000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2079-312X2018000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2079-312X2018000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen: Este trabajo analiza el desarrollo pragmático interlingüístico de dos grupos de aprendientes: uno en inmersión (ESL) y otro fuera de esta (ELE), para determinar la incidencia del contexto en el desarrollo del español como lengua no nativa. Empleamos el análisis cualitativo de enunciados (peticiones en situaciones asimétricas) de ocho aprendientes, en dos fases de producción distanciadas entre sí por 15 semanas. Para el análisis empleamos el repertorio de estrategias para la petición de Blum-Kulka (1991), que también toma en cuenta la orientación de los hablantes en el acto de habla y el grado de dirección, a lo que añadimos el estudio del trato pronominal. Tras el análisis de las dos fases del estudio, descubrimos que la diferencia en el desarrollo de ambos grupos es muy poco relevante y que una mínima ventaja del grupo ESL tiene que ver con la adquisición de recursos sociopragmáticos específicos de la comunidad meta.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract: This study analyzes the pragmatic development of two groups of learners -a group in immersion context (SSL) and another in the opposite ambient (SFL)- to determine the importance of context in the development of Spanish as a non native language. We employ a qualitative analysis of statments (requests in asymetrical relations) of eigth learners in two phases of production separated by 15 weeks. We used the Blum-Kulka´s repertoire of strategies (1991) wich also takes into account the orientation of the speakers in the speech act and the grade of direction. We add in our study the analysis of the pronominal treatment in Spanish. After completing the two phases of the search we discovered that the difference in development between groups is not outstanding and that a minimal advantage of the SSL group has to do with the acquisition of sociopragmatic features.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[hablantes nativos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[hablantes no nativos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desarrollo pragmático]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[inmersión/ no inmersión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[petición]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[interlengua]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[native speakers]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[non native speakers]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[pragmatic development]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[immersion/ non immersion]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[request]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[interlanguage]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bardovi-Harlig]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kathleen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Documenting interlanguage development]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hong Hang]]></surname>
<given-names><![CDATA[Z]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tarone]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interlanguage four years later]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>127-46</page-range><publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barron]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Providing a more successful education experience for Asian hospitality management students studying in Australia]]></article-title>
<source><![CDATA[Teaching Travel and Tourism]]></source>
<year>2002</year>
<volume>2</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>63-88</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blum-Kulka]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shoshana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Interlanguage Pragmatics: The case of request]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Phillipson]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kellerman]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Selinker]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. Sharwood]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Swain]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Foreign/second language pedagogy research]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>255-72</page-range><publisher-loc><![CDATA[Clevedon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bou-Franch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Pragmatic Transfer]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Chapelle]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Encyclopedia of Applied Linguistics]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell Publishing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The economics of linguistic exchanges]]></article-title>
<source><![CDATA[Social Science Information]]></source>
<year>1977</year>
<volume>16</volume>
<page-range>645-68</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Celaya]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. Luz]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La relación entre gramática y pragmática en la medición y el desarrollo del inglés como lengua extranjera]]></article-title>
<source><![CDATA[European Journal of Applied Linguistics]]></source>
<year>2015</year>
<volume>3</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>181-203</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Consejo de Europa</collab>
<source><![CDATA[Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Educación, Cultura y Deporte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corder]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephen Pit]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The Significance of Learners&#8217; Errors]]></article-title>
<source><![CDATA[International Review of Applied Linguistics in Language Teaching]]></source>
<year>1967</year>
<volume>5</volume>
<page-range>161-70</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Félix-Brasdefer]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. César]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Interlanguage refusals: Linguistic politeness and lenght of residence in the target language community]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Learning]]></source>
<year>2004</year>
<volume>54</volume>
<page-range>587-653</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ghavamnia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maedeh]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Eslami-Raseck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abbass]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vahid Dastjerdi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hossein]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Exploring the effects of input based instruction on the development of EFL learners´pragmatic proficiency]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Research Studies in Language Learning]]></source>
<year>2014</year>
<volume>3</volume>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>43-56</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Masakazu]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Excellent foreigner!: Gaijinization of Japanese language and culture in contact situations. An ethnographic study of dinner table conversations between Japanese host families and American students (January 1, 1996)]]></source>
<year>1996</year>
<numero>AAI9627938</numero>
<issue>AAI9627938</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kasper]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriele]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kenneth]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rose]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pragmatic development in a second language]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford, UK ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Koike]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Pragmatic Competence and adult Second language Acquisition: Speech Acts in Interlenguage]]></article-title>
<source><![CDATA[The Modern Language Journal]]></source>
<year>1989</year>
<volume>73</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>279-89</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Li]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shuai]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The effects of input - based practice on pragmatic development of request in second language Chinese]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Learning]]></source>
<year>2012</year>
<volume>62</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>402-38</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Matsumura]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shoichi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Learning the rules for offering advice: A quantitative approach to second language socialization]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Learning]]></source>
<year>2001</year>
<volume>51</volume>
<page-range>635-79</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Matsumura]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shoichi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Modelling the relationship among interlanguage pragmatic development, L2 proficiency, and exposure to L2]]></article-title>
<source><![CDATA[Applied Linguistics]]></source>
<year>2003</year>
<volume>24</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>465-91</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Puga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La atenuación en el castellano de Chile: un enfoque pragmalingüístico]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Velencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitat de València]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The perception of requests in Spanish by instructed learners of Spanish in the second and foreign language contexts: A longitudinal study of acquisition patterns]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bloomington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Indiana University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roever]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carsten]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Al-Gahtani]]></surname>
<given-names><![CDATA[Saad]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The development of English as foreign language proficiency and pragmatic performance]]></article-title>
<source><![CDATA[ELT Journal]]></source>
<year>2015</year>
<volume>69</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>395-404</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roever]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carsten]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A web-based test of interlanguage pragmalinguistic knowledge: Speech acts, routines, implicatures]]></source>
<year>2001</year>
<numero>62</numero>
<issue>62</issue>
<page-range>2095</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schauer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gila]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Pragmatic awareness in ESL and EFL contexts: Contrast and development]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Learning]]></source>
<year>2006</year>
<volume>5</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>269-318</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Selinker]]></surname>
<given-names><![CDATA[Larry]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Interlanguage]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Teaching]]></source>
<year>1972</year>
<volume>10</volume>
<page-range>209-31</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taguchi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Naoko]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Contextually&#8221; speaking: A survey of pragmatic learning abroad, in class, and online]]></article-title>
<source><![CDATA[System]]></source>
<year>2015</year>
<volume>48</volume>
<page-range>3-20</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gloria]]></surname>
<given-names><![CDATA[Toledo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adquisición pragmática en español como lengua extranjera]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Valladolid]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gloria]]></surname>
<given-names><![CDATA[Toledo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Estrategias de cortesía para la petición en hablantes nativos del español de Chile y en hablantes de E/LE: un acercamiento sociopragmático e interlingüístico]]></article-title>
<source><![CDATA[Omomazein]]></source>
<year>2014</year>
<volume>29</volume>
<page-range>47-63</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torrejón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Fórmulas de tratamiento de segunda persona singular en el español de Chile]]></article-title>
<source><![CDATA[Hispania]]></source>
<year>1991</year>
<volume>74</volume>
<page-range>1068-76</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
