<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2079-312X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Lingüística]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lingüística]]></abbrev-journal-title>
<issn>2079-312X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Asociación de Lingüística y Filología de América Latina]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2079-312X2015000100009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[TRABALHO DE FACE E ESTIGMA NO ENCONTRO INTERACIONAL MISTO: UM ESTUDO DE POLIDEZ APLICADO AO CONTEXTO PRISIONAL]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[FACE WORK AND STIGMA IN MIXED CONTACTS: A POLITENESS STUDY APPLIED TO PRISIONAL CONTEXT]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Biar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Liana]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,PUC-Rio  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>31</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>127</fpage>
<lpage>145</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2079-312X2015000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2079-312X2015000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2079-312X2015000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Tendo como base tanto a definição de Goffman (1988) para contatos mistos &ndash; aqueles que reúnem face a face estigmatizados e não-estigmatizados &ndash;, quanto a teoria da rotulação desenvolvida por Becker (1963), o artigo se debruça sobre dados gerados em entrevistas realizadas durante trabalho de campo com internos de uma instituição prisional, com objetivo de iluminar as marcas e estratégias do encontro social entre pesquisadores e desviantes. Tais entrevistas foram objeto de micro-análise discursiva à luz da sociolinguística interacional, especificamente das categorias de trabalho de face (Goffman 1967) e estrutura de participação (Goffman 1981). A análise empreendida salienta a tensão que há entre o reconhecimento tácito das imagens deterioradas pelo estigma proveniente do cenário prisional e o esforço de apresentação positiva que depende da desconstrução ou invisibilização dos signos estigmatizantes.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Drawing both on Goffman's (1988) notion of mixed contacts &ndash; defined as face to face interactions between deviant and non-deviant subjects &ndash; and on Becker's (1963) labeling theory, this paper discusses data generated in fieldwork interviews with prisoners involved with drug dealing. The paper aims to shed light on the strategies relied on by both researches and deviant subjects in the course of a mixed social encounter. The interviews transcriptions were analyzed according to the paradigm of interactional sociolinguistics, particularly the analytical categories concerning face work (Goffman 1967) and structure of participation (Goffman 1981). The analysis highlights the interactional tension between the tacit recognition of spoiled images, whose deterioration is due to the stigma associated with the prisonal environment, and the effort towards a positive presentation, which depends on the invisibilization of the signs of stigmatization]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="pt"><![CDATA[desvio]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[estigma]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[interação]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[trabalho de face]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[estrutura de participação]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[deviance]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[stigma]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[interaction]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[face work]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[structure of participation]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div style="font-family: Verdana;" class="WordSection1">      <p style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; color: black" lang="ES">Ling&uuml;&iacute;stica</span><span style="font-size: 12pt; color: black;" lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></font></p>        <p style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; color: black" lang="ES">Vol. 31-1,&nbsp;junio&nbsp;2015:&nbsp;127-145</span><span style="font-size: 12pt; color: black;" lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></font></p>        <p style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; color: black" lang="ES">ISSN 2079-312X en l&iacute;nea</span><span style="font-size: 12pt; color: black;" lang="ES-UY"><o:p></o:p></span></font></p>        <p style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"> <font size="2"><span style="color: black" lang="PT-BR">ISSN 1132-0214 <span class="SpellE">impresa</span></span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; line-height: normal;" align="center"><b style=""> <font size="4"><span lang="PT-BR">TRABALHO DE FACE E ESTIGMA NO ENCONTRO INTERACIONAL MISTO: UM ESTUDO DE POLIDEZ APLICADO AO CONTEXTO PRISIONAL</span></font></b><font size="-1"><span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; line-height: normal;" align="center">FACE WORK AND STIGMA IN &ldquo;MIXED CONTACTS&rdquo;: A POLITENESS STUDY APPLIED TO PRISIONAL CONTEXT<o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; line-height: normal;" align="center"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; line-height: normal;" align="center"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal;" align="right"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Liana Biar</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal;" align="right"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">PUC-Rio</span></span><span style="font-size: 12pt;" lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal;" align="right"> <font size="2"><span lang="PT-BR"><span style="">&nbsp;</span><a href="mailto:lianabiar@gmail.com">lianabiar@gmail.com</a> </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal;" align="right"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal;" align="right"> <font size="2"><span style="" lang="PT-BR">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="PT-BR">Tendo como base tanto a defini&ccedil;&atilde;o de <a name="-Goffman_1988"></a><a href="#Goffman_1988">Goffman</a></span><span style="font-family: Verdana;"><a href="#Goffman_1988"> (1988)</a> para contatos mistos &ndash; aqueles que re&uacute;nem face a face estigmatizados e </span><span style="font-family: Verdana;" class="SpellE"><span class="GramE">n&atilde;o-estigmatizados</span></span><span style="font-family: Verdana;"> &ndash;, quanto a teoria da rotula&ccedil;&atilde;o desenvolvida por </span><a style="font-family: Verdana;" name="-Becker_1963"></a><a style="font-family: Verdana;" href="#Becker_1963">Becker (1963)</a><span style="font-family: Verdana;">, o artigo se debru&ccedil;a sobre dados gerados em entrevistas realizadas durante trabalho de campo com internos de uma institui&ccedil;&atilde;o prisional, com objetivo de iluminar as marcas e estrat&eacute;gias do encontro social entre pesquisadores e desviantes. Tais entrevistas foram objeto de </span><span style="font-family: Verdana;" class="SpellE">micro-an&aacute;lise</span><span style="font-family: Verdana;"> discursiva &agrave; luz da sociolingu&iacute;stica interacional, especificamente das categorias de trabalho de face </span><a style="font-family: Verdana;" name="-Goffman_1967"></a><a style="font-family: Verdana;" href="#Goffman_1967">(<span class="SpellE">Goffman</span> 1967)</a><span style="font-family: Verdana;"> e estrutura de participa&ccedil;&atilde;o </span><a style="font-family: Verdana;" name="-Goffman_1981"></a><a style="font-family: Verdana;" href="#Goffman_1981">(<span class="SpellE">Goffman</span> 1981)</a><span style="font-family: Verdana;">. A an&aacute;lise empreendida salienta a tens&atilde;o que h&aacute; entre o reconhecimento t&aacute;cito das imagens deterioradas pelo estigma proveniente do cen&aacute;rio prisional e o esfor&ccedil;o de apresenta&ccedil;&atilde;o positiva que depende da desconstru&ccedil;&atilde;o ou </span><span style="font-family: Verdana;" class="SpellE">invisibiliza&ccedil;&atilde;o</span><span style="font-family: Verdana;"> dos signos </span><span style="font-family: Verdana;" class="SpellE">estigmatizantes</span><span style="font-family: Verdana;">.</span> <o:p></o:p></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Palavras-chave</span></b></font><span lang="PT-BR"><font size="2">: desvio; estigma; intera&ccedil;&atilde;o; trabalho de face; estrutura de participa&ccedil;&atilde;o.</font></span><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;">Keywords</span></b></font><font size="2">: deviance; s<span style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; color: black;">tigma; interaction; face work; structure of participation.&nbsp;</span></font><span style="color: red;"><o:p></o:p></span></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="background: white 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; font-size: 10pt;">Drawing both on <a href="#Goffman_1988"><span class="SpellE">Goffman's</span> (1988)</a> notion of mixed contacts &ndash; defined as face to face interactions between deviant and non-deviant subjects &ndash; and on <a href="#Becker_1963">Becker's (1963)</a> labeling theory, this paper discusses data generated in fieldwork interviews with prisoners involved with drug dealing. The paper aims to shed light on the strategies relied on by both researches and deviant subjects in the course of a mixed social encounter. The interviews transcriptions were analyzed according to the paradigm of interactional sociolinguistics, particularly the analytical categories concerning face work <a href="#Goffman_1967">(<span class="SpellE">Goffman</span></a> 1967) and structure of participation (<a href="#Goffman_1981"><span class="SpellE">Goffman</span> 1981)</a>. The analysis highlights the interactional tension between the tacit recognition of spoiled images, whose deterioration is due to the stigma associated with the <span class="SpellE">prisonal</span> environment, and the effort towards a positive presentation, which depends on the <span class="SpellE">invisibilization</span> of the signs of stigmatization. </span><b style=""><span style="font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; color: red"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(<span class="SpellE">Recibido</span>: 31/1/14; <span class="SpellE">Aceptado</span>: 28/7/14)</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; color: red" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; color: red" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><b style=""> <font size="2"><span lang="PT-BR">1. Introdu&ccedil;&atilde;o</span></font><o:p></o:p></b></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Desde a d&eacute;cada de 1960, a sociologia interacionista se debru&ccedil;a sobre processos de negocia&ccedil;&atilde;o <span class="SpellE">identit&aacute;ria</span>. As no&ccedil;&otilde;es de desvio e estigma, conforme formuladas respectivamente por <a href="#Becker_1963">Becker</a></span><a href="#Becker_1963"><span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"> </span></a></font> <span lang="PT-BR"><font size="2"><a href="#Becker_1963">(1963)</a> e <a href="#Goffman_1988"><span class="SpellE">Goffman</span> (1988)</a>, se assemelham em alguns aspectos a boa parte dos <span class="GramE">estudos culturais contempor&acirc;neos que confiam nas dimens&otilde;es simb&oacute;licas e contingentes da emerg&ecirc;ncia das identidades, tomadas como r&oacute;tulos resultantes de pr&aacute;ticas semi&oacute;ticas e rela&ccedil;&otilde;es de poder</span>. Becker, no &acirc;mbito da sociologia, assume a fluidez das fronteiras da normalidade, e considera o <i style="">desvio</i> um produto de negocia&ccedil;&atilde;o t&aacute;cita nos encontros sociais, em que pessoas, realizando a&ccedil;&otilde;es conjuntas, decidem e rotulam o que deve ser considerado desviante. De maneira semelhante, para <span class="SpellE">Goffman</span>, o <i style="">estigma</i>, aplic&aacute;vel a criminosos e outros grupos, deriva n&atilde;o de uma caracter&iacute;stica em si mesma desonrosa, mas da viola&ccedil;&atilde;o das expectativas normativas, sustentadas culturalmente, sobre a apresenta&ccedil;&atilde;o social de um indiv&iacute;duo nos diferentes contextos de intera&ccedil;&atilde;o.</font></span><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Em trabalho anterior <a name="-Biar_2012"></a><a href="#Biar_2012">(Biar 2012)</a>, meu objetivo foi <span class="GramE">analisar,</span> em perspectiva <span class="SpellE">micro-anal&iacute;tica</span>, dados gerados ao longo de uma pesquisa de campo em um complexo penitenci&aacute;rio do estado do Rio de Janeiro. Nessa ocasi&atilde;o, ganharam destaque, nas intera&ccedil;&otilde;es e especialmente nas narrativas orais contadas pelos protagonistas das hist&oacute;rias sobre crimes &ndash; quase todos ligados ao com&eacute;rcio varejista de drogas &ndash;, os processos de negocia&ccedil;&atilde;o <span class="SpellE">identit&aacute;ria</span> que emergem da moldura prisional.<span style="">&nbsp; </span></span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Influenciado pelo alcance que a no&ccedil;&atilde;o de encontro misto assume na teoria sociol&oacute;gica de <span class="SpellE">Goffman</span>, este artigo consiste em uma an&aacute;lise <span class="SpellE">micro-interacional</span> de dados gerados a partir de entrevistas realizadas com indiv&iacute;duos presos ao longo de trabalho de campo em um complexo penitenci&aacute;rio do Rio de Janeiro. Em particular, o trabalho se interessa pela intera&ccedil;&atilde;o entre dois grupos cuja constitui&ccedil;&atilde;o no espa&ccedil;o em que se deu a pesquisa &eacute; meton&iacute;mia para o que ocorre na sociedade mais ampla: o grupo dos ditos &ldquo;normais&rdquo;, categoria cab&iacute;vel aos pesquisadores, e o formado pelos &ldquo;desviantes&rdquo; ou estigmatizados, alcunhas que se repetir&atilde;o ao longo do texto para fazer refer&ecirc;ncia aos conceitos de Becker e <span class="SpellE">Goffman</span>. O trabalho focaliza especificamente a minha pr&oacute;pria intera&ccedil;&atilde;o com os j&aacute;-rotulados, tendo em vista o objetivo de, para os prop&oacute;sitos aqui delimitados, evidenciar as marcas e estrat&eacute;gias desse contato, sustentado pelo reconhecimento t&aacute;cito dos pap&eacute;is e hierarquias instanciados social e institucionalmente e, como se ver&aacute;, por tentativas de <span class="SpellE">invisibiliza&ccedil;&atilde;o</span> da identidade &ldquo;deteriorada&rdquo; dos entrevistados. </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Tais tentativas de <span class="SpellE">invisibiliza&ccedil;&atilde;o</span> aparecem capturadas pelo conceito de <i style="">neutraliza&ccedil;&atilde;o</i>. Ao descrever os padr&otilde;es de intera&ccedil;&atilde;o entre desviantes e <span class="SpellE"><span class="GramE">n&atilde;o-desviantes</span></span>, <a href="#Becker_1963">Becker (1963)</a> nota que os atores sociais, mesmo quando t&ecirc;m consci&ecirc;ncia do extraordin&aacute;rio de sua a&ccedil;&atilde;o desviante, permanecem sens&iacute;veis &agrave;s expectativas culturais que regem os grupos <span class="SpellE">n&atilde;o-estigmatizados</span>. Por essa raz&atilde;o, tendem a desenvolver certas t&eacute;cnicas interacionais com o objetivo de neutralizar &ndash; ou normalizar &ndash; a sua diferen&ccedil;a. Em seus estudos sobre estigma, <a href="#Goffman_1988"><span class="SpellE">Goffman</span> (1988)</a> formula algo semelhante a partir do conceito de &ldquo;t&eacute;cnicas de controle de informa&ccedil;&atilde;o&rdquo;. </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Para compreender em que consistem e como operam tais t&eacute;cnicas, apresento neste artigo as bases gerais da vertente te&oacute;rica que lida com a apresenta&ccedil;&atilde;o do <span class="SpellE"><i style="">self</i></span> nos contatos <span class="SpellE">face-a-face</span>, a sociolingu&iacute;stica interacional, com &ecirc;nfase nos conceitos de trabalho de face e de estrutura de participa&ccedil;&atilde;o. A reflex&atilde;o sobre os conceitos estar&aacute;, sempre, levando em conta as reflex&otilde;es de <span class="SpellE">Goffman</span> sobre identidade deteriorada, ou o <span class="SpellE"><i style="">self</i></span> estigmatizado, olhando mais especificamente para as estrat&eacute;gias de manipula&ccedil;&atilde;o e encobrimento dessa faceta, no que alego ser a delicada situa&ccedil;&atilde;o de encontro entre o estigmatizado, ou o desviante (o entrevistado), e o <span class="SpellE"><span class="GramE">n&atilde;o-estigmatizado</span></span> (os pesquisadores), nomeada por <span class="SpellE">Goffman</span> como o &ldquo;contato misto&rdquo;.</span></font><font size="-1"><span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span style="" lang="PT-BR">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font><b style=""><o:p></o:p></b></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><b style=""> <font size="2"><span lang="PT-BR">2. Considera&ccedil;&otilde;es metodol&oacute;gicas<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></font><i style=""><o:p></o:p></i></b></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Como j&aacute; se disse, as entrevistas analisadas neste artigo foram geradas ao longo de um trabalho de campo realizado em um Complexo Penitenci&aacute;rio na cidade do Rio de Janeiro. Durante o ano de 2009, visitei a institui&ccedil;&atilde;o regularmente, especialmente o espa&ccedil;o escolar localizado em uma de suas unidades penitenci&aacute;rias, ocasi&atilde;o em que pude <span class="GramE">observar,</span> participar de atividades e conversar com alguns dos internos que concordaram com grava&ccedil;&atilde;o dos dados. A an&aacute;lise se d&aacute; conforme tradi&ccedil;&otilde;es da pesquisa discursiva de natureza qualitativa e <span class="SpellE">interpretativista</span>. Al&eacute;m disso, o trabalho toma emprestada uma parcela dos instrumentais metodol&oacute;gicos t&iacute;picos da pesquisa social que, desde o s&eacute;culo passado, elege o <i style="">micro</i> como ponto de partida para suas reflex&otilde;es. Lan&ccedil;a-se m&atilde;o, portanto, de recursos etnogr&aacute;ficos de observa&ccedil;&atilde;o e an&aacute;lise do cotidiano como etapa sem a qual n&atilde;o se apreende o processo de constru&ccedil;&atilde;o de sentidos. Ainda que n&atilde;o se tenha realizado uma etnografia em sentido estrito, estiveram <span class="GramE">presentes como materiais de an&aacute;lise tamb&eacute;m as minhas</span> observa&ccedil;&otilde;es em campo e di&aacute;rios anotados. </span></font> <o:p></o:p></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Algumas condi&ccedil;&otilde;es impostas no processo de entrada no campo informam <span class="GramE">a</span> an&aacute;lise que se desenvolver&aacute; a seguir. A principal delas diz respeito &agrave; autoriza&ccedil;&atilde;o de grava&ccedil;&atilde;o de conversas com internos da institui&ccedil;&atilde;o. Em geral, a entrada com c&acirc;meras e gravadores era expressamente proibida pela dire&ccedil;&atilde;o do pres&iacute;dio. Ap&oacute;s a apresenta&ccedil;&atilde;o das justificativas de pesquisa, por&eacute;m, acordou-se que as grava&ccedil;&otilde;es aconteceriam no espa&ccedil;o escolar, sem presen&ccedil;a de guardas, e que nos comprometer&iacute;amos a n&atilde;o fazer perguntas espec&iacute;ficas sobre crimes cometidos e sobre o funcionamento da cadeia. Al&eacute;m disso, submeter&iacute;amos a grava&ccedil;&atilde;o di&aacute;ria ao diretor ou a uma equipe de seguran&ccedil;a designada por ele. Todos os internos entrevistados foram avisados sobre essa condi&ccedil;&atilde;o. Em geral, ocup&aacute;vamos para esse fim salas de aula vazias ou a sala de leitura. </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Ao todo, o <i style="">corpus</i> desta pesquisa &eacute; composto de cinco entrevistas abertas, individuais (excetuando-se uma delas, em que dois entrevistados preferiram estar juntos), com dura&ccedil;&atilde;o vari&aacute;vel entre 30 e 95 minutos. Os t&oacute;picos abordados durante o encontro diziam respeito &agrave; hist&oacute;ria familiar e &agrave; entrada para o tr&aacute;fico de drogas. Todas as sequ&ecirc;ncias gravadas nas entrevistas foram transcritas de acordo com conven&ccedil;&otilde;es adaptadas da tradi&ccedil;&atilde;o da An&aacute;lise da Conversa</span><a style="" href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%" lang="PT-BR">[1]</span></a></font><span lang="PT-BR"><font size="2">.</font></span><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Durante as entrevistas, costum&aacute;vamos chamar os participantes de &ldquo;Jo&atilde;o&rdquo;, para evitar identifica&ccedil;&otilde;es quando da audi&ccedil;&atilde;o por parte da seguran&ccedil;a. No processo de transcri&ccedil;&atilde;o, esse nome teve de ser trocado para diferenciar as entrevistas. Nomes de logradouros e outros elementos identificadores tamb&eacute;m foram trocados, inclusive nas transcri&ccedil;&otilde;es.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Todos os internos participantes das entrevistas s&atilde;o &ldquo;faxinas&rdquo;, g&iacute;ria usada no contexto prisional para identificar internos designados oficialmente para atividades <span class="SpellE">laborativas</span> que atendem &agrave;s demandas internas das cadeias. Essas pessoas s&atilde;o selecionadas para a fun&ccedil;&atilde;o precisamente por j&aacute; se destacarem como lideran&ccedil;as dentre os internos da unidade prisional. Em m&eacute;dia, os entrevistados t&ecirc;m entre 25 e 40 anos e <span class="GramE">est&atilde;o</span> cumprindo pena por latroc&iacute;nio, tr&aacute;fico de drogas ou estelionato. </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">As sequ&ecirc;ncias selecionadas para esta an&aacute;lise recortam as trocas de turno entre os internos e eu, identificada por meu pr&oacute;prio nome. Entretanto, ainda que n&atilde;o tomassem o turno, duas outras pessoas estavam regularmente presentes durante as entrevistas, e constitu&iacute;am-se como ouvintes ratificados na conversa: Julio Giannini, ent&atilde;o estudante de mestrado que desenvolvia sua pesquisa com base nos mesmos dados</span><a style="" href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%" lang="PT-BR">[2]</span></a></font><span lang="PT-BR"><font size="2">, e Marcelo, um dos professores da escola prisional respons&aacute;vel por boa parte das  negocia&ccedil;&otilde;es de nossa entrada no campo.<span style="">&nbsp; </span></font></span><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Para os fins deste trabalho, foram selecionados dez excertos ilustrativos das estrat&eacute;gias interacionais de neutraliza&ccedil;&atilde;o de desvio aqui focalizadas. Esses excertos est&atilde;o numerados e identificados com um t&iacute;tulo representativo de seu conte&uacute;do bem como com o nome fict&iacute;cio do entrevistado: Jo&atilde;o, Jos&eacute;, Jorge, L&uacute;cio e Freitas.</span></font><font size="-1"><span style="font-size: 10pt; color: red" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; color: red" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">3. A perspectiva discursiva da sociolingu&iacute;stica interacional</span></b><span style="font-size: 12pt;" lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Uma vez que me ocupo das apresenta&ccedil;&otilde;es do <span class="SpellE"><i style="">self</i></span> desviante em intera&ccedil;&atilde;o, torna-se necess&aacute;rio, aqui, localizar este trabalho no &acirc;mbito da sociolingu&iacute;stica interacional. A partir de uma perspectiva te&oacute;rica e metodol&oacute;gica interdisciplinar, a sociolingu&iacute;stica interacional, influenciada principalmente pelos trabalhos de <span class="SpellE">Goffman</span> (<a name="-Goffman_1964"></a><a href="#Goffman_1964">1964</a>; <a href="#Goffman_1967">1967</a>; <a name="-Goffman_1974"></a><a href="#Goffman_1974">1974</a>; <a href="#Goffman_1981">1981</a>; entre outros) e <a name="-Gumperz_1982"></a><a href="#Gumperz_1982">Gumperz</a></span><a href="#Gumperz_1982"> (1982)</a>, combina tradi&ccedil;&otilde;es de pesquisa provenientes da lingu&iacute;stica, da antropologia e da sociologia, buscando evidenciar a rela&ccedil;&atilde;o entre linguagem, sociedade, cultura e indiv&iacute;duo <a name="-Schiffrin_1994"></a><a href="#Schiffrin_1994">(<span class="SpellE">Schiffrin</span> 1994)</a>, a partir da observa&ccedil;&atilde;o das situa&ccedil;&otilde;es sociais de intera&ccedil;&atilde;o concretas e por <span class="GramE">isso mesmo difusas</span>:<o:p></o:p></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Um estudioso interessado nas propriedades da fala pode se ver obrigado a olhar para o cen&aacute;rio f&iacute;sico no qual o falante executa seus gestos simplesmente porque n&atilde;o se pode descrever completamente um gesto sem fazer refer&ecirc;ncia ao ambiente extracorp&oacute;reo no qual ele ocorre. E algu&eacute;m interessado nos correlatos lingu&iacute;sticos da estrutura social pode acabar descobrindo que precisa se voltar para a ocasi&atilde;o social toda vez que um indiv&iacute;duo possuidor de certos atributos sociais se fizer presente diante de outros. Ambos os estudiosos precisam, portanto, olhar para o que chamamos vagamente de situa&ccedil;&atilde;o social. E &eacute; isso que tem sido negligenciado <a name="-Goffman_2002_1964"></a><a href="#Goffman_1964a">(<span class="SpellE">Goffman</span> 2002 [1964]: 16)</a>.<o:p></o:p></span></font></p>        <p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 108pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Tal empreendimento, portanto, envolve a an&aacute;lise das intera&ccedil;&otilde;es<b style=""> </b>em contextos sociais espec&iacute;ficos, tais como as entrevistas que consubstanciam o presente artigo, buscando-se, com isso, avan&ccedil;ar conhecimentos no que tange aos estudos interpretativos sobre o significado das intera&ccedil;&otilde;es sociais, seja em meio ao cruzamento entre culturas ou classes/pap&eacute;is sociais <a href="#Gumperz_1982">(<span class="SpellE">Gumperz</span> 1982)</a>, seja, como neste caso, na tentativa de compreender a atua&ccedil;&atilde;o da linguagem em circunst&acirc;ncias particulares da vida social <a href="#Goffman_1964">(<span class="SpellE">Goffman</span> 1964 entre outros)</a>. Alguns pontos espec&iacute;ficos comumente abordados nessa perspectiva s&atilde;o as rela&ccedil;&otilde;es entre discurso e gram&aacute;tica, as propriedades da l&iacute;ngua oral e escrita, as estrat&eacute;gias de envolvimento e polidez, bem como as formas de constru&ccedil;&atilde;o de posi&ccedil;&otilde;es e identidades sociais e rela&ccedil;&otilde;es de poder.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Seguindo uma tradi&ccedil;&atilde;o entre as pesquisas de inten&ccedil;&atilde;o qualitativa da virada discursiva <a name="-Winkis_1998"></a><a href="#Winkis_1998">(<span class="SpellE">Winkis</span> 1998)</a>, tal perspectiva de an&aacute;lise apresenta como premissas b&aacute;sicas: (i) a elei&ccedil;&atilde;o da situa&ccedil;&atilde;o social, isto &eacute;, as intera&ccedil;&otilde;es engendradas na comunica&ccedil;&atilde;o face a face, e suas manifesta&ccedil;&otilde;es discursivas, como <span class="SpellE"><i style="">locus</i></span> privilegiado de investiga&ccedil;&atilde;o e (<span class="GramE">ii</span>) a extrapola&ccedil;&atilde;o do n&iacute;vel da senten&ccedil;a na an&aacute;lise da constru&ccedil;&atilde;o de sentidos, patente na cren&ccedil;a de que a comunica&ccedil;&atilde;o humana n&atilde;o est&aacute; garantida pela mera tradu&ccedil;&atilde;o de conte&uacute;dos proposicionais/<span class="SpellE">locucionais</span>.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">A influ&ecirc;ncia da antropologia na sociolingu&iacute;stica interacional se d&aacute;, especialmente, pelas m&atilde;os de <a href="#Gumperz_1982"><span class="SpellE">Gumperz</span> (1982</a>; <a name="-Gumperz_1999"></a><a href="#Gumperz_1999">1999)</a>, para quem a estrutura e o uso da linguagem s&atilde;o social e culturalmente determinados. Para o autor, mais importantes que o conhecimento gramatical <span class="GramE">s&atilde;o</span> aqueles conhecimentos de natureza cultural e interacional que regem os processos inconscientes e autom&aacute;ticos de interpreta&ccedil;&atilde;o e infer&ecirc;ncia <a name="-Schiffrin_1996"></a><a href="#Schiffrin_1996">(cf. <span class="SpellE">Schiffrin</span> 1996: 311)</a>, a partir dos quais a ideologia penetra nas pr&aacute;ticas de intera&ccedil;&atilde;o de determinada comunidade. Tais interpreta&ccedil;&otilde;es s&oacute; s&atilde;o poss&iacute;veis gra&ccedil;as a certas sinaliza&ccedil;&otilde;es que as orientam. Pistas de contextualiza&ccedil;&atilde;o <a href="#Gumperz_1982">(<span class="SpellE">Gumperz</span> 1982)</a> s&atilde;o as manifesta&ccedil;&otilde;es lingu&iacute;sticas e <span class="SpellE">paralingu&iacute;sticas</span> respons&aacute;veis por associar a dimens&atilde;o <span class="SpellE">locucional</span> do discurso ao seu conte&uacute;do <span class="SpellE">ilocucional</span> (as inten&ccedil;&otilde;es comunicativas que ficam no n&iacute;vel da pressuposi&ccedil;&atilde;o). Elementos como entoa&ccedil;&atilde;o, ritmo, express&otilde;es pr&eacute;-formuladas, escolhas lexicais e sint&aacute;ticas e demais <span class="SpellE">semioses</span> <span class="SpellE"><span class="GramE">n&atilde;o-verbais</span></span>, a despeito das tradi&ccedil;&otilde;es formalistas, s&atilde;o tomadas pelo empreendimento <span class="SpellE">s&oacute;cio-interacionista</span> (entre outras abordagens discursivas) como fundamentais para a constru&ccedil;&atilde;o de sentido, sob o argumento de que o grau de <span class="SpellE">partilhamento</span> do conhecimento de suas fun&ccedil;&otilde;es social e culturalmente situadas determina o sucesso ou o fracasso da comunica&ccedil;&atilde;o. Tais pistas s&atilde;o definidas por <a href="#Gumperz_1999"><span class="SpellE">Gumperz</span> (1999: 100)</a> como os sinais que constroem uma base para as interpreta&ccedil;&otilde;es especificadas em um contexto, direcionando o modo como <span class="GramE">as</span> mensagens s&atilde;o entendidas.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Pelo vi&eacute;s sociol&oacute;gico, o trabalho de <span class="SpellE">Goffman</span> antecipa a aposta de <span class="SpellE">Gumperz</span> na centralidade dos conhecimentos situados para os processos interacionais. O autor oferece as ferramentas anal&iacute;ticas necess&aacute;rias para se entender os modos como <span class="GramE">as</span> pessoas atribuem valor simb&oacute;lico ao que &eacute; dito e feito nos encontros sociais.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Do ponto de vista lingu&iacute;stico, eleger a situa&ccedil;&atilde;o como foco de an&aacute;lise significa rejeitar qualquer rela&ccedil;&atilde;o direta e est&aacute;vel entre forma e sentido; entretanto, n&atilde;o significa tornar tal rela&ccedil;&atilde;o imposs&iacute;vel. O que <span class="SpellE">Goffman</span> rejeita &eacute; a constru&ccedil;&atilde;o de invent&aacute;rios abstratos e ensimesmados de vari&aacute;veis <span class="GramE">lingu&iacute;sticas associados a vari&aacute;veis sociais simplesmente</span>porque entre tais polos est&aacute; uma &ldquo;&oacute;rbita microecol&oacute;gica&rdquo; de cen&aacute;rios e especifica&ccedil;&otilde;es contextuais e psicol&oacute;gicas, que fazem de cada intera&ccedil;&atilde;o uma situa&ccedil;&atilde;o &uacute;nica, e dos sentidos, constru&ccedil;&otilde;es situadas dos participantes, cuja an&aacute;lise interpretativa demanda aten&ccedil;&atilde;o aos elementos que em v&aacute;rios n&iacute;veis comp&otilde;em a intera&ccedil;&atilde;o: princ&iacute;pios organizacionais; mecanismos processuais de sinaliza&ccedil;&atilde;o; interpreta&ccedil;&atilde;o de inten&ccedil;&otilde;es e identidades e configura&ccedil;&otilde;es locais espec&iacute;ficas de tempo, espa&ccedil;o, participantes e seus comportamentos verbais e n&atilde;o verbais. Nesse sentido, o trabalho de <a href="#Goffman_1964"><span class="SpellE">Goffman</span> (1964</a>; <a href="#Goffman_1967">1967</a>; <a href="#Goffman_1974">1974)</a> parece ter sido o de tornar expl&iacute;citos tais elementos, com intuito de fornecer bases te&oacute;ricas para que se entendam os modos como <span class="GramE">as</span> pessoas atribuem valor simb&oacute;lico ao que &eacute; dito e feito nos encontros sociais <a href="#Schiffrin_1994">(cf. <span class="SpellE">Schiffrin</span></a> 1994).</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">A sociolingu&iacute;stica interacional, ent&atilde;o, &eacute; ferramenta especialmente &uacute;til para tornar vis&iacute;veis as for&ccedil;as estruturantes (contexto &ldquo;macro&rdquo;) e os processos locais inferenciais/interpretativos (contexto &ldquo;micro&rdquo;) que definem e promovem o reconhecimento (i) do tipo de atividade encenado em uma intera&ccedil;&atilde;o espec&iacute;fica e (<span class="GramE">ii</span>) as demandas por determinadas linhas de a&ccedil;&atilde;o levadas a cabo pelos <span class="SpellE">interactantes</span> em um encontro espec&iacute;fico. Os conceitos de enquadre e face, conforme definidos abaixo representam, respectivamente, cada um desses aspectos, presentes nas intera&ccedil;&otilde;es em geral e peculiares no encontro misto <span class="GramE">sob escrut&iacute;nio</span>.</span></font><font size="-1"><span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">4. O trabalho de face e o gerenciamento do estigma</span></b><span style="font-size: 12pt;" lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">&Agrave; luz dos pressupostos da sociolingu&iacute;stica interacional, <span class="GramE">quero</span> argumentar que especialmente duas estrat&eacute;gias contribuem para o gerenciamento do estigma nas entrevistas realizadas com os apenados da institui&ccedil;&atilde;o prisional. S&atilde;o estrat&eacute;gias que <span class="SpellE">invisibilizam</span> a &ldquo;identidade deteriorada&rdquo; ou afastam o confronto desta com os ju&iacute;zos que habitam os contextos da alegada normalidade. Chamarei a essas estrat&eacute;gias de trabalho de face, j&aacute; que dizem respeito a comportamentos discursivos que mitigam a possibilidade de conflito na intera&ccedil;&atilde;o, tornando o estigma neutralizado a ponto de dirimir assimetrias e choques potenciais entre entrevistado e entrevistadora, aqui sob as rubricas de desviante e <span class="SpellE"><span class="GramE">n&atilde;o-desviante</span></span>. Sendo assim, nas se&ccedil;&otilde;es 4.1 e 4.2, estar&atilde;o contempladas algumas manifesta&ccedil;&otilde;es discursivas representativas do que chamarei <span class="GramE">de <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> e encobrimento, aqui definidas como trabalho de face</span> <a name="-Goffman_1955"></a><a href="#Goffman_1955">(<span class="SpellE">Goffman</span> 1955</a>; <a href="#Goffman_1967">1967)</a>. Apresento, a um s&oacute; tempo, a revis&atilde;o te&oacute;rica dos principais trabalhos sobre o assunto e an&aacute;lise dos dados da entrevista. Como se disse, as duas categorias de an&aacute;lise (o trabalho de face e a estrutura de participa&ccedil;&atilde;o) s&atilde;o interpretadas como formas <span class="SpellE"><span class="GramE">co-constru&iacute;das</span></span> de gerenciamento do estigma, ou neutraliza&ccedil;&atilde;o deste, evid&ecirc;ncias tanto da sensibilidade do desviante em rela&ccedil;&atilde;o aos padr&otilde;es de normalidade, quanto da tentativa de conforma&ccedil;&atilde;o de sua experi&ecirc;ncia dentro desses moldes.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">4.1. O trabalho de face na <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> do confronto</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Em trabalho seminal sobre o tema, muitas vezes depois explorado pelas teorias de polidez, <a href="#Goffman_1955"><span class="SpellE">Goffman</span> (1955</a>; <a href="#Goffman_1967">1967)</a> recorta o dinamismo da apresenta&ccedil;&atilde;o do <span class="SpellE"><i style="">self</i></span></span><a style="" href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%" lang="PT-BR">[3]</span></a></font><span lang="PT-BR"><font size="2">a partir do conceito de face.</font></span><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Como um tipo de controle social informal e tacitamente sustentado, conven&ccedil;&otilde;es e procedimentos do &ldquo;como agir&rdquo; em intera&ccedil;&atilde;o entram em jogo orientando e organizando o fluxo de mensagens <a name="-Goffman_2011"></a><a href="#Goffman_2011">(<span class="SpellE">Goffman</span> 2011 [1967]: 40)</a> &ndash; &eacute; o que <span class="SpellE">Goffman</span> denomina &ldquo;ordem ritual&rdquo;. Para manter o encontro social dentro dessa ordem (que somos todos instados a seguir), &eacute; preciso considerar um dos seus princ&iacute;pios b&aacute;sicos: a face.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Face ou fachada, como preferem alguns autores, foi definida <span class="GramE">como</span> </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify; text-indent: -0.1pt; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="GramE"><span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">o</span></span><span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"> valor social positivo que uma pessoa efetivamente reivindica para si mesma atrav&eacute;s da linha que os outros pressup&otilde;em que ela assumiu durante um contato particular. Constru&iacute;da, portanto, dialogicamente, face &eacute; uma imagem do <span class="SpellE"><i style="">self</i></span> delineada <span class="GramE">&ldquo;em termos de atributos sociais aprovados <a href="#Goffman_2011">(<span class="SpellE">Goffman</span> 2011 [1967]: 14)</a>.</span> <o:p></o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Considera-se, para o contexto em que esta pesquisa se <span class="GramE">insere,</span> que tais &ldquo;atributos sociais aprovados&rdquo; s&atilde;o reclamados em cores mais vivas por pessoas que trazem para a intera&ccedil;&atilde;o o <i style="">background</i> do estigma e da desaprova&ccedil;&atilde;o. E, tendo ainda em mente as ideias de <a href="#Becker_1963">Becker (1963)</a> sobre neutraliza&ccedil;&atilde;o, trata-se justamente disto: se a identidade desviante n&atilde;o &eacute; da ordem da ess&ecirc;ncia, ent&atilde;o, mesmo estigmatizados, os participantes permanecem sens&iacute;veis aos padr&otilde;es e tornam sua avalia&ccedil;&atilde;o positiva poss&iacute;vel atrav&eacute;s de certas estrat&eacute;gias t&iacute;picas do trabalho de face.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">O trabalho de face (<i style="">face work</i>) realizado nos encontros sociais &eacute; explicado por <span class="SpellE">Goffman</span> nos seguintes termos. A cada estado de fala ratificado, isto &eacute;, a cada encontro social em que duas ou mais pessoas se reconhecem mutuamente como <span class="SpellE">interactantes</span>, os participantes tendem a seguir uma linha &ndash; <span class="GramE">um certo</span> padr&atilde;o de atos verbais e <span class="SpellE">n&atilde;o-verbais</span> com que eles se expressam &ndash; sustentada por suas impress&otilde;es sobre o encontro, sobre os demais participantes e sobre eles mesmos. De forma muito geral, tal linha determina um sentido social de confian&ccedil;a e seguran&ccedil;a &ndash; caso as pessoas sintam que est&atilde;o sustentando um padr&atilde;o positivo, ou adequado &agrave;s requisi&ccedil;&otilde;es do encontro (neste caso, diz-se que o sujeito est&aacute; sustentando a face) &ndash;, e ofendidas ou envergonhadas &ndash; nos casos de inadequa&ccedil;&atilde;o dos padr&otilde;es verbais e semi&oacute;ticos assumidos (quando se est&aacute; fora de face, ou com a face inadequada). Enquanto o estado interacional <i style="">default</i> consistiria no equil&iacute;brio do conflito, situa&ccedil;&otilde;es como o constrangimento, a vergonha e as gafes, por exemplo, seriam, ao mesmo tempo, sinais percept&iacute;veis de problemas com a sustenta&ccedil;&atilde;o de face &ndash; que pode estar errada, pode ser perdida ou estar amea&ccedil;ada por outrem &ndash; e demandas de controle por parte dos outros para gerenciar essas situa&ccedil;&otilde;es.<span style="">&nbsp; </span></span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Essa seria a din&acirc;mica interacional simplificada e derivada de um dos pressupostos centrais da tese de <span class="SpellE">Goffman</span>, segundo a qual &eacute; caracter&iacute;stica rotineira da intera&ccedil;&atilde;o estabelecer-se <span class="GramE">um certo</span> estado de equil&iacute;brio padronizado em que cada um dos <span class="SpellE">interactantes</span>assume uma face que &eacute; aceita e ratificada pelos demais. Segundo o autor, os participantes de um encontro agem guiados pela regra do &ldquo;respeito pr&oacute;prio&rdquo; e da &ldquo;considera&ccedil;&atilde;o&rdquo;; isto &eacute;, eles n&atilde;o s&oacute; mant&ecirc;m uma face, assumindo uma linha que apresenta uma imagem consistente com o requerido pela situa&ccedil;&atilde;o, como h&aacute; tamb&eacute;m o aspecto dial&oacute;gico: a consist&ecirc;ncia da linha assumida deve estar apoiada nos ju&iacute;zos e evid&ecirc;ncias difusamente comunicadas pelo outro no fluxo de eventos da situa&ccedil;&atilde;o. Al&eacute;m disso, a face mantida por outros participantes &eacute; tamb&eacute;m objeto de zelo por parte das pessoas, as quais, volunt&aacute;ria e espontaneamente, se engajam em esfor&ccedil;os consider&aacute;veis para resguard&aacute;-la. </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Como se disse, o trabalho de face &eacute; uma das estrat&eacute;gias interacionais mais salientes na constru&ccedil;&atilde;o das entrevistas geradas para este trabalho, e &eacute; aqui realizado/compreendido de maneira muito particular, gra&ccedil;as &agrave; natureza: (i) do encontro &ndash; &ldquo;misto&rdquo;, isto &eacute;, composto por um participante prestigiado socialmente e outro estigmatizado, o criminoso &ndash; e (<span class="GramE">ii</span>) do t&oacute;pico &ndash; epis&oacute;dios fortes e violentos, e portanto potencialmente chocantes ou constrangedores, da hist&oacute;ria de vida dos entrevistados. Nesse cen&aacute;rio, a manuten&ccedil;&atilde;o da face e da avalia&ccedil;&atilde;o positiva sobre os participantes da entrevista dava-se, como n&atilde;o poderia deixar de ser, em um jogo muito sutil de tato interacional. A minha fun&ccedil;&atilde;o como pesquisadora era sempre manter a face dos entrevistados condizente, n&atilde;o com uma linha de a&ccedil;&atilde;o t&iacute;pica, ou estereotipada, de desviantes estigmatizados, mas como participantes ratificados e legitimados de uma pesquisa social. Al&eacute;m disso, o encontro misto &eacute; frequentemente marcado pela potencialidade de linhas de a&ccedil;&atilde;o consistentes com medo, pena, hostilidade ou humilha&ccedil;&atilde;o, por exemplo. Para salvar o equil&iacute;brio interacional de tais amea&ccedil;as, era preciso renunciar a certas a&ccedil;&otilde;es, e realizar outras custosas e desnecess&aacute;rias em outros contextos. Enfim, o fluxo interacional estava permanentemente vigiado para que a imagem positiva reivindicada pelo <span class="SpellE"><i style="">self</i></span> dos internos, bem como a sincronia t&iacute;pica dos encontros sem hierarquiza&ccedil;&atilde;o de <i style="">status</i> social, tivesse espa&ccedil;o para emergir.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Os trechos iniciais das entrevistas, em que ainda se est&aacute; negociando a confian&ccedil;a necess&aacute;ria para a fluidez das hist&oacute;rias, s&atilde;o os mais interessantes para se analisar o controle da informa&ccedil;&atilde;o <span class="SpellE">identit&aacute;ria</span> imposto pelo estigma, tanto por parte de quem o sustenta, quanto por parte de quem o ratifica. Outros momentos tamb&eacute;m ser&atilde;o analisados. Poucos exemplos de algumas das entrevistas que comp&otilde;em este trabalho ser&atilde;o suficientemente ilustrativos do tipo de estrat&eacute;gia sancionada no encontro social em foco.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">4.1.1. Estrat&eacute;gias de <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span></span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Alguns dos padr&otilde;es para os quais reivindico estatuto de trabalho de face s&atilde;o certas omiss&otilde;es, hesita&ccedil;&otilde;es, vaguezas ou generaliza&ccedil;&otilde;es presentes ao longo das entrevistas com todos os participantes da pesquisa. Alego serem essas estrat&eacute;gias de <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> de confronto com as identidades estigmatizadas. </span></font> <o:p></o:p></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Ressalto, em primeiro lugar, uma caracter&iacute;stica recorrente na minha fala. No in&iacute;cio de cada conversa gravada &ndash; al&eacute;m da j&aacute; mencionada pr&aacute;tica de se usar os vocativos Jo&atilde;o e Jos&eacute; para todos os internos para tranquiliz&aacute;-los e evitar, assim, uma poss&iacute;vel identifica&ccedil;&atilde;o por parte da dire&ccedil;&atilde;o (cf. se&ccedil;&atilde;o 2) &ndash;, eu procurava usar express&otilde;es evasivas de modo a n&atilde;o nomear explicitamente o t&oacute;pico da intera&ccedil;&atilde;o &ndash; nesse caso, a ades&atilde;o ao tr&aacute;fico de drogas &ndash; embora, e provavelmente porque, esse assunto estivesse sempre tacitamente presente, mesmo quando n&atilde;o mencionado com clareza. O excerto (1) destaca exatamente essa situa&ccedil;&atilde;o de in&iacute;cio de conversa, destacado da entrevista com Jo&atilde;o. Com ele, quero sublinhar <span class="GramE">um certo</span> constrangimento interacional, traduzido aqui por preserva&ccedil;&atilde;o de face, not&aacute;vel na abordagem do t&oacute;pico.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p> <font size="2"> <img style="width: 595px; height: 152px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f2.jpg">    <br> </font>     <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Na linha <span class="GramE">1</span>, ap&oacute;s pedir a Jo&atilde;o que confirme no gravador a autoriza&ccedil;&atilde;o para a entrevista, sou eu quem introduz uma quest&atilde;o de maneira hesitante (notada pelos frequentes alongamentos de vogais nas linhas 1 e 2) e vaga, marcada por uma elipse que se repetir&aacute; frequentemente nos dados, em que evito men&ccedil;&atilde;o direta a uma express&atilde;o que representaria a entrada para o crime: &ldquo;como &eacute; que <span class="SpellE">c&ecirc;</span>::...&rdquo;. Na reformula&ccedil;&atilde;o da linha <span class="GramE">4</span>, &ldquo;qu&ecirc; que basicamente aconteceu na sua vida...&rdquo;, o apagamento da a&ccedil;&atilde;o se mant&eacute;m, mas &eacute; tacitamente ratificado por Jo&atilde;o, que, imediatamente, conforme se ver&aacute; no excerto (4), come&ccedil;a a narrar sua hist&oacute;ria de vida e a consequente entrada para o tr&aacute;fico. O trecho sugere encobrimento de um conte&uacute;do potencialmente gerador de obst&aacute;culos para a linha de a&ccedil;&atilde;o que o interlocutor presumivelmente tenta sustentar. Tamb&eacute;m nesse sentido, cabe notar que o apagamento da a&ccedil;&atilde;o implica logicamente uma n&atilde;o atribui&ccedil;&atilde;o de ag&ecirc;ncia a Jo&atilde;o, encaminhando, para a ades&atilde;o criminal, um sentido de acaso muito diferente da acusa&ccedil;&atilde;o impl&iacute;cita em uma constru&ccedil;&atilde;o hipot&eacute;tica do tipo: &ldquo;como voc&ecirc; escolheu entrar para o crime?&rdquo;. </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Como se disse, esse padr&atilde;o de introdu&ccedil;&atilde;o das hist&oacute;rias sobre a criminaliza&ccedil;&atilde;o &eacute; recorrente em todas as entrevistas realizadas. No excerto (2), por exemplo, que destaca um trecho do in&iacute;cio da entrevista com L&uacute;cio, novamente a hesita&ccedil;&atilde;o e o esvaziamento da ag&ecirc;ncia atribu&iacute;vel ao entrevistado na refer&ecirc;ncia &agrave; entrada para o crime contribuem para <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> de confronto com a identidade criminal. O trecho foi retirado tamb&eacute;m do in&iacute;cio da entrevista com L&uacute;cio, embora j&aacute; tiv&eacute;ssemos conversado um pouco, a esta altura, sobre como havia sido sua inf&acirc;ncia e rela&ccedil;&atilde;o com a fam&iacute;lia. Porque L&uacute;cio n&atilde;o parecia muito &agrave; vontade com o t&oacute;pico, resolvo reformular a quest&atilde;o:</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p> <span style="font-weight: bold;"><font size="2"><img style="width: 580px; height: 129px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f3.jpg"></font></span><font size="2">    <br> </font> <table class="MsoNormalTable" style="margin-left: 33.75pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">   <tbody>     <tr style="height: 3.5pt;">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 26.7pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="36"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.4pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 324.05pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="432"></td>     </tr>     <tr style="height: 3.5pt;">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 26.7pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="36"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.4pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 324.05pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="432">           <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><o:p></o:p></font></p>     </td>    </tr>        </tbody> </table>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">O excerto (2) interessa &agrave; an&aacute;lise por dois aspectos. Primeiramente, h&aacute; na minha fala um pre&acirc;mbulo que adia a introdu&ccedil;&atilde;o ao t&oacute;pico por meio de modaliza&ccedil;&otilde;es (&ldquo;deixa eu te perguntar&rdquo;; &ldquo;assim&rdquo;; &ldquo;voc&ecirc; n&atilde;o precisa&rdquo;; &ldquo;acabe se encaminhando&rdquo;), pausas e repeti&ccedil;&otilde;es (&ldquo;pra que ele<span class="GramE">::</span> pra que ele&rdquo;, linha 3). O segundo aspecto &eacute; a formula&ccedil;&atilde;o generalizante seguinte, em forma de pergunta (na &ldquo;vida de um menino&rdquo;, linhas 2-3), que transforma a ades&atilde;o ao tr&aacute;fico em um objeto externo ao entrevistado, desobrigando-o do comprometimento com a explica&ccedil;&atilde;o que vem a seguir.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">O recurso discursivo de generaliza&ccedil;&atilde;o das hist&oacute;rias acrescenta a <span class="SpellE">impessoaliza&ccedil;&atilde;o</span> ao conjunto de estrat&eacute;gias <span class="SpellE">protetivas</span> da face. No excerto (3) a seguir, desta <span class="GramE">vez retirado da entrevista</span> com Freitas, o mesmo padr&atilde;o comparece:</span></font><b style=""><o:p></o:p></b></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p> <span style="font-weight: bold;"><font size="2"><img style="width: 577px; height: 175px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f4.jpg"></font></span><font size="2">    <br> </font> <table class="MsoNormalTable" style="margin-left: 33.75pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">   <tbody>     <tr style="height: 3.5pt;">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 19.6pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="26"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.45pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 331.2pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="442"></td>     </tr>     <tr style="height: 3.5pt;">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 19.6pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="26"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.45pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 331.2pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="442">           <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><o:p></o:p></font></p>     </td>    </tr>        </tbody> </table>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; line-height: normal;" align="center"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Ao entrevistar Freitas, eu o isento de falar de si, conscientemente com prop&oacute;sito duplo: ao mesmo tempo em que sou, ao utilizar express&otilde;es como &ldquo;uma pessoa&rdquo; (linha <span class="GramE">2</span>) e &ldquo;algu&eacute;m&rdquo; (linha 5), extremamente polida de modo a n&atilde;o amea&ccedil;ar sua face diretamente com uma pergunta t&atilde;o pessoal e amea&ccedil;adora, tento salvaguard&aacute;-lo de sua identifica&ccedil;&atilde;o por parte dos demais ouvintes da grava&ccedil;&atilde;o (a esse segundo aspecto reservo especialmente a pr&oacute;xima se&ccedil;&atilde;o).<span style="">&nbsp; </span></span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Do ponto de vista da an&aacute;lise <span class="SpellE">s&oacute;cio-interacional</span>, as minhas escolhas lingu&iacute;stico-discursivas nesse momento delicado do contato com traficantes apenados parecem representar, da minha parte, o impulso interacional de controlar o meu constrangimento e o constrangimento que os meus entrevistados poderiam sofrer com uma rotula&ccedil;&atilde;o <i style="">a priori</i> e avaliativa das suas hist&oacute;rias de vida. De fato, todo in&iacute;cio de conversa durante a pesquisa de campo, com ou sem o gravador ligado, era marcado pelo desconforto da possibilidade sempre iminente da ofensa, deprecia&ccedil;&atilde;o e <span class="SpellE">inferioriza&ccedil;&atilde;o</span>. Conforme sublinha <a href="#Goffman_2011"><span class="SpellE">Goffman</span> (2011 [1967]: 46)</a>, a preocupa&ccedil;&atilde;o com o constrangimento &eacute; tanto maior quanto mais se sentirem os participantes <span class="SpellE"><span class="GramE">n&atilde;o-estigmatizados</span></span> representantes de unidades sociais mais amplas (como &eacute; o meu caso, na condi&ccedil;&atilde;o de educadora e pesquisadora). Nesse sentido, salvar a face dos apenados implica, para al&eacute;m das demandas de ordem micro, sentir que eles t&ecirc;m &ldquo;um direito moral a esta prote&ccedil;&atilde;o&rdquo; (idem), ou porque a sua perda (da face) poderia acarretar certa hostilidade em rela&ccedil;&atilde;o &agrave; pesquisa, o que tamb&eacute;m precisava ser evitado.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Mas n&atilde;o s&oacute; nas minhas perguntas ocorre a <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span>. A fala de Jo&atilde;o, na resposta &agrave; pergunta feita por mim no excerto (1), analisado acima, &eacute; tamb&eacute;m extremamente hesitante:</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p> <span style="font-weight: bold;"><font size="2"><img style="width: 580px; height: 238px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f5.jpg"></font></span><font size="2">    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font> <table class="MsoNormalTable" style="margin-left: 33.75pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">   <tbody>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 19.6pt;" valign="top" width="26"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.45pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 361.45pt;" valign="top" width="482"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 19.6pt;" valign="top" width="26"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.45pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 361.45pt;" valign="top" width="482"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 19.6pt;" valign="top" width="26"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.45pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 361.45pt;" valign="top" width="482"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 19.6pt;" valign="top" width="26"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.45pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 361.45pt;" valign="top" width="482">           <p style="margin: 0cm -5.4pt 0.0001pt 0cm; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><o:p></o:p></font></p>     </td>    </tr>        </tbody> </table>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Resguardados por ora os aspectos narrativos do excerto (4<span class="GramE">)</span></span><a style="" href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%" lang="PT-BR">[4]</span></a></font><span lang="PT-BR"><font size="2">, destaco aqui o uso de express&otilde;es imprecisas agora por parte do entrevistado, que conferem um curioso tom de mist&eacute;rio &agrave; fala destacada. Mais que meras decis&otilde;es estil&iacute;sticas, constru&ccedil;&otilde;es como &ldquo;a vida que eu levo&rdquo; (linhas <span class="GramE">5</span>) e &ldquo;entrar nessa vida&rdquo; (linha 12) cont&ecirc;m refer&ecirc;ncias que est&atilde;o ancoradas na situa&ccedil;&atilde;o e dependem de informa&ccedil;&otilde;es biogr&aacute;ficas compartilhadas pelos interlocutores (por exemplo, o fato de Jo&atilde;o ser ainda atualmente uma lideran&ccedil;a do tr&aacute;fico) para serem compreendidas. Tais express&otilde;es tamb&eacute;m se alinham com a hesita&ccedil;&atilde;o da minha pergunta antecedente, como se o acordo t&aacute;cito presente nessa intera&ccedil;&atilde;o fosse n&atilde;o nomear a a&ccedil;&atilde;o criminal para, de certa forma, n&atilde;o materializar o extraordin&aacute;rio do crime em uma conversa normalizada. </font></span> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm;"> <font size="2"><span style="line-height: 115%" lang="PT-BR">Al&eacute;m disso, Jo&atilde;o inicia sua fala tentando adiar a informa&ccedil;&atilde;o razoavelmente necess&aacute;ria para a compreens&atilde;o da hist&oacute;ria: o desejo de possuir uma moto. Apesar disso, s&atilde;o express&otilde;es vagas que predominam em seu discurso, tais como &ldquo;me faltava <i style="">algo</i>&rdquo; (linha <span class="GramE">8</span>); &ldquo;<i style="">isso</i> que eu precisava&rdquo; (linha 11), introduzindo mais um tipo de <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span>. A refer&ecirc;ncia do &ldquo;algo&rdquo; que n&atilde;o se quer nomear, n&atilde;o p&ocirc;de ser recuperada contextualmente pelos ouvintes, e permanece oculta at&eacute; que eu arrisque um palpite (&ldquo;aquilo de<span class="GramE">::</span> grana mesmo?&rdquo;, linha 14). H&aacute;, ent&atilde;o, a partir da linha 15, uma sequ&ecirc;ncia quase did&aacute;tica de esclarecimento. A an&aacute;lise dessa situa&ccedil;&atilde;o segue um caminho semelhante ao anterior: de maneira aproximada &agrave;s demais <span class="GramE">estrat&eacute;gias de preserva&ccedil;&atilde;o de faces, parece ser</span> necess&aacute;rio a Jo&atilde;o distanciar-se dos t&oacute;picos que levariam a informa&ccedil;&otilde;es inconsistentes com a linha que ele est&aacute; tentando manter. Se ele, por exemplo, est&aacute; sustentando uma explica&ccedil;&atilde;o que coloca as necessidades financeiras mais b&aacute;sicas como causa determinante de sua entrada para o tr&aacute;fico, n&atilde;o faria sentido mencionar a moto como uma dessas necessidades, dado o car&aacute;ter l&uacute;dico-hedonista do artefato; comprar uma moto n&atilde;o parece, ao menos superficialmente, uma justificativa moralmente suficiente para explicar a experi&ecirc;ncia desviante. Nesse sentido, Jo&atilde;o adia a men&ccedil;&atilde;o a um desejo mais trivial de consumo, pelo tanto que faz&ecirc;-lo acabaria por desafiar e constranger as imagens positivas que ele tenta construir. Trata-se de uma estrat&eacute;gia interacional de <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> condizente com a &ldquo;discri&ccedil;&atilde;o&rdquo; <a href="#Goffman_2011">(<span class="SpellE">Goffman</span> 2011 [1967]: 22)</a>, em que os interlocutores, como em um tratamento cerimonial, tentam ficar longe de t&oacute;picos e atividades que levariam &agrave; express&atilde;o de informa&ccedil;&otilde;es contradit&oacute;rias &agrave;s expectativas do encontro.<span style="">&nbsp; </span></span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm;"> <font size="2"><span style="line-height: 115%" lang="PT-BR">A entrevista com Jo&atilde;o &eacute; uma das mais saturadas de express&otilde;es vagas e indeterminadas. Em muitos outros momentos, especialmente para se referir a suas atividades il&iacute;citas, o padr&atilde;o do &ldquo;inomin&aacute;vel&rdquo; se repete. Em outros momentos <span class="GramE">da entrevistas</span>, ausentes deste artigo, por exemplo, para situar temporalmente a &eacute;poca em que conheceu sua esposa, Jo&atilde;o usa a express&atilde;o &ldquo;na mesma &eacute;poca em que achei <i style="">o meu mundo</i>&rdquo;; j&aacute; para se referir &agrave; primeira tarefa que teve de cumprir ao aderir &agrave; fac&ccedil;&atilde;o criminosa a que pertence, Jo&atilde;o escolhe dizer: &ldquo;foi entregue um <i style="">tamanho poder</i> em minhas m&atilde;os&rdquo;, e assim por adiante.<span style="">&nbsp; </span></span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm;"> <font size="2"><span style="line-height: 115%" lang="PT-BR">Em dire&ccedil;&atilde;o ao reconhecimento de um padr&atilde;o, cabe sublinhar que omiss&otilde;es ou substitui&ccedil;&otilde;es vagas dessa natureza n&atilde;o s&atilde;o prerrogativas de Jo&atilde;o; elas se repetem em todas as intera&ccedil;&otilde;es gravadas e <span class="GramE">s&atilde;o</span> uma constante tamb&eacute;m nas conversas mais informais e n&atilde;o gravadas travadas durante a pesquisa de campo. A t&iacute;tulo de ratifica&ccedil;&atilde;o, abaixo, o excerto (5), extra&iacute;do do desenvolvimento da entrevista dupla realizada com Jorge e S&eacute;rgio, apresenta mais um exemplo representativo desse tipo de constru&ccedil;&atilde;o. Os entrevistados estavam especialmente tensos, com medo de deixarem escapar alguma informa&ccedil;&atilde;o indevida. Nos instantes que antecedem o recorte, a conversa caminhava em torno de temas mais amenos, tais como a rela&ccedil;&atilde;o deles com a fam&iacute;lia e seus primeiros empregos &ldquo;regulares&rdquo;. O excerto recorta o momento em que pela primeira vez Jorge menciona sua entrada para o tr&aacute;fico; em seguida eu <span class="GramE">solicito,</span> ao mesmo tempo em que antecipo, uma explica&ccedil;&atilde;o a respeito.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; line-height: 115%" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p> <span style="font-weight: bold;"><font size="2"><img style="width: 569px; height: 179px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f6.jpg"></font></span><font size="2">    <br> </font> <table class="MsoNormalTable" style="margin-left: 35.45pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">   <tbody>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 27pt;" valign="top" width="36"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 36.8pt;" valign="top" width="49"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 320.25pt;" valign="top" width="427"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 27pt;" valign="top" width="36"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 36.8pt;" valign="top" width="49"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 320.25pt;" valign="top" width="427"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 27pt;" valign="top" width="36"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 36.8pt;" valign="top" width="49"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 320.25pt;" valign="top" width="427"></td>    </tr>        </tbody> </table>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 35.4pt;" align="center"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt; line-height: 115%" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; line-height: 115%" lang="PT-BR">Neste excerto (5), tamb&eacute;m marcado por hesita&ccedil;&otilde;es e reformula&ccedil;&otilde;es frequentes, express&otilde;es como &ldquo;<span class="GramE">alguns caminho&rdquo; (linha 10)</span> e &ldquo;aquele caminho ali&rdquo; (linhas 15-16) est&atilde;o indiciadas, identificando a fala de Jorge com a de Jo&atilde;o. N&atilde;o parece haver realmente inten&ccedil;&atilde;o, por parte de quem a profere, de esconder o conte&uacute;do da refer&ecirc;ncia. O preju&iacute;zo &agrave; clareza justifica-se, ent&atilde;o, pela percep&ccedil;&atilde;o da for&ccedil;a da palavra omitida na constru&ccedil;&atilde;o de um constrangimento potencial. A refer&ecirc;ncia &eacute; <span class="SpellE">infer&iacute;vel</span> a ponto de podermos interpretar os pronomes &ldquo;aquele&rdquo; e &ldquo;ali&rdquo; como avaliativos, na medida em que instauram uma diferencia&ccedil;&atilde;o metaf&oacute;rica que entende &ldquo;caminho&rdquo; por fases da vida, donde aquele &ldquo;caminho ali&rdquo;, do passado, est&aacute; em oposi&ccedil;&atilde;o <span class="GramE">a</span> &lsquo;este caminho aqui&rsquo;, impl&iacute;cito, do presente do entrevistado, da reflex&atilde;o sobre o passado, da tentativa de construir uma alternativa, essa sim favor&aacute;vel &agrave; imagem que se tenta construir</span><a style="" href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%" lang="PT-BR">[5]</span></a></font><span style="line-height: 115%" lang="PT-BR"><font size="2">.</font></span><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"> <font size="2"><span style="line-height: 115%" lang="PT-BR">No in&iacute;cio desta se&ccedil;&atilde;o, quando da an&aacute;lise dos excertos (2) e (3), destaquei um recurso ret&oacute;rico a que chamei de &ldquo;generaliza&ccedil;&atilde;o de hist&oacute;rias&rdquo; como forma de <span class="SpellE">impessoalizar</span> o discurso, consistente com uma estrat&eacute;gia de <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> <span class="SpellE">protetiva</span> da face do entrevistado. Por parte dos entrevistadores, formula&ccedil;&otilde;es do tipo: &ldquo;o que tem que acontecer na vida de um menino para que ele entre para o tr&aacute;fico?&rdquo; s&atilde;o recorrentes, como se viu. Por parte dos entrevistados, o uso de estrat&eacute;gias dessa natureza atinge seu c&uacute;mulo na entrevista com Jos&eacute;. Curiosamente, por ser ele extremamente seguro de sua condi&ccedil;&atilde;o &ndash; a lideran&ccedil;a m&aacute;xima de sua fac&ccedil;&atilde;o na unidade prisional &ndash;, arrisco, pela primeira vez, indagar diretamente por sua experi&ecirc;ncia pessoal. Em sua pronta resposta, no entanto, assim como em boa parte da intera&ccedil;&atilde;o gravada conosco, Jos&eacute; prefere usar, inusitadamente, a terceira pessoa para falar de si:</span></font><b style=""><o:p></o:p></b></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p> <span style="font-weight: bold;"><font size="2"><img style="width: 580px; height: 190px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f7.jpg"></font></span><font size="2">    <br> </font> <table class="MsoTableGrid" style="border: medium none ; margin-left: 35.45pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">   <tbody>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 27.95pt;" valign="top" width="37"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.45pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 413.8pt;" valign="top" width="552"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 27.95pt;" valign="top" width="37"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.45pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 413.8pt;" valign="top" width="552"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 27.95pt;" valign="top" width="37"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.45pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 413.8pt;" valign="top" width="552"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 27.95pt;" valign="top" width="37"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 35.45pt;" valign="top" width="47"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 413.8pt;" valign="top" width="552">           <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><font size="-1"><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%;" lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></font></p>     </td>    </tr>        </tbody> </table>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt; line-height: 115%" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm;"> <font size="2"><span style="line-height: 115%" lang="PT-BR">Na introdu&ccedil;&atilde;o da narrativa de ades&atilde;o ao tr&aacute;fico presente nesse excerto (6), destaca-se a altern&acirc;ncia entre a <span class="SpellE">impessoaliza&ccedil;&atilde;o</span> do discurso e o uso da primeira pessoa, frequentes nessas primeiras linhas da entrevista. &Eacute; preciso notar, na sequ&ecirc;ncia representada, que a estrat&eacute;gia &eacute; sugerida por mim (&ldquo;quem &eacute; o Jos&eacute;&rdquo; &ndash; linha <span class="GramE">6</span>), talvez ainda como parte do trabalho de face, para n&atilde;o amea&ccedil;ar o territ&oacute;rio do entrevistado (pensando como uma grada&ccedil;&atilde;o, ainda que uma constru&ccedil;&atilde;o como &ldquo;quem &eacute; Jos&eacute;&rdquo; seja mais direta que o padr&atilde;o recorrente &ldquo;quem s&atilde;o os meninos&rdquo;, ela continua sendo, de qualquer forma, mais indireta que algo como &ldquo;quem &eacute; voc&ecirc;&rdquo;, que nunca chega a ocorrer nos dados). </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm;"> <font size="2"><span style="line-height: 115%" lang="PT-BR">Nas linhas seguintes, ap&oacute;s refor&ccedil;ar o pseud&ocirc;nimo recebido (&ldquo;eu sou o Jos&eacute;, <span class="SpellE">n&eacute;</span>&rdquo;, linha <span class="GramE">7</span>), Jos&eacute; vai, pouco a pouco, no trecho destacado, se desligando sintaticamente do personagem (&ldquo;e <u>da&iacute;</u> foi surgindo o &uarr;<u>Jos&eacute;</u>, <span class="SpellE">n&eacute;</span>?&rdquo;, linha 9; &ldquo;Jos&eacute; estudou, estudou, estudou&rdquo;, linha 10), e segue usando os verbos em terceira pessoa. A esse respeito, cabem algumas considera&ccedil;&otilde;es.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm;"> <font size="2"><span style="line-height: 115%" lang="PT-BR">Ao longo desta pesquisa, notou-se que os internos frequentemente mitigam a ag&ecirc;ncia especialmente no que diz respeito &agrave;s escolhas criminais. A estrat&eacute;gia de transformar-se em terceira pessoa faz parte desse pacote mitigador. Em grande parte dos dados, inclusive pela forma como eu formulava as quest&otilde;es, as respostas eram constru&iacute;das com sujeitos generalizados &ndash; como &ldquo;pessoas com a mente altamente criminosas&rdquo;. &ldquo;a maioria dos presos&rdquo; &ndash;, que, embora inclu&iacute;ssem categorialmente o locutor, permitia-lhe n&atilde;o falar especificamente sobre si. No caso de Jos&eacute;, tal estrat&eacute;gia se potencializa ao c&uacute;mulo de substituir o &ldquo;eu&rdquo; para tratar-se pelo seu nome fict&iacute;cio. A <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> do &ldquo;eu&rdquo; na posi&ccedil;&atilde;o de sujeito est&aacute;, no senso comum, associada &agrave; mod&eacute;stia, &agrave; humildade. Aqui, trata-se de trabalho de face. Ainda que n&atilde;o se tenha usado para os prop&oacute;sitos deste artigo os padr&otilde;es de polidez descritos por <a name="-Brown_1978"></a><a href="#Brown_1978">Brown <i style="">et. al</i>. (1978)</a>, podem-se reconhecer nos casos de <span class="SpellE">indiretividade</span> mecanismos de preserva&ccedil;&atilde;o da face negativa, conforme distin&ccedil;&atilde;o estabelecida pelos autores. Para Brown <i style="">et. al</i>., a face positiva refere-se aos valores e a&ccedil;&otilde;es considerados apropriados para as duas partes de uma intera&ccedil;&atilde;o, e h&aacute; uma tend&ecirc;ncia, gra&ccedil;as aos desejos de aprova&ccedil;&atilde;o e respeito, de lan&ccedil;ar m&atilde;o de estrat&eacute;gias que indiquem interesse, acordo, reciprocidade e cordialidade sempre que se quiser salvar a face positiva de algu&eacute;m de cr&iacute;ticas, censuras e reprova&ccedil;&otilde;es potenciais. Diferentemente, a face negativa se relaciona com os atos de invas&atilde;o do territ&oacute;rio do outro, isto &eacute;, considera que certas imposi&ccedil;&otilde;es circunstanciais atingem a individualidade dos participantes de uma intera&ccedil;&atilde;o. Ent&atilde;o, estrat&eacute;gias que delimitem o distanciamento social e mitiguem os riscos envolvidos em invas&otilde;es dessa natureza, como ser indireto, evasivo, cort&ecirc;s, humilde, <span class="SpellE">etc</span>, s&atilde;o necess&aacute;rias para salvar a face negativa de algu&eacute;m. </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm;"> <font size="2"><span style="line-height: 115%" lang="PT-BR">De volta &agrave; an&aacute;lise dos dados, se a <span class="SpellE">indiretividade</span>, por um lado, viola a clareza dos enunciados, por outro, essa &eacute; uma estrat&eacute;gia que parece estar a servi&ccedil;o da <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> de les&otilde;es ao territ&oacute;rio dos presentes, o que pode ser entendido como o risco de a luz favor&aacute;vel sob a qual os entrevistados se apresentam entrar em confronto amea&ccedil;ador com a identidade criminal. A <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> da primeira pessoa e a cis&atilde;o que da&iacute; decorre (entre um &ldquo;eu&rdquo; narrador e um &ldquo;eu&rdquo; personagem) <span class="GramE">parecem contribuir</span> para o deslocamento desse tipo de conflito.</span></font><b style=""><o:p></o:p></b></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">4.1.2. Manejo da estrutura de participa&ccedil;&atilde;o</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Al&eacute;m das dificuldades com a nomea&ccedil;&atilde;o das atividades e agentes relacionados ao crime, &eacute; frequente aquilo que passo a chamar de interdi&ccedil;&otilde;es sint&aacute;ticas, ou elipses tempor&aacute;rias dos objetos verbais referentes &agrave;s escolhas criminais. Novamente, uma fala de Jo&atilde;o serve como exemplo representativo da estrat&eacute;gia. Recorto, no excerto (7), a continua&ccedil;&atilde;o da hist&oacute;ria da moto (excertos (1) e (3)), introduzida na se&ccedil;&atilde;o anterior. Nas poucas linhas anteriores, Jo&atilde;o contava que, naquela &eacute;poca, diante da recusa do pedido da moto por parte de sua fam&iacute;lia, foi buscar, nas pr&aacute;ticas ilegais, uma forma de conseguir o dinheiro. </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p> <span style="font-weight: bold;"><font size="2"><img style="width: 570px; height: 148px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f8.jpg"></font></span><font size="2">    <br> </font> <table class="MsoNormalTable" style="margin-left: 33.75pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">   <tbody>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 19.8pt;" valign="top" width="26"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 31.3pt;" valign="top" width="42"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 329.95pt;" valign="top" width="440"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 19.8pt;" valign="top" width="26"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 31.3pt;" valign="top" width="42"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 329.95pt;" valign="top" width="440"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 19.8pt;" valign="top" width="26"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 31.3pt;" valign="top" width="42"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 329.95pt;" valign="top" width="440"></td>    </tr>        </tbody> </table>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Nessa fala de Jo&atilde;o, os verbos &lsquo;fazer&rsquo; (linha 18) e &lsquo;realizar&rsquo; (linha 19) aparecem temporariamente incompletos, com seus argumentos interditados pela natureza do seu conte&uacute;do (criminal), ratificando a ideia de que o discurso seja extremamente marcado pela vagueza. Em seguida, ap&oacute;s um adiamento pros&oacute;dico, a express&atilde;o gen&eacute;rica &ldquo;certas coisas&rdquo; (linha 18) e a curiosa &ldquo;ato de crime&rdquo; (linha 19) preenchem a demanda sint&aacute;tica. Adicionalmente, &eacute; interessante notar aqui que o ato de comprar uma moto, narrado na sequ&ecirc;ncia anterior por Jo&atilde;o, &eacute; <span class="SpellE">agentivo</span>; j&aacute; o &ldquo;ato de crime&rdquo; tem a <span class="SpellE">agentividade</span> completamente apagada. O primo &eacute; quem chama pra Jo&atilde;o para &ldquo;realizar&rdquo; alguma coisa. Na sequ&ecirc;ncia seguinte, eu mesma confirmo o esvaziamento da ag&ecirc;ncia: &ldquo;a&iacute; foi uma bola de neve&rdquo; (linha 22). A express&atilde;o posterior interdita o sujeito necess&aacute;rio &agrave; constru&ccedil;&atilde;o &ndash; &ldquo;depois que<span class="GramE">::</span> j&aacute; era, entendeu?&rdquo; (linha 23) &ndash; perfeitamente <span class="SpellE">inferenciada</span> pelos presentes: a partir dali, Jo&atilde;o era definitivamente um membro da fac&ccedil;&atilde;o criminosa de sua comunidade.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Seguindo o mesmo padr&atilde;o, o excerto (8), recortado da entrevista com Jorge e S&eacute;rgio, tamb&eacute;m apresenta elipses de interdi&ccedil;&atilde;o de conte&uacute;do relacionado &agrave; viol&ecirc;ncia. O trecho destacado &eacute; imediatamente anterior &agrave;quele j&aacute; recortado e analisado no excerto (5). Aqui, Jorge, logo ap&oacute;s de o mesmo ter sido feito por S&eacute;rgio, explica que seus primeiros trabalhos se deram na constru&ccedil;&atilde;o civil, e narra o modo como, aos poucos, sua insatisfa&ccedil;&atilde;o e necessidades financeiras foram encaminhando sua entrada para o tr&aacute;fico.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p> <span style="font-weight: bold;"><font size="2"><img style="width: 573px; height: 149px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f9.jpg"></font></span><font size="2">    <br> </font> <table class="MsoNormalTable" style="margin-left: 33.75pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">   <tbody>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 21.3pt;" valign="top" width="28"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 318.95pt;" valign="top" width="425"></td>    </tr>        </tbody> </table>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">De forma mais radical que a fala de Jo&atilde;o, Jorge apaga definitivamente os objetos verbais, e constru&ccedil;&otilde;es como &ldquo;comecei a conhecer&rdquo; (linha <span class="GramE">3</span>) e &ldquo;j&aacute; comecei&rdquo; (linha 4) ficam incompletas </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="GramE"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">estruturalmente</span></span></font><span lang="PT-BR"><font size="2">, embora perfeitamente <span class="SpellE">infer&iacute;veis</span> pelos participantes da conversa: Jorge se refere a sua entrada para o tr&aacute;fico. De forma literal, os marcadores discursivos &ldquo;t&aacute; entendendo&rdquo; (linhas 4, 5 e 6) apontam para a s&eacute;rie de informa&ccedil;&otilde;es tacitamente compartilhadas pelos presentes.</font></span><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Duas explica&ccedil;&otilde;es s&atilde;o poss&iacute;veis para tais caracter&iacute;sticas discursivas. A primeira delas, de natureza pragm&aacute;tica, &eacute; que a interdi&ccedil;&atilde;o sint&aacute;tica estaria motivada, como j&aacute; se disse, pela <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> dos conte&uacute;dos mais brutos da hist&oacute;ria de vida dos participantes. Para <a name="-Levinson_2007"></a>Levinson</span> (2007), &eacute; comum que a pragm&aacute;tica interfira na sintaxe, e que omiss&otilde;es dessa natureza gerem implicaturas complexamente inferidas a partir de certos princ&iacute;pios de polidez. Nesse caso, a ameniza&ccedil;&atilde;o do estigma e do confronto parece ser interveniente na constru&ccedil;&atilde;o sint&aacute;tica. As pressuposi&ccedil;&otilde;es geradas pelas elipses seriam <span class="GramE">uma outra</span> forma de se utilizar a <span class="SpellE">indiretividade</span> em favor da preserva&ccedil;&atilde;o do territ&oacute;rio do interlocutor, sempre amea&ccedil;ado pela poss&iacute;vel emerg&ecirc;ncia do estigma criminal.<span style="">&nbsp; </span><o:p></o:p></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">A segunda explica&ccedil;&atilde;o poss&iacute;vel, do ponto de vista interacional, est&aacute; na estrutura de participa&ccedil;&atilde;o da entrevista. Tanto os casos de vagueza e indetermina&ccedil;&atilde;o quanto <span class="GramE">as</span> elipses &ldquo;hesitantes&rdquo; presentes nos excertos (7) e (8) podem estar <span class="SpellE">circunstancializados</span> pela situa&ccedil;&atilde;o peculiar de permiss&atilde;o de grava&ccedil;&atilde;o de dados j&aacute; mencionada no cap&iacute;tulo metodol&oacute;gico deste trabalho<span style="color: red;">.</span></span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">O conceito de estrutura de participa&ccedil;&atilde;o, segundo definido por <a name="-Erickson_2002"></a>Erickson</span> <i style="">et</i>. <i style="">al</i>. (2002 [1981]: 218), diz respeito &agrave;s configura&ccedil;&otilde;es da a&ccedil;&atilde;o conjunta dos participantes de uma intera&ccedil;&atilde;o que englobam maneiras de falar, de ouvir, de obter o turno, mant&ecirc;-lo e conduzi-lo. Seguindo a agenda cl&aacute;ssica da an&aacute;lise da conversa, a saber, a descri&ccedil;&atilde;o da ordena&ccedil;&atilde;o da conversa em comunica&ccedil;&atilde;o espont&acirc;nea, a ideia de participa&ccedil;&atilde;o estaria fundamentada em princ&iacute;pios de altern&acirc;ncia de falas, a partir dos quais os participantes atualizam pap&eacute;is de ouvinte ou falante de acordo com a posse do turno. Tais turnos comporiam pares adjacentes <a name="-Sacks_1974"></a><a href="#Sacks_1974">(<span class="SpellE">Sacks</span> <i style="">et. al</i>. 1974)</a>, <span class="GramE">os quais, como o pr&oacute;prio termo sugere</span>, se baseiam em trocas verbais lineares e alternadas que sustentam a conversa. <o:p></o:p></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><a href="#Goffman_1981"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Goffman</span></span></a></font><span lang="PT-BR"><font size="2"><a href="#Goffman_1981"> (1981)</a>, no entanto, extrapolando os limites tradicionais de tal descri&ccedil;&atilde;o, discute a complexidade e abrang&ecirc;ncia dessas estruturas, conferindo &agrave; intera&ccedil;&atilde;o outras dimens&otilde;es. Para o autor, nem a adjac&ecirc;ncia &eacute; marcada necessariamente pela fala, nem os pap&eacute;is de ouvinte e falante s&atilde;o t&atilde;o simplesmente ordenados que se possa demarc&aacute;-los a partir de mera constata&ccedil;&atilde;o de emiss&atilde;o sonora. Antes, a aproxima&ccedil;&atilde;o e o distanciamento f&iacute;sico dos participantes, de modo anterior e mais relevante que a fala, s&atilde;o suficientes para marcar o in&iacute;cio e o fim de um estado de conversa. Posto um estado de conversa, sua estrutura de participa&ccedil;&atilde;o, isto &eacute;, a distribui&ccedil;&atilde;o de pap&eacute;is, direitos e deveres em uma intera&ccedil;&atilde;o, poder&aacute; incluir tipos diferentes de ouvintes, e &eacute; este o aspecto que importa para a an&aacute;lise aqui empreendida: aqueles para os quais a fala est&aacute; sendo <span class="SpellE">sinalizadamente</span> dirigida (para o caso das condi&ccedil;&otilde;es interacionais desta pesquisa, a entrevistadora e o entrevistado); aqueles que, por alguma raz&atilde;o circunstancial, est&atilde;o num dado momento ouvindo, ainda que a fala n&atilde;o seja a eles dirigida; aqueles para quem a fala sem d&uacute;vida est&aacute; sendo dirigida, ainda que de maneira n&atilde;o sinalizada, entre outros, a depender de elementos culturais e circunstanciais da situa&ccedil;&atilde;o social. </font></span> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Importa notar que o diretor da cadeia, por conta de sua exig&ecirc;ncia de ouvir as entrevistas, funciona nesse contexto como ouvinte circunstante, ainda que distante no tempo e espa&ccedil;o (j&aacute; que as grava&ccedil;&otilde;es eram ouvidas muitas horas ap&oacute;s as entrevistas), como uma esp&eacute;cie de espectador de comunica&ccedil;&atilde;o mediada. Al&eacute;m disso, ter&iacute;amos no contexto a figura de um interlocutor imaginado. Isso se d&aacute; nos seguintes termos. Sabem os entrevistados que a presente pesquisa &eacute; realizada no &acirc;mbito das ci&ecirc;ncias humanas e est&atilde;o eles, por conta da fac&ccedil;&atilde;o a que pertencem, bastante acostumados a protagonizar produ&ccedil;&otilde;es acad&ecirc;micas e culturais sobre suas pr&aacute;ticas (teses, livros, reportagens, programas de TV, filmes de fic&ccedil;&atilde;o, document&aacute;rios...). Uma cena registrada em minhas notas de campo &eacute; ilustrativa desses aspectos. Logo que conseguimos a autoriza&ccedil;&atilde;o para a grava&ccedil;&atilde;o junto &agrave;s lideran&ccedil;as da fac&ccedil;&atilde;o na cadeia, fomos confrontados com quest&otilde;es sobre qual seria o produto derivado da pesquisa, se um livro ou um filme, por exemplo. Depois de explicarmos no que consistia uma tese, parecemos content&aacute;-los com a ideia de que suas vidas seriam publicadas em forma de texto. Ap&oacute;s isso, muitas brincadeiras foram feitas durante as grava&ccedil;&otilde;es, especialmente por parte daqueles que passavam pelas janelas de vidro das salas em que as conversas ocorriam. Comumente, ao avistarem o gravador, os demais internos sorriam e faziam gestos semelhantes &agrave;queles comuns em entrevistas de rua em telejornal, em que um grupo de pessoas se coloca &agrave; frente da c&acirc;mera sorrindo e fazendo gestos para &ldquo;aparecer&rdquo; na televis&atilde;o. Conscientes, ent&atilde;o, da poss&iacute;vel <span class="SpellE">publiciza&ccedil;&atilde;o</span> do trabalho, considera-se aqui, com base em an&aacute;lise dos dados, que os participantes estabeleciam um tipo de interlocu&ccedil;&atilde;o p&uacute;blica com os futuros ouvintes e leitores das entrevistas, estando essa percep&ccedil;&atilde;o guiando algumas das escolhas discursivas de suas falas. </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">De volta &agrave; an&aacute;lise das diferen&ccedil;as entre os tipos de participa&ccedil;&atilde;o que comp&otilde;em uma situa&ccedil;&atilde;o social, <span class="GramE">essas diferen&ccedil;as, segundo <a href="#Goffman_1974"><span class="SpellE">Goffman</span> (1974)</a>, seguido</span> por <a name="-Phillips_1976"></a><a href="#Phillips_2002">Phillips (1976)</a>, introduzem &agrave; estrutura de participa&ccedil;&atilde;o a no&ccedil;&atilde;o de ratifica&ccedil;&atilde;o. A ratifica&ccedil;&atilde;o seria a autoriza&ccedil;&atilde;o que recebe uma audi&ecirc;ncia por parte de quem fala e por meio de sinais de diversa natureza, sendo reconhec&iacute;vel pela probabilidade de tomada do turno <a href="#Phillips_2002">(Phillips 2002 [1976]: 27)</a>. Isso quer dizer que reconhecemos um ouvinte ratificado, principalmente, quando ele &eacute;, em potencial, um falante dos turnos seguintes. Dessa forma &ndash; conclui-se &ndash; ser ouvinte ou falante &eacute; fundamentalmente diferente de s&ecirc;-los de forma ratificada <a href="#Phillips_2002">(Phillips 2002 [1976]: 31)</a>. Mas a ratifica&ccedil;&atilde;o dos pap&eacute;is em uma intera&ccedil;&atilde;o n&atilde;o necessariamente est&aacute; em correla&ccedil;&atilde;o com a configura&ccedil;&atilde;o dos turnos, e sim com uma no&ccedil;&atilde;o de reconhecimento/aceita&ccedil;&atilde;o desses pap&eacute;is por parte dos interlocutores. A esse respeito, cabe mais uma observa&ccedil;&atilde;o acerca do ouvinte circunstante, que explicaria a segunda hip&oacute;tese aventada acima sobre as elipses e vaguezas do discurso.<span style="">&nbsp; </span></span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Quando um interno da institui&ccedil;&atilde;o prisional, ao saber que o seu diretor ouviria a grava&ccedil;&atilde;o (e todos sabiam), opta por omitir ou substituir termos relativos <span class="GramE">a</span> sua a&ccedil;&atilde;o criminal, ele n&atilde;o s&oacute; est&aacute; escolhendo uma estrat&eacute;gia de ameniza&ccedil;&atilde;o de seu estigma, controlando sua identidade deteriorada, mas est&aacute; tamb&eacute;m estabelecendo uma estrat&eacute;gia de <i style="">conluio</i> com seus entrevistadores: escolhem usar palavras que, ainda que ostensivamente dirigidas a todos, s&atilde;o in&oacute;cuas para os exclu&iacute;dos ou circunstantes, mas s&oacute; t&ecirc;m um significado intencional recuperado por alguns <a href="#Goffman_1981a">(<span class="SpellE">Goffman</span> 2002 [1981]:121)</a>.<span style="color: red;"> </span></span></font><o:p></o:p></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Nesse sentido, os dados fazem concluir que entrevistadores encontram-se, sim, ratificados, enquanto o ouvinte circunstante, &ldquo;intruso&rdquo;, &eacute; mantido &agrave; dist&acirc;ncia, deslegitimado, tendo sido negado seu papel nessa intera&ccedil;&atilde;o: &eacute; ele quem n&atilde;o deve entender as elipses que t&ecirc;m seu significado reconhecido no <span class="SpellE">aqui-agora</span> da intera&ccedil;&atilde;o.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Importa trazer, para esta reflex&atilde;o, o conceito de alinhamento tal como formulado por <a href="#Goffman_1981"><span class="SpellE">Goffman</span> (1981)</a>: a linha de a&ccedil;&atilde;o escolhida pelo ator social revela uma posi&ccedil;&atilde;o e proje&ccedil;&atilde;o do <span class="SpellE"><i style="">self</i></span> em rela&ccedil;&atilde;o ao interlocutor, a personagens do discurso, ou ao pr&oacute;prio discurso, e tais posi&ccedil;&otilde;es s&atilde;o sinalizadas por altera&ccedil;&otilde;es no comportamento verbal e semi&oacute;tico dos participantes <a href="#Goffman_1981a">(<span class="SpellE">Goffman</span> 2002 [1981]: 113)</a>. Considerando as elipses e vaguezas como altera&ccedil;&otilde;es dessa natureza,<span style="color: red;"> </span>o que os entrevistados fazem &eacute; alinhar-se conosco, seus entrevistadores, conhecedores t&aacute;citos e ouvintes ratificados de suas hist&oacute;rias, capazes de realizar as infer&ecirc;ncias, apoiados que est&aacute;vamos nos nossos conhecimentos pr&eacute;vios e nas demais sinaliza&ccedil;&otilde;es semi&oacute;ticas como gestos, olhares e entona&ccedil;&otilde;es (a maioria desses sinais infelizmente n&atilde;o p&ocirc;de ser recuperada devido &agrave; impossibilidade de grava&ccedil;&atilde;o de v&iacute;deo). Ao mesmo tempo, nossos interlocutores <span class="SpellE">desratificam</span> a audi&ecirc;ncia <span class="SpellE">assincr&ocirc;nica</span> (todos que ouviriam a grava&ccedil;&atilde;o em outro tempo e espa&ccedil;o), negando-lhe acesso a informa&ccedil;&otilde;es precisas sobre suas biografias. <span style="color: red">&nbsp;</span></span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">A estrat&eacute;gia se aproxima daquilo que <a href="#Goffman_1967"><span class="SpellE">Goffman</span> (1967)</a> nomeou &ldquo;comunica&ccedil;&atilde;o insinuada&rdquo;. Como define o autor, a diplomacia das preserva&ccedil;&otilde;es da face &agrave;s vezes conta com um acordo t&aacute;cito para agir atrav&eacute;s da linguagem das &ldquo;dicas&rdquo; <a href="#Goffman_2011">(2011 [1967]: 25)</a>. O locutor n&atilde;o age como se estivesse oficialmente comunicando algo, e o interlocutor como se n&atilde;o tivesse oficialmente recebido a informa&ccedil;&atilde;o. Estando no &acirc;mbito do <span class="SpellE"><span class="GramE">n&atilde;o-dito</span></span>, trata-se de uma comunica&ccedil;&atilde;o de um conte&uacute;do que pode ser negado. Ao mesmo tempo, est&aacute;-se obedecendo a regras b&aacute;sicas do comportamento interacional, porque tal maneira de comunicar parece consciente da imin&ecirc;ncia da perda de face, sem que tal consci&ecirc;ncia se torne o pr&oacute;prio incidente.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Se a estrat&eacute;gia, semelhante a um conluio, indica, por parte dos entrevistados, uma postura que ratifica seus entrevistadores, esse n&atilde;o &eacute;<span style="color: red;"> </span>o &uacute;nico &iacute;ndice de alinhamento presente nos dados. Existem, ao longo das entrevistas, situa&ccedil;&otilde;es extremamente estranhas para uma intera&ccedil;&atilde;o comum, mas que parecem de uma fluidez peculiar nas trocas que aqui apresento. Marcadores discursivos (<span class="SpellE"><i style="">backchannels</i></span>) como &ldquo;<span class="SpellE">ah&atilde;</span>&rdquo;, &ldquo;<span class="SpellE">humhum</span>&rdquo;, &ldquo;entendi&rdquo;, aparentemente secos e indiferentes, apontam, por vezes, da parte dos entrevistadores, para uma compreens&atilde;o t&aacute;cita daqueles conte&uacute;dos antes interditados, agindo, eu, a entrevistadora mais frequente, como quem consente o sil&ecirc;ncio para poupar o interlocutor da materializa&ccedil;&atilde;o, da nomea&ccedil;&atilde;o dos temas brutais.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">No excerto (9), abaixo, percebendo certo orgulho da parte de Jo&atilde;o na forma como ele lida com sua situa&ccedil;&atilde;o carcer&aacute;ria, resolvo perguntar se, para ele, o crime realmente &eacute; um caminho &ldquo;errado&rdquo;; se, diante das opress&otilde;es que ele relata, o crime teria uma justifica&ccedil;&atilde;o positiva. Ap&oacute;s uma resposta bastante cr&iacute;tica de Jo&atilde;o sobre a falta de oportunidade, especialmente para aqueles que hoje saem das penas de reclus&atilde;o, um &ldquo;<span class="SpellE">humhum</span>&rdquo; (linha 29) proferido por mim, seguido por um redirecionamento do t&oacute;pico, soa quase indiferente da minha parte, como se, diante da sua exposi&ccedil;&atilde;o sobre as condi&ccedil;&otilde;es de empregabilidade da popula&ccedil;&atilde;o carcer&aacute;ria, n&atilde;o houvesse tamb&eacute;m um preso diante de mim. Trata-se de uma estrat&eacute;gia que camufla o estigma; uma indiferen&ccedil;a apenas aparente em rela&ccedil;&atilde;o a sua hist&oacute;ria, para n&atilde;o expor as suas marcas:</span></font><b style=""><o:p></o:p></b></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p> <span style="font-weight: bold;"><font size="2"><img style="width: 580px; height: 120px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f10.jpg">    <br> <img style="width: 666px; height: 177px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f11.jpg">    <br> </font> </span> <table class="MsoNormalTable" style="margin-left: 33.75pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">   <tbody>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 26.7pt;" valign="top" width="36"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 351pt;" valign="top" width="468"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 26.7pt;" valign="top" width="36"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 351pt;" valign="top" width="468"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 26.7pt;" valign="top" width="36"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 351pt;" valign="top" width="468"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 26.7pt;" valign="top" width="36"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 351pt;" valign="top" width="468"></td>     </tr>     <tr style="">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 26.7pt;" valign="top" width="36"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 351pt;" valign="top" width="468">           <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><o:p></o:p></font></p>     </td>    </tr>        </tbody> </table>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">A estrat&eacute;gia, que pode ser entendida como uma esp&eacute;cie de &ldquo;cegueira&rdquo;<span class="GramE">, faz</span> parte do processo de <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> constante nas situa&ccedil;&otilde;es comunicativas. Pode ser comparado aos exemplos fornecidos por <span class="SpellE">Goffman</span> sobre paradas militares: &ldquo;aqueles que participam do desfile [s&atilde;o obrigados a] tratar qualquer um que desmaie como se ele simplesmente n&atilde;o estivesse ali&rdquo; <a href="#Goffman_2011">(2011 [1967]: 25)</a>. Disfar&ccedil;ar a condol&ecirc;ncia ou mostrar certa indiferen&ccedil;a, assim como fingir que n&atilde;o assistiu &agrave; queda de um transeunte, contribui para manter a fic&ccedil;&atilde;o de que nenhuma amea&ccedil;a &agrave; face (pelo objeto potencialmente constrangedor, gerador de pena, por exemplo) aconteceu. </span></font> <o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">O mesmo acontece no excerto (10). A entrevista com L&uacute;cio foi especialmente dram&aacute;tica, porque em diversos momentos o interno pareceu alterado emocionalmente, especialmente em fun&ccedil;&atilde;o de epis&oacute;dios delicados de sua hist&oacute;ria de vida, tais como o narrado nesse trecho, que sugere abuso sexual.</span></font><b style=""><o:p></o:p></b></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p> <span style="font-weight: bold;"><font size="2">    <br> <img style="width: 580px; height: 164px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v31n1/1a09f12.jpg">    <br> </font> </span> <table class="MsoNormalTable" style="margin-left: 33.75pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">   <tbody>     <tr style="height: 3.5pt;">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 28.85pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="38"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 40.35pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="54"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 276.4pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="369"></td>     </tr>     <tr style="height: 3.5pt;">       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 28.85pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="38"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 40.35pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="54"></td>       <td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 276.4pt; height: 3.5pt;" valign="top" width="369"></td>    </tr>        </tbody> </table>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">J&aacute; se viu que a altern&acirc;ncia entre a primeira pessoa e a <span class="SpellE">impessoaliza&ccedil;&atilde;o</span> do discurso, como <span class="GramE">a presente</span> no excerto (10), introduz uma ruptura entre o entrevistado e o protagonista na hist&oacute;ria, um distanciamento que tamb&eacute;m serve como <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> do confronto com um conte&uacute;do violento. Da minha parte, mais uma vez, o &ldquo;&eacute;&rdquo; seco ao final do relato retrata a ado&ccedil;&atilde;o de uma postura <i style="">blas&eacute;</i>, tamb&eacute;m como forma de <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> de linhas de a&ccedil;&atilde;o que remetessem &agrave; condol&ecirc;ncia ou pena, por exemplo. Como algu&eacute;m que finge n&atilde;o ver o trope&ccedil;o de um transeunte, a postura <i style="">blas&eacute;</i> repara a situa&ccedil;&atilde;o em que perder a face &eacute; um risco.<span style="">&nbsp; </span></span></font><b style=""><o:p></o:p></b></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><b style=""> <font size="2"><span lang="PT-BR">5. Considera&ccedil;&otilde;es finais</span></font><o:p></o:p></b></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Meu objetivo central neste artigo, ao manter no foco nas quest&otilde;es interacionais de manejo do <span class="SpellE"><i style="">self</i></span>,<i style=""> </i>foi trazer &agrave; pesquisa sobre constru&ccedil;&otilde;es discursivas do desvio um pouco de minhas pr&oacute;prias impress&otilde;es pessoais sobre o comportamento &ndash; meu e dos demais participantes da pesquisa &ndash; ao longo do contato com o campo. Essas impress&otilde;es se referiam &agrave;s tens&otilde;es que permeavam os movimentos de aproxima&ccedil;&atilde;o e distanciamento entre as pessoas, e logo ficou claro que elas poderiam ser captadas/reconstru&iacute;das &agrave; luz de uma an&aacute;lise discursiva que mobilizasse, a partir da no&ccedil;&atilde;o de trabalho de face, as <span class="SpellE">evita&ccedil;&otilde;es</span> e o manejo da estrutura de participa&ccedil;&atilde;o como categorias de an&aacute;lise.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">Se toda intera&ccedil;&atilde;o comporta um potencial de amea&ccedil;a &agrave; imagem que o ator tenta construir de si mesmo, estas intera&ccedil;&otilde;es, aqui em foco, multiplicam tal pot&ecirc;ncia. N&atilde;o &eacute; s&oacute; uma quest&atilde;o ordin&aacute;ria de manuten&ccedil;&atilde;o do equil&iacute;brio social. Trata-se de sustentar uma imagem positiva que &eacute; a ant&iacute;tese do <i style="">background</i> de senso-comum sobre sujeitos apenados, assumidamente criminosos. H&aacute;, nos entrevistados, sujeitos que reivindicam para si imagens de cidad&atilde;o consciente, entrevistado sol&iacute;cito e aluno amistoso. E h&aacute; um esfor&ccedil;o interacional muito grande de ambas as partes para n&atilde;o desconstruir essas imagens &ndash; &eacute; a isso que passei a chamar de gerenciamento de estigma ou neutraliza&ccedil;&atilde;o deste.</span></font><o:p></o:p></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR">E, de novo, essa n&atilde;o &eacute; apenas uma demanda corriqueira: a assimetria de poder, quer dizer, encontrar-me diante do oprimido, de uma minoria que requer assist&ecirc;ncia social e luta pol&iacute;tica, ao mesmo tempo em que incrementa a amea&ccedil;a, confere &agrave; imagem dele, conforme dito no in&iacute;cio do cap&iacute;tulo, um direito moral &agrave; prote&ccedil;&atilde;o. Por outro lado, e isso <span class="SpellE">complexifica</span> bastante a situa&ccedil;&atilde;o, h&aacute; <span class="GramE">uma outra</span> rela&ccedil;&atilde;o de poder institu&iacute;da: trata-se daquela, <span class="SpellE">contra-institucional</span>, em que se firma a viol&ecirc;ncia urbana: o poder potencial que eles t&ecirc;m de provocar medo, de subjugar pela for&ccedil;a. E a&iacute;, nessa virada, parece que eu tamb&eacute;m tenho o direito &agrave; prote&ccedil;&atilde;o; tenho direito a n&atilde;o sentir minha integridade e imagem segura amea&ccedil;ada. Esses dois aspectos motivam a necessidade de n&atilde;o trazer &agrave; tona, ao menos n&atilde;o direta e enfaticamente, o tema da viol&ecirc;ncia e suas ramifica&ccedil;&otilde;es.</span></font><o:p></o:p></p>          <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font style="font-family: Verdana;" size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Em resumo, parece-me que as estrat&eacute;gias <span class="SpellE">evita&ccedil;&atilde;o</span> e de manejo da estrutura de participa&ccedil;&atilde;o aqui apresentadas saturam a intera&ccedil;&atilde;o de mecanismos de atenua&ccedil;&atilde;o das amea&ccedil;as &agrave; imagem p&uacute;blica que se procurava manter em nossas intera&ccedil;&otilde;es. Por essa raz&atilde;o &eacute; que reivindico para elas, que s&atilde;o de controle da informa&ccedil;&atilde;o sobre o desvio, o estatuto de estrat&eacute;gias de trabalho de face, uma vez que, de acordo com a an&aacute;lise dos dados, s&atilde;o elas que dirimem o choque potencial do encontro misto, protegendo as autoimagens dos entrevistados e dos entrevistadores. Por um lado, a &ldquo;cegueira&rdquo; de quem simula tornar irrelevante o fato de estar diante de um estigmatizado &ndash; compar&aacute;vel a de algu&eacute;m que desvia o olhar de um deficiente na rua &ndash;, que marca o meu comportamento, serve para prote&ccedil;&atilde;o de F&eacute;lix, Jo&atilde;o, Jos&eacute; e os demais. Por outro lado, o comportamento deles, que disfar&ccedil;am as marcas do seu estigma, &eacute; pura prote&ccedil;&atilde;o daquela minha face, em risco sempre que &eacute; poss&iacute;vel o confronto com a realidade de sua viol&ecirc;ncia. Essa &eacute; a s&iacute;ntese do <span class="SpellE"><i style="">savoir</i></span><i style=""> <span class="SpellE">faire</span></i> da parceria institu&iacute;da nessas intera&ccedil;&otilde;es.&nbsp;</span></font></p>      <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;">&nbsp;</p>      <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font style="font-family: Verdana;" size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">Por fim, vale observar que an&aacute;lises dessa natureza podem se desdobrar em reflex&otilde;es epistemol&oacute;gicas interessantes que v&atilde;o de encontro &agrave; difundida cr&iacute;tica do &ldquo;paradoxo do observador&rdquo; <a name="-Labov_1972"></a><a href="#Labov_1972">(Labov 1972)</a> de que se nutre boa parte das pesquisas sobre fala-em-intera&ccedil;&atilde;o, e legitimar a entrevista qualitativa como objeto pesquis&aacute;vel <a name="-Mishler_1986"></a><a href="#Mishler_1986">(Mishler 1986)</a>. No lugar de pressupor uma naturalidade da fala exclusiva aos contextos espont&acirc;neos, este trabalho pode tomar as estranhezas dos encontros gravados, vigiados e cuidadosos precisamente pelo tanto que essas caracter&iacute;sticas s&atilde;o extrapol&aacute;veis &agrave; vida social geral. Trata-se justamente de se converter a alegada limita&ccedil;&atilde;o da pesquisa em dado de interesse sociol&oacute;gico, amplificando principalmente os aspectos situacionais, relacionais e estrat&eacute;gicos da constru&ccedil;&atilde;o de identidades. Reservo a estudos futuros o desenvolvimento dessas quest&otilde;es.</span></font><font size="-1">&nbsp;<b style=""><span style="font-size: 12pt;" lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><b style=""> <font size="2"><span lang="PT-BR">Refer&ecirc;ncias Bibliogr&aacute;ficas</span></font><o:p></o:p></b></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a name="Becker_1963"></a><a href="#-Becker_1963">Becker, Howard. </a></span></font><font size="2"><a href="#-Becker_1963">1963</a>. <i style="">Outsiders: studies in the sociology of deviance</i>, New York, The Free Press.     </font> <o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a name="Biar_2012"></a><a href="#-Biar_2012">Biar, Liana de Andrade. 2012</a>. <i style="">Realmente <span class="GramE">as autoridade</span> veio a me transformar nisso: narrativas de ades&atilde;o ao tr&aacute;fico e a constru&ccedil;&atilde;o discursiva do desvio</i>, Tese de Doutorado, Pontif&iacute;cia Universidade Cat&oacute;lica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro. </span><span class="SpellE"><span class="GramE"> <span style="font-size: 10pt;">In&eacute;dita</span></span></span><span class="GramE"><span style="font-size: 10pt;    ">.</span></span><span style="font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></font></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="GramE"> <span style="background: white 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; font-size: 10pt;"><a name="Brown_1978"></a><a href="#-Brown_1978">Brown, Penelope e Stephen Levinson.</a></span></span><span style="background: white 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; font-size: 10pt;"><a href="#-Brown_1978"> 1978</a>. <i style="">Politeness: some universals in language usage</i>, London, Cambridge University Press.    </span><span style="font-size: 12pt; color: red;"><o:p></o:p></span></font></p>        <p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="GramE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Erickson_2002"></a><a href="#-Erickson_2002">Erickson, Frederic e Jeffrey Shultz.</a></span></span><a href="#-Erickson_2002"><span style="font-size: 10pt;"> </span></a></font> <span lang="PT-BR"><font size="2"><a href="#-Erickson_2002">[1981] 2002</a>. &ldquo;O quando&rdquo; de um contexto: quest&otilde;es e m&eacute;todos na an&aacute;lise da compet&ecirc;ncia social, <span style="">em B. T. Ribeiro e P. Garcez (<span class="SpellE"><span class="GramE">eds</span></span>.), <i style="">Sociolingu&iacute;stica Interacional</i>, S&atilde;o Paulo, Edi&ccedil;&otilde;es Loyola: 215-234</span>.</font></span><span style=""><o:p></o:p></span></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a name="Giannini_2011"></a><a href="#-Giannini_2011">Giannini, J&uacute;lio. 2011</a>. <i style="">A cadeia, ela me transformou em algo que eu n&atilde;o era. O discurso de resist&ecirc;ncia de um apenado</i>, Disserta&ccedil;&atilde;o de Mestrado, Pontif&iacute;cia Universidade Cat&oacute;lica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro. </span><span class="SpellE"><span class="GramE"> <span style="font-size: 10pt;">In&eacute;dita</span></span></span><span class="GramE"><span style="font-size: 10pt;    ">.</span></span><span style="font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Goffman_1955"></a><a href="#-Goffman_1955">Goffman</a></span></span></font><font size="2"><a href="#-Goffman_1955">, Erving. 1955</a>. <span class="GramE">On</span> face-work: an analysis of ritual elements in social interaction, <span class="SpellE"><i style="">Pychiatry</i></span>, 18: 213-223.    </font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Goffman_1964"></a><a href="#-Goffman_1964">Goffman</a></span></span></font><font size="2"><a href="#-Goffman_1964">, Erving. 1964</a>. The neglected situation, <i style="">American Anthropologist</i>, 66: 133-6.    </font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a name="Goffman_1964a"></a><a href="#-Goffman_2002_1964">Goffman</a></span></span></font><span lang="PT-BR"><font size="2"><a href="#-Goffman_2002_1964">, <span class="SpellE">Erving</span>. [1964] 2002</a>. A situa&ccedil;&atilde;o negligenciada, em B. T. Ribeiro e P. Garcez (<span class="SpellE"><span class="GramE">eds</span></span>.), <i style="">Sociolingu&iacute;stica Interacional</i>, S&atilde;o Paulo, Edi&ccedil;&otilde;es Loyola: 13-20.    </font></span><span style=""><o:p></o:p></span></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Goffman_1967"></a><a href="#Goffman_1967">Goffman</a></span></span></font><font size="2"><a href="#Goffman_1967">, Erving. 1967</a>. <i style="">Interaction ritual: essays in face to face behavior</i>, Garden City, New York, Doubleday.    </font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a name="Goffman_2011"></a><a href="#-Goffman_2011">Goffman</a></span></span></font><span lang="PT-BR"><font size="2"><a href="#-Goffman_2011">, <span class="SpellE">Erving</span>. [1967] 2011</a>. Ritual de intera&ccedil;&atilde;o: ensaios sobre o comportamento face a face, tradu&ccedil;&atilde;o de F&aacute;bio Rodrigues da Silva, Petr&oacute;polis, Vozes.     </font></span> <o:p></o:p></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Goffman_1974"></a><a href="#-Goffman_1974">Goffman</a></span></span></font><font size="2"><a href="#-Goffman_1974">, Erving. 1974</a>. <i style="">Frame Analysis</i>, New York, Harper &amp; Row.    </font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Goffman_1981"></a><a href="#Goffman_1981">Goffman</a></span></span></font><font size="2"><a href="#Goffman_1981">, Erving. 1981</a>. <i><span style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;">Forms of Talk</span></i><span style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;">, Philadelphia:<span class="apple-converted-space">&nbsp;</span>University of Pennsylvania Press</span>.    </font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a name="Goffman_1981a"></a><a href="#-Goffman_1981">Goffman</a></span></span></font><span lang="PT-BR"><font size="2"><a href="#-Goffman_1981">, <span class="SpellE">Erving</span>. [1981] 2002</a>. Footing,<span style=""> em B. T. Ribeiro e P. Garcez (<span class="SpellE"><span class="GramE">eds</span></span>.), <i style="">Sociolingu&iacute;stica Interacional</i>, S&atilde;o Paulo, Edi&ccedil;&otilde;es Loyola: 107-148</span>.    </font></span><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a name="Goffman_1988"></a><a href="#-Goffman_1988">Goffman</a></span></span></font><span lang="PT-BR"><font size="2"><a href="#-Goffman_1988">, <span class="SpellE">Erving</span>. 1988</a>. <i style=""><span style="">Estigma</span>: notas sobre a manipula&ccedil;&atilde;o da identidade deteriorada</i>, 4<sup>a</sup> Ed, Rio de Janeiro, Guanabara.    </font></span><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Gumperz_1982"></a><a href="#-Gumperz_1982">Gumperz</a></span></span></font><font size="2"><a href="#-Gumperz_1982">, John. 1982</a>. <i style="">Discourse strategies</i>, Cambridge, Cambridge University Press.    </font><o:p></o:p></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Gumperz_1999"></a><a href="#-Gumperz_1999">Gumperz</a></span></span><span style="font-size: 10pt;"><a href="#-Gumperz_1999">, John. 1999</a>. The linguistic and cultural relativity of conversational inference, in J. </span><span style=""><o:p></o:p></span></font></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="background: white 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a name="Levinson_1983"></a><a href="#-Levinson_2007">Levinson</a></span></span><span style="background: white 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a href="#-Levinson_2007">, Stephen C. [1983] 2007</a>. <i style="">Pragm&aacute;tica</i>, S&atilde;o Paulo, Martins Fontes.    </span><span style="font-size: 12pt;" lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></font></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Labov_1972"></a><a href="#-Labov_1972">Labov</a></span></span></font><font size="2"><a href="#-Labov_1972">, William. 1972</a>. <i style="">Sociolinguistics patterns</i>, Oxford, <span class="SpellE">Backwell</span>.    </font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Mishler_1986"></a><a href="#-Mishler_1986">Mishler</a></span></span></font><font size="2"><a href="#-Mishler_1986">, Elliot. 1986</a>. <i style="">Research interviewing</i>: <i style="">context</i> <i style="">and narrative, </i>Cambridge, Harvard University Press.     </font> <o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"> <font size="2"><span lang="PT-BR"><a name="Phillips_2002"></a><a href="#-Phillips_1976">Phillips, Susan. [1976] 2002</a>. Algumas fontes de variabilidade cultural na ordena&ccedil;&atilde;o da fala, <span style="">em <span class="SpellE">B.T.</span> Ribeiro e P. Garcez (<span class="SpellE"><span class="GramE">eds</span></span>.), <i style="">Sociolingu&iacute;stica Interacional</i>, S&atilde;o Paulo, Edi&ccedil;&otilde;es Loyola: 21-44</span>.    </span></font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="GramE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Sacks_1974"></a><a href="#-Sacks_1974">Sacks, Harvey, Emanuel <span class="SpellE">Schegloff</span> e Gail Jefferson.</a></span></span></font><font size="2"><a href="#-Sacks_1974"> 1974</a>. A simplest <span class="SpellE">systematics</span> for the <span class="SpellE">organisation</span> of turn-taking for conversation, <i style="">Language,</i> 50: 696-735.    </font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Schiffrin_1987"></a><a href="#Schiffrin_1987">Schiffrin</a></span></span></font><font size="2"><a href="#Schiffrin_1987">, Deborah. 1987</a>. <i style="">Discourse markers</i>, Cambridge, Cambridge University Press.    </font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Schiffrin_1994"></a><a href="#-Schiffrin_1994">Schiffrin</a></span></span></font><font size="2"><a href="#-Schiffrin_1994">, Deborah. 1994</a>. Interactional sociolinguistics, In D. <span class="SpellE">Schiffrin</span> (ed.), <i>Approaches to discourse</i>, Cambridge, Blackwell: 97-136.    </font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Schiffrin_1996"></a><a href="#-Schiffrin_1996">Schiffrin</a></span></span></font><font size="2"><a href="#-Schiffrin_1996">, Deborah. 1996</a>. Narrative as self-portrait: sociolinguistics constructions of identity, <i style="">Language in Society,</i> 25: 167-203.    </font><o:p></o:p></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;"><a name="Tannen_1989"></a><a href="#-Tannen_1989">Tannen</a></span></span><span style="font-size: 10pt;"><a href="#-Tannen_1989">, Deborah. 1989</a>. <i style="">Talking voices</i>: <i style="">repetition, dialogue and imagery in conversational discourse</i>, New York, Cambridge University Press.    </span><span style=""><o:p></o:p></span></font></p>        <!-- ref --><p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a name="Winkis_1998"></a><a href="#Winkis_1998">Winkis</a></span></span><span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><a href="#Winkis_1998">, Yves. 1998</a>. <i style="">A nova comunica&ccedil;&atilde;o. Da teoria social ao trabalho de campo</i>, S&atilde;o Paulo, Papiro Editora.    </span><b style=""><span style="font-size: 12pt;" lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;">Anexo</span></b></span></font><b style=""><font size="2"> </font> <o:p></o:p></b></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><span class="SpellE"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;">Conven&ccedil;&otilde;es</span></b></span></font><b style=""><font size="2"> de <span class="SpellE">transcri&ccedil;&atilde;o</span></font><o:p></o:p></b></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><b style=""> <span style="font-size: 10pt;"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>        <p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"><img style="width: 580px; height: 405px;" alt="" src="/img/revistas/ling//v31n1/1a09f1.jpg">    <br>      <br>  </font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<div id="ftn1">      <p style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><a style="" href="#_ftnref1" name="_ftn1" title="">[1]</a> <span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR">As conven&ccedil;&otilde;es de transcri&ccedil;&atilde;o utilizadas encontram-se anexadas a este artigo e est&atilde;o baseadas nos estudos de An&aacute;lise da Conversa&ccedil;&atilde;o <a href="#Sacks_1974">(<span class="SpellE">Sacks</span> <span class="SpellE"><span class="GramE"><i style="">et</i></span></span><i style=""> al</i>. 1974)</a>, incorporando s&iacute;mbolos sugeridos por <a name="-Schiffrin_1987"></a>Schiffrin</span> (1987) e <a name="-Tannen_1989"></a>Tannen (1989).</font></p>    </div>        <div id="ftn2">      <p style="text-align: justify;"><font size="-1"><a style="" href="#_ftnref2" name="_ftn2" title="">[2]</a> Cf. <a name="-Giannini_2011"></a><a href="#Giannini_2011">Giannini (2011)</a>.</font></p>    </div>        <div id="ftn3">      <p style="text-align: justify;"><font size="-1"><a style="" href="#_ftnref3" name="_ftn3" title="">[3]</a><i style=""> <span style="font-family: Verdana;" class="SpellE MsoNormal">Self</span></i><span class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;"> pode ser definido como uma imagem socialmente constru&iacute;da a partir de certas demandas expressivas contingentes e baseadas em ju&iacute;zos emergentes de uma situa&ccedil;&atilde;o social.</span></font></p>    </div>        <div id="ftn4">      <p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><font size="-1"><a style="" href="#_ftnref4" name="_ftn4" title="">[4]</a><span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"> Para uma an&aacute;lise detalhada das narrativas de ades&atilde;o ao tr&aacute;fico <span class="SpellE"><span class="GramE">co-constru&iacute;das</span></span> no &acirc;mbito desta pesquisa, consultar <a href="#Biar_2012">Biar (2012)</a>. <o:p></o:p></span></font></p>    </div>        <div style="" id="ftn5">      <p style="text-align: justify; line-height: normal;"><font size="-1"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title="">[5]</a><span style="font-size: 10pt;" lang="PT-BR"> Quase sempre, as imprecis&otilde;es e indetermina&ccedil;&otilde;es como a dos exemplos acima se aplicam ao campo sem&acirc;ntico das atividades criminais, mas elas podem ocorrer tamb&eacute;m em <span class="GramE">outros t&oacute;picos tabu na cadeia, como a homossexualidade,</span> por exemplo. Durante a pesquisa, pareceu claro que a fac&ccedil;&atilde;o criminosa a que os internos participantes desta pesquisa pertencem censura veementemente as identidades homoer&oacute;ticas. A entrevista com L&uacute;cio, o entrevistado do excerto (2), foi especialmente tensa nesse sentido. Sem poder dizer explicitamente o conte&uacute;do interditado, o entrevistado sugere mais de uma vez, a partir do uso de express&otilde;es vagas, que h&aacute; algo &ldquo;a mais&rdquo; na sua hist&oacute;ria. Reservo para trabalhos futuros uma an&aacute;lise das quest&otilde;es de g&ecirc;nero no contexto prisional. </span></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-bottom: 10pt; line-height: 115%;"><font size="-1"> <span style="" lang="PT-BR">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;</span></font></p>    </div>    </div>         ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Becker]]></surname>
<given-names><![CDATA[Howard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Outsiders: studies in the sociology of deviance]]></source>
<year>1963</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Free Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Biar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Liana de Andrade]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Realmente as autoridade veio a me transformar nisso: narrativas de adesão ao tráfico e a construção discursiva do desvio]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brown]]></surname>
<given-names><![CDATA[Penelope]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Levinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Politeness: some universals in language usage]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Erickson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frederic]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Shultz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jeffrey]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O quando de um contexto: questões e métodos na análise da competência social]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ribeiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Garcez]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociolinguística Interacional]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>215-234</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edições Loyola]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Giannini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Júlio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A cadeia, ela me transformou em algo que eu não era: O discurso de resistência de um apenado]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[On face-work: an analysis of ritual elements in social interaction]]></article-title>
<source><![CDATA[Pychiatry]]></source>
<year>1955</year>
<volume>18</volume>
<page-range>213-223</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The neglected situation]]></article-title>
<source><![CDATA[American Anthropologist]]></source>
<year>1964</year>
<volume>66</volume>
<page-range>133-6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A situação negligenciada]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ribeiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Garcez]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociolinguística Interacional]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>13-20</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edições Loyola]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interaction ritual: essays in face to face behavior]]></source>
<year>1967</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Doubleday]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ritual de interação: ensaios sobre o comportamento face a face]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Petrópolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vozes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Frame Analysis]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harper & Row]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Forms of Talk]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Pennsylvania Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ribeiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Garcez]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociolinguística Interacional]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>107-148</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edições Loyola]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estigma: notas sobre a manipulação da identidade deteriorada]]></source>
<year>1988</year>
<edition>4a Ed</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Guanabara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gumperz]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Discourse strategies]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gumperz]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The linguistic and cultural relativity of conversational inference]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gumperz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Levinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rethinking Linguistic Relativity]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Levinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephen C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pragmática]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Martins Fontes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labov]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociolinguistics patterns]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Backwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mishler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elliot]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Research interviewing: context and narrative]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Phillips]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Algumas fontes de variabilidade cultural na ordenação da fala]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ribeiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Garcez]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociolinguística Interacional]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>21-44</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edições Loyola]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sacks]]></surname>
<given-names><![CDATA[Harvey]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schegloff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emanuel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jefferson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gail]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A simplest systematics for the organisation of turn-taking for conversation]]></article-title>
<source><![CDATA[Language]]></source>
<year>1974</year>
<volume>50</volume>
<page-range>696-735</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schiffrin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Deborah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Discourse markers]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schiffrin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Deborah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Interactional sociolinguistics]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Schiffrin]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Approaches to discourse]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>97-136</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schiffrin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Deborah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Narrative as self-portrait: sociolinguistics constructions of identity]]></article-title>
<source><![CDATA[Language in Society]]></source>
<year>1996</year>
<volume>25</volume>
<page-range>167-203</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tannen]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Talking voices: repetition, dialogue and imagery in conversational discourse]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Winkis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A nova comunicação: Da teoria social ao trabalho de campo]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Papiro Editora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
