<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2079-312X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Lingüística]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lingüística]]></abbrev-journal-title>
<issn>2079-312X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Asociación de Lingüística y Filología de América Latina]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2079-312X2014000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[INTERSUBJETIVIDADE E INTERLOCUÇÃO NAS RELAÇÕES DE CAUSALIDADE. A FUNCIONALIDADE DOS JUNTIVOS CAUSAIS NA LÍNGUA PORTUGUESA]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[INTERSUBJECTIVITY AND INTERLOCUTION IN CAUSAL RELATIONS. THE FUNCTIONALITY OF CAUSAL CONJUNCTIONS IN PORTUGUESE]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neves]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria Helena de Moura]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidade Estadual Paulista-Araraquara Instituto Presbiteriano Mackenzie ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>30</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>113</fpage>
<lpage>140</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2079-312X2014000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2079-312X2014000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2079-312X2014000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Este estudo contempla a expressão da causalidade na junção oracional em português, considerando, na base, o encadeamento que há entre o desempenho de saída, na sociointeração, e o gatilho cognitivo, fincado na intersubjetividade. Estabelecido que a gramática é a responsável pela organização funcional dessas relações, o estudo examina os juntivos tradicionalmente considerados &ldquo;causais&rdquo;, contemplando especialmente aquelas construções investidas de efeitos que extrapolam a estrita direção causa-consequência. Avaliadas propostas de formação de blocos de juntivos &ldquo;causais&rdquo; de comportamento semelhante, em contraste com outros, chega-se, afinal, à discussão da singularidade funcional da conjunção porque]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This study approaches the expression of causality in the clause combining in Portuguese, considering, as fundamental, the thread that exists between the performance, in the socio-interaction, and cognitive trigger, based on intersubjectivity. Given that grammar is responsible for the functional organization of those relationships, the study examines the conjunctions traditionally considered as "causal", especially those constructs invested with effects that go beyond the strict direction cause-consequence. After evaluating the proposal of formation of &ldquo;causal&rdquo; conjunction blocks with similar behavior, in contrast with others, we arrive at the discussion of the functional uniqueness of the conjunction porque (because).]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Interlocução e intersubjetividade]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[causalidade em gramática]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[conjunções causais]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Interlocution and intersubjectivity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[causality in grammar]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[causal conjunctions]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div style="font-family: Verdana;" class="Section1">      <p style=""><span style=""><font size="2">Ling&uuml;&iacute;stica / Vol. 30 (2), Diciembre 2014: 113-140</font><o:p></o:p></span></p>           <p style=""><span style=""><font size="2">ISSN 1132-0214 impresa</font><o:p></o:p></span></p>           <p style=""><span style=""><font size="2">ISSN 2079-312X en l&iacute;nea</font></span><b style=""><span lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></b></p>           <p style="margin-left: 35.4pt; text-align: center;" align="center"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 35.4pt; text-align: center;" align="center"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 35.4pt; text-align: center;" align="center"><b style=""><span lang="PT-BR"> <font size="4">INTERSUBJETIVIDADE E INTERLOCU&Ccedil;&Atilde;O NAS RELA&Ccedil;&Otilde;ES DE CAUSALIDADE. A FUNCIONALIDADE DOS JUNTIVOS CAUSAIS NA L&Iacute;NGUA PORTUGUESA</font><o:p></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: center;" align="center"><b style=""><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></b></p>           <p style="text-align: center;" align="center"><b><span class="GramE"> <span lang="EN-US">INTERSUBJECTIVITY AND INTERLOCUTION IN CAUSAL RELATIONS.</span></span><span lang="EN-US"> THE FUNCTIONALITY OF CAUSAL CONJUNCTIONS IN PORTUGUESE</span></b><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: center;" align="center"><span lang="EN-US"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span lang="EN-US"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: right;" align="right"><span lang="PT-BR"><font size="2">Maria Helena de </font> <span class="GramE"><font size="2">Moura Neves</font></span></span><span style="font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></p>           <p style="text-align: right; font-style: italic;" align="right"><span style="" lang="PT-BR"> <font size="2">Instituto Presbiteriano Mackenzie/Universidade Estadual Paulista-Araraquara</font><o:p></o:p></span></p>           <p style="text-align: right;" align="right"><span style="" lang="PT-BR"><span style="font-style: italic;"> <font size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conselho Nacional de Desenvolvimento Cient&iacute;fico e Tecnol&oacute;gico</font></span><o:p></o:p></span></p>           <p style="text-align: right;" align="right"><span style="" lang="PT-BR"><span style=""> <font size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:mhmneves@uol.com.br"> </a> </font></span><a href="mailto:mhmneves@uol.com.br"><font size="2">mhmneves@uol.com.br</font></a><o:p></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><font size="2">Este estudo contempla a express&atilde;o da causalidade na jun&ccedil;&atilde;o oracional em portugu&ecirc;s, considerando, na base, o encadeamento que h&aacute; entre o desempenho de sa&iacute;da, na <span class="SpellE">sociointera&ccedil;&atilde;o</span>, e o gatilho cognitivo, fincado na intersubjetividade. Estabelecido que a gram&aacute;tica <span class="GramE">&eacute;</span> a respons&aacute;vel pela organiza&ccedil;&atilde;o funcional dessas rela&ccedil;&otilde;es, o estudo examina os <span class="SpellE">juntivos</span> tradicionalmente considerados &ldquo;causais&rdquo;, contemplando especialmente aquelas constru&ccedil;&otilde;es investidas de efeitos que extrapolam a estrita dire&ccedil;&atilde;o causa-consequ&ecirc;ncia. Avaliadas propostas de forma&ccedil;&atilde;o de blocos de <span class="SpellE">juntivos</span> &ldquo;causais&rdquo; de comportamento semelhante, em contraste com outros, chega-se, afinal, &agrave; discuss&atilde;o da singularidade funcional da conjun&ccedil;&atilde;o <span class="GramE"><b style="">porque</b></span>.</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2">Palavras-chave</font></span></b><span lang="PT-BR"><font size="2">: Interlocu&ccedil;&atilde;o e intersubjetividade; causalidade em gram&aacute;tica; conjun&ccedil;&otilde;es causais.</font></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p><span style=""><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"><font size="2">This study approaches the expression of causality in the clause combining in Portuguese, considering, as fundamental, the thread that exists between the performance, in the socio-interaction, and cognitive trigger, based on <span class="SpellE">intersubjectivity</span>. Given that grammar is responsible for the functional organization of those relationships, the study examines the conjunctions traditionally considered as "causal", especially those constructs invested with effects that go beyond the strict direction cause-consequence. After evaluating the proposal of formation of &ldquo;causal&rdquo; conjunction blocks with similar behavior, in contrast with others, we arrive at the discussion of the functional uniqueness of the conjunction <span class="SpellE"><i style="">porque</i></span> (because).</font><o:p></o:p></span></p>           <p><span style="" lang="EN-US"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p><b style=""><span style="" lang="EN-US"><font size="2">Key words</font></span></b><span style="" lang="EN-US"><font size="2">: Interlocution and <span class="SpellE">intersubjectivity</span>; causality in grammar; causal conjunctions.</font><o:p></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><b><span style="" lang="PT"><font size="2">Hora de dormir</font></span></b></p>        <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT"><font size="2">&mdash;<span style="">&nbsp; </span><b style="">Por que</b> n&atilde;o posso ficar vendo televis&atilde;o?</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT"><font size="2">&mdash;<span style="">&nbsp; </span><b style="">Porque</b> voc&ecirc; tem de dormir. </font> <o:p></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT"><font size="2">&mdash;<span style="">&nbsp; </span><b style="">Por qu&ecirc;</b>?</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT"><font size="2">&mdash;<span style="">&nbsp; </span><b style="">Porque</b> est&aacute; na hora, ora essa.</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT"><font size="2">&mdash;<span style="">&nbsp; </span>Hora essa?</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT"><font size="2">&mdash;<span style="">&nbsp; </span>Al&eacute;m do mais, isso n&atilde;o &eacute; programa para menino.</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT"><font size="2">&mdash; <b style=""><span style="">&nbsp;</span>Por qu&ecirc;</b>?</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT"><font size="2">&mdash; <b style="">Porque</b> &eacute; assunto de gente grande, que voc&ecirc; n&atilde;o entende.</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT"><font size="2">&mdash;<span style="">&nbsp; </span>Estou entendendo tudo. (....)</font><o:p></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2">1. Introdu&ccedil;&atilde;o</font><o:p></o:p></span></b></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Este estudo prop&otilde;e incorporar ao tratamento da express&atilde;o da causalidade na jun&ccedil;&atilde;o oracional a no&ccedil;&atilde;o de (inter<span class="GramE">)subjetividade</span>, que &eacute; central para a compreens&atilde;o das complexas rela&ccedil;&otilde;es da coer&ecirc;ncia discursiva, e, em &uacute;ltima inst&acirc;ncia, da complexa rede textual-discursiva, vale dizer, do texto de sa&iacute;da na intera&ccedil;&atilde;o. S&atilde;o pe&ccedil;as de especial relev&acirc;ncia, na discuss&atilde;o, os <span class="SpellE">juntivos</span> que atuam nessas rela&ccedil;&otilde;es, especialmente porque sua forma&ccedil;&atilde;o, na gram&aacute;tica da l&iacute;ngua, representa uma hist&oacute;ria de provimento de elementos (mais) especificamente destinados a cada necessidade de express&atilde;o das rela&ccedil;&otilde;es de causalidade, <span class="GramE">ao mesmo tempo que</span> evidencia diferentes categorias de acionamento de contrato intersubjetivo.</font></span></p>        <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;">&nbsp;</p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Do mesmo modo que o suporte do cognitivismo &eacute; um parceiro imprescind&iacute;vel na aprecia&ccedil;&atilde;o dessas rela&ccedil;&otilde;es constitutivas, as verifica&ccedil;&otilde;es dos procedimentos ret&oacute;ricos, respons&aacute;veis pela condu&ccedil;&atilde;o argumentativa e pela efici&ecirc;ncia discursiva, franqueiam a aprecia&ccedil;&atilde;o dos efeitos pragm&aacute;ticos, na constru&ccedil;&atilde;o textual-discursiva. Esse encadeamento entre o desempenho de sa&iacute;da, essencialmente engajado na <span class="SpellE">sociointera&ccedil;&atilde;o</span>, e o gatilho cognitivo, fincado na intersubjetividade, s&atilde;o aqui considerados como procedimentos consistentes para a aprecia&ccedil;&atilde;o do provimento de recursos que a l&iacute;ngua oferece para <span class="GramE">o fazer</span> da linguagem, em diferentes momentos de sua hist&oacute;ria. Por exemplo, a gramaticaliza&ccedil;&atilde;o de elementos <span class="SpellE">juntivos</span>, no sentido de suprir as necessidades de especifica&ccedil;&otilde;es mais sutis das diversas zonas de express&atilde;o adverbial, &eacute; um ponto de reflex&atilde;o que muito se beneficia de incurs&otilde;es assim governadas.</font></span></p>        <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;">&nbsp;</p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">A ampla zona das causalidades em linguagem tem uma defini&ccedil;&atilde;o bastante ampla, e, mesmo, fluida, porque vai desde uma rota direta e pronta entre &ldquo;causa&rdquo; e &ldquo;consequ&ecirc;ncia&rdquo; ou &ldquo;efeito&rdquo; at&eacute; muitas outras implica&ccedil;&otilde;es tamb&eacute;m ditas &ldquo;causais&rdquo;, mas que chegam a dispensar essas no&ccedil;&otilde;es, vistas rigidamente.</font></span></p>        <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;">&nbsp;</p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Em primeiro lugar, o desdobramento desta indica&ccedil;&atilde;o centra-se no <span class="SpellE">imbricamento</span> das causalidades com as condicionalidades (cuja satisfa&ccedil;&atilde;o fica implicada nas rela&ccedil;&otilde;es de causa) e com as <span class="SpellE">concessividades</span> (que simplesmente dispensam as causalidades, tanto quanto as condicionalidades) <a name="-Neves_2012:_171-179"></a><a href="#Neves_2012">(Neves 2012: 171-179)</a>. Em segundo lugar, e de modo muito especial, &eacute; evidente a multiplicidade de rela&ccedil;&otilde;es sem&acirc;nticas que se abrigam com o r&oacute;tulo &ldquo;de causa&rdquo;, mesmo sem construir-se em termos de rela&ccedil;&otilde;es de consequ&ecirc;ncia. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2">2. A gram&aacute;tica como organiza&ccedil;&atilde;o funcional dessas rela&ccedil;&otilde;es </font> <o:p></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">&Eacute; exatamente nesse ponto que se justifica a necessidade de avaliar a quest&atilde;o gramatical (o sistema da l&iacute;ngua) nas duas vertentes: com o olhar posto na coordena&ccedil;&atilde;o cognitiva que regula a produ&ccedil;&atilde;o interna das sequ&ecirc;ncias (coer&ecirc;ncia), regendo as rela&ccedil;&otilde;es discursivas (intersubjetividade), e tamb&eacute;m com o olhar posto nas necessidades e intercursos pessoais que permitem cumprir satisfatoriamente o contrato social <span class="SpellE">interlocutivo</span> (intera&ccedil;&atilde;o), e, afinal, cumprir a fun&ccedil;&atilde;o interpessoal da linguagem <a name="-Halliday_1994"></a><a href="#Halliday_Kirkwood_1994">(<span class="SpellE">Halliday</span> 1994)</a>, legitimando aquele contrato das mentes em coordena&ccedil;&atilde;o. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Quanto ao tipo de rela&ccedil;&atilde;o em an&aacute;lise, trata-se, no ponto de partida e <i style="">stricto sensu</i>, de rela&ccedil;&otilde;es causa-consequ&ecirc;ncia, extremamente condicionadas por outras rela&ccedil;&otilde;es adverbiais de conte&uacute;do menos abstrato, por exemplo, a rela&ccedil;&atilde;o de tempo: na causalidade estrita fica implicada, em princ&iacute;pio, a rela&ccedil;&atilde;o temporal de subsequ&ecirc;ncia ou de inclus&atilde;o em um tempo que excede esse momento de inclus&atilde;o. Ou seja, &eacute; previsto que a consequ&ecirc;ncia se resolva dentro de uma sequencialidade temporal, como atestam estas ocorr&ecirc;ncias:</font></span></p>           <p><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt;"><span lang="PT-BR"><font size="2">(1) Isso ocorreu <b style="">porque</b> o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado. (PAG-T)</font></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt;"><font size="2"><span lang="PT-BR">(2) O nome foi trocado <b style="">porque</b> chamava aten&ccedil;&atilde;o para a cor avermelhada dessa regi&atilde;o do rosto. (FSP-J) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt;"><font size="2"><span lang="PT-BR">(3) Ele decidiu nada comer <b style="">porque</b> se tornava dif&iacute;cil associar mat&eacute;rias s&oacute;lidas a dentes combalidos.<span style="">&nbsp; </span>(PRE-R) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p><span style="" lang="PT-BR"><font size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Entretanto, como j&aacute; apontei, o exame dos <span class="SpellE">juntivos</span> que se catalogam nas gram&aacute;ticas como &ldquo;causais&rdquo; faz ver que as constru&ccedil;&otilde;es que eles estabelecem ou em que eles se envolvem s&atilde;o investidas de efeitos que extrapolam a estrita dire&ccedil;&atilde;o causa-consequ&ecirc;ncia, e &eacute; a&iacute; que o estoque de <span class="SpellE">juntivos</span> de que a l&iacute;ngua disp&otilde;e ter&aacute; muito a dizer, quando se examina a l&iacute;ngua em fun&ccedil;&atilde;o.</font></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Vamos j&aacute; observar em conjunto a complexa zona das causalidades que se estabelece em termos amplos, complexos e de engajamento pessoal, como, por exemplo, em termos de explica&ccedil;&atilde;o, de justifica&ccedil;&atilde;o, de legitima&ccedil;&atilde;o, ou at&eacute; de oferta de opini&atilde;o, como em:</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(4) Cuidado, n&atilde;o manche a roupa da mam&atilde;e <b style="">porque</b> ela ainda vai sair. (PRE-R) </span> </font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(5) E eu me tornando importante, <b style="">porque</b> o Get&uacute;lio lan&ccedil;ou tanto candidato que eu servia de emiss&aacute;rio. (FSP-J)</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(6) N&atilde;o far&aacute; nada, <b style="">porque</b> eu vim aqui apenas para proteger-te, e n&atilde;o para te seduzir. (TEG-D) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">(7) N&atilde;o se trata de crise intelectual, ou cient&iacute;fica, <b style="">porque</b>, felizmente, &eacute; impressionante o progresso realizado neste particular (NDE-T) </font> <i style=""><o:p></o:p></i></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Obviamente, em cada uma dessas constru&ccedil;&otilde;es, as partes em jun&ccedil;&atilde;o ter&atilde;o estatutos particulares, j&aacute; que opera&ccedil;&otilde;es como a de explicar, a de justificar, a de legitimar, a de opinar implicam muito mais envolvimento interpessoal (intersubjetivo) do que uma exposi&ccedil;&atilde;o de resultados, e muito mais ainda do que um relato de efeitos fisicamente ou quimicamente causados, por exemplo. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Tamb&eacute;m obviamente, para cada caso a l&iacute;ngua dispor&aacute; de elementos gramaticais de fun&ccedil;&atilde;o <span class="SpellE">juntiva</span> que sejam mais espec&iacute;ficos, e, portanto, mais fortes, &agrave; disposi&ccedil;&atilde;o do falante para escolha, se for eficiente que uma rela&ccedil;&atilde;o mais significativa seja acionada. Este ser&aacute; o campo mais direto a que as discuss&otilde;es deste estudo se dedicar&atilde;o.</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">A l&iacute;ngua tamb&eacute;m dispor&aacute; de elementos lexicais que intensifiquem ou atenuem a for&ccedil;a de cada <span class="SpellE">juntivo</span>, ou mesmo de elementos modificadores dos conjuntos da rela&ccedil;&atilde;o causal que se estabelece. Basta observar constru&ccedil;&otilde;es de base semelhante, mas de significa&ccedil;&otilde;es diferentes, todas com o <span class="SpellE">juntivo</span> causal <b style="">porque</b>, o mais <span class="SpellE">gramaticalizado</span>, mais usual, e, portanto, menos espec&iacute;fico da l&iacute;ngua portuguesa:</font></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(8) O mal-estar aumenta<u> ainda mais</u> <b style="">porque</b> os gerentes desse fant&aacute;stico estoque de dinheiro v&ecirc;m adotando uma atitude muito mais seca em rela&ccedil;&atilde;o a quem lhes deve alguma coisa. (ME-C) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(9) O outro secundou que sim e que viesse agorinha <u>j&aacute;</u> <b style="">porque</b> a velha <span class="SpellE">Ceiuci</span> tinha sa&iacute;do com as duas filhas e podiam negociar mais folgado. (MCU-R) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(10) Decerto, este fator d&aacute; ao assinante seguran&ccedil;a, <u>at&eacute;</u> <b style="">porque</b> um peri&oacute;dico de renome deve ter reputa&ccedil;&atilde;o estabelecida, o que implica tempo de vida razo&aacute;vel. (CIN-T) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(11) N&atilde;o penses que tua for&ccedil;a tudo possa entre os homens, nem, <u>s&oacute;</u> <b style="">porque</b> assim o julgas. (<span class="SpellE">B-Tr</span>) </span></font> <i style=""><o:p></o:p></i></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(12) N&atilde;o pretendo negar essa realidade, <u>exatamente</u> <b style="">porque</b> acredito que existem solu&ccedil;&otilde;es para as crises que a criaram ou que dela decorrem. (ME-O)</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(13) A limpeza da gaiola &eacute; muito facilitada, <u>inclusive</u> <b style="">porque</b> o roedor procura primeiro os orif&iacute;cios do tijolo antes de fugir para fora da gaiola. (RMT-T) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(14) O termo "paciente" n&atilde;o precisa, entretanto, ser abandonado, <u>mesmo</u> <b style="">porque</b> &eacute; universalmente utilizado. (AMB-T)</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(15) <u>Nem</u> <b style="">porque</b> o seu formul&aacute;rio e assunto conv&eacute;m ao s&eacute;culo X devo decidir<span class="GramE"><span style="">&nbsp; </span></span>que o mesmo documento &eacute; falso. (CB-J) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Assim, especifica&ccedil;&otilde;es por maximiza&ccedil;&atilde;o, inser&ccedil;&atilde;o, relativiza&ccedil;&atilde;o, restri&ccedil;&atilde;o, precis&atilde;o, inclus&atilde;o, exclus&atilde;o, <span class="SpellE">concessividade</span>, minimiza&ccedil;&atilde;o (e outros) dos &ldquo;porqu&ecirc;s&rdquo; (das &ldquo;causalidades&rdquo;), como se observa nessas ocorr&ecirc;ncias (que, entretanto, dispensaram conectivos mais espec&iacute;ficos) ajustam e reajustam, ao mesmo tempo, a coordena&ccedil;&atilde;o cognitiva e a for&ccedil;a dos contratos de desempenho discursivo. O que vemos, afinal, &eacute; aquele &ldquo;princ&iacute;pio universal sistematicamente codificado no discurso&rdquo;, que &eacute; a causalidade <a name="-Sanders_2005"></a> </font><a href="#Sanders_Ted_e_Johannes_Maria._2005"><font size="2">(<span class="SpellE">Sanders</span> 2005</font><span class="GramE"><font size="2">)</font></span></a></span><a style="" href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span lang="PT-BR"><font size="2">[1]</font></span></a><span style="" lang="PT-BR"><font size="2">, </font> </span><font size="2"><span class="SpellE"><span lang="PT-BR">gramaticalizado</span></span></font><span lang="PT-BR"><font size="2"> em um instrumento gramatical pouco espec&iacute;fico (<b style="">porque</b>)</font><span style=""><font size="2"> que se atravessa de inser&ccedil;&otilde;es lexicais ou de outros instrumentos gramaticais determinantemente atuantes, para a mais precisa determina&ccedil;&atilde;o das rela&ccedil;&otilde;es l&oacute;gico-sem&acirc;nticas, bem como dos efeitos pragm&aacute;ticos.</font></span></span></p>        <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="" lang="PT-BR"> <b><o:p></o:p></b></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">A quest&atilde;o, por&eacute;m, &eacute; que a l&iacute;ngua n&atilde;o se contenta com defender-se de suas car&ecirc;ncias apenas com refor&ccedil;os de inser&ccedil;&atilde;o perif&eacute;rica, ela continuamente desenvolve mecanismos de preenchimento &ldquo;gramatical&rdquo; para as diversas necessidades construcionais, e essa &eacute; a hist&oacute;ria feliz das in&uacute;meras &ldquo;gramaticaliza&ccedil;&otilde;es&rdquo; que tanto t&ecirc;m ocupado os <span class="SpellE">linguistas</span> ultimamente.</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><font size="2">Neste territ&oacute;rio de jun&ccedil;&atilde;o adverbial <i style="">lato sensu</i> causal que nos ocupa neste texto, a hist&oacute;ria da l&iacute;ngua portuguesa mostra farta messe de provimento de recursos gramaticais de express&atilde;o mais espec&iacute;fica, especializada mesmo, e o que isso representa no concerto do sistema da l&iacute;ngua &eacute; mat&eacute;ria significativa para reflex&atilde;o. Para tal, &eacute; interessante que se parta do quadro geral da gram&aacute;tica no campo da articula&ccedil;&atilde;o causal das ora&ccedil;&otilde;es.</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><span style=""> <font size="2">&nbsp;</font></span><o:p></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><span style=""> <font size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><o:p></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2">3. O modo de organiza&ccedil;&atilde;o das constru&ccedil;&otilde;es complexas de express&atilde;o "causal"</font></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">No portugu&ecirc;s, assim como nas l&iacute;nguas que aqui se tomar&atilde;o em cotejo, a rela&ccedil;&atilde;o causal entre ora&ccedil;&otilde;es codifica-se <span class="SpellE">frequentemente</span> em <span class="SpellE">hipotaxe</span>, com o segmento causal (a "causa", <i style="">lato sensu</i>) representado pela ora&ccedil;&atilde;o dependente, em geral posposta, mas tamb&eacute;m se codifica em parataxe, com ora&ccedil;&otilde;es sintaticamente independentes, e com a segunda ora&ccedil;&atilde;o iniciada por um <span class="SpellE">juntivo</span> que marca a rela&ccedil;&atilde;o causal pela sua ponta oposta, a dos resultados, conclus&otilde;es, etc. Assim, tanto (16) como (17), que est&atilde;o adiante, podem ser ditas "constru&ccedil;&otilde;es causais", do ponto de vista do estabelecimento de uma rela&ccedil;&atilde;o em que, intersubjetivamente, os parceiros da interlocu&ccedil;&atilde;o h&atilde;o de automaticamente considerar o que se expressa em um dos segmentos como desencadeado pelo outro: </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(16) Andava depressa <b style="">porque</b> j&aacute; era tarde.<span style="">&nbsp; </span>(QD-R) </span> </font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(17) A a&ccedil;&atilde;o do P parece ocorrer por meio de sua concentra&ccedil;&atilde;o na planta, <b style="">portanto</b> &eacute; poss&iacute;vel imaginar que a aplica&ccedil;&atilde;o de P possa ter um efeito diferente em fun&ccedil;&atilde;o da esp&eacute;cie estudada. (PAG-T)</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 2cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">As l&iacute;nguas aqui tomadas em compara&ccedil;&atilde;o com a nossa exibem sistemas que t&ecirc;m grandes semelhan&ccedil;as com o dela, nesse particular: correspondendo a essas mesmas duas op&ccedil;&otilde;es de express&atilde;o de causalidade entre ora&ccedil;&otilde;es (uma em cada dire&ccedil;&atilde;o), o ingl&ecirc;s tem, por exemplo, <span class="SpellE"><i style="">because</i></span> e <span class="SpellE"><i style="">thus</i></span>, o alem&atilde;o tem <span class="SpellE"><i>weil</i></span><i> </i>e <span class="SpellE"><i>dann</i></span>, o franc&ecirc;s tem <span class="SpellE"><i style="">parce</i></span><i style=""> que</i> e <span class="SpellE"><i style="">donc</i></span>, o italiano tem <span class="SpellE"><i style="">perch&eacute;</i></span> e <span class="SpellE"><i style="">dunque</i></span>, e assim por diante. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Ainda na zona da express&atilde;o das causalidades, outra parametriza&ccedil;&atilde;o pode ser estabelecida na compara&ccedil;&atilde;o com l&iacute;nguas cong&ecirc;neres, no que <span class="GramE">respeita</span> &agrave; funcionalidade dos <span class="SpellE">juntivos</span> oracionais causais. Trata-se das m&uacute;ltiplas possibilidades de express&atilde;o da rela&ccedil;&atilde;o <i style="">lato sensu</i> causal em constru&ccedil;&otilde;es <span class="SpellE">hipot&aacute;ticas</span>, ou seja, em constru&ccedil;&otilde;es com uma ora&ccedil;&atilde;o nuclear e uma ora&ccedil;&atilde;o <span class="SpellE">hipot&aacute;tica</span> marcada por um <span class="SpellE">juntivo</span> do tipo causal (de que &eacute; <b style="">porque</b> o representante por excel&ecirc;ncia, no portugu&ecirc;s). A "multiplicidade" a que me refiro tem mais de um ponto de origem, e em duas dire&ccedil;&otilde;es essas origens v&atilde;o ser lembradas aqui. Ambas levam &agrave; <span class="SpellE">mutiplicidade</span> de conte&uacute;dos sem&acirc;nticos e de efeitos pragm&aacute;ticos que se apreciam nas configura&ccedil;&otilde;es textual-discursivas, levando tamb&eacute;m &agrave; explicita&ccedil;&atilde;o de mecanismos de an&aacute;lise para os usos.</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Na primeira dire&ccedil;&atilde;o, mais diretamente provinda das bases cognitivistas da gram&aacute;tica, lembra-se aqui a proposta de <a name="-Sweetser_1990"></a>Sweetser</font></span><font size="2"> (1990), tamb&eacute;m desenvolvida em <a name="-Dancygier_e_Sweetser_2000"></a>Dancygier e <span class="SpellE">Sweetser</span> (2000), que, estudando as rela&ccedil;&otilde;es condicionais (a que, evidentemente se ligam as causalidades), coloca-as em diferentes dom&iacute;nios discursivos: o do mundo real (em que se estabelecem rela&ccedil;&otilde;es "de conte&uacute;do", referentes &agrave; liga&ccedil;&atilde;o entre as ocorr&ecirc;ncias dos eventos), o epist&ecirc;mico (em que se estabelecem rela&ccedil;&otilde;es de situa&ccedil;&otilde;es prov&aacute;veis entre os eventos, provindas do falante) e o dos atos de fala (genericamente, as rela&ccedil;&otilde;es de natureza intercomunicativa).</font></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Na segunda dire&ccedil;&atilde;o, esta mais diretamente provinda das bases funcionalistas da gram&aacute;tica, lembra-se o princ&iacute;pio de que a sinaliza&ccedil;&atilde;o <span style="">lingu&iacute;stica da combina&ccedil;&atilde;o de ora&ccedil;&otilde;es tem base em estrat&eacute;gias ret&oacute;ricas de produ&ccedil;&atilde;o <a name="-Hopper_e_Traugott_1993"></a><a href="#Hopper_Closs_1993">(Hopper e Traugott 1993)</a>. Por a&iacute; se concretiza, por exemplo, a proposta que equaciona o grau de interdepend&ecirc;ncia das ora&ccedil;&otilde;es segundo o cruzamento de uma combina&ccedil;&atilde;o parat&aacute;tica (rela&ccedil;&atilde;o de listagem) com uma combina&ccedil;&atilde;o hipot&aacute;tica (rela&ccedil;&atilde;o n&uacute;cleo-sat&eacute;lite), no abrigo da organiza&ccedil;&atilde;o ret&oacute;rica do discurso, pela qual se distinguem aqueles termos que realizam objetivos (mais) centrais daqueles que realizam objetivos suplementares do locutor <a name="-Matthiessen_e_Thompson_1988"></a><a href="#Matthiessen_Thompson_1988">(Matthiessen e Thompson 1988)</a>. Vige </span>a no&ccedil;&atilde;o de que os diversos eventos t&ecirc;m, inerentemente, al&eacute;m de diferente conte&uacute;do, diferente import&acirc;ncia comunicativa, e o falante lhes confere relevo, segundo seus prop&oacute;sitos, definidos no concerto cognitivo a que a situa&ccedil;&atilde;o de discurso se atrela. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Assim, no exame de uma constru&ccedil;&atilde;o como</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><span style=""> <font size="2">&nbsp;</font></span><font size="2">(18) Acontecer&aacute; <b style="">porque</b> eu quis. (CH-R)</font></span><o:p></o:p></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="GramE"><span lang="PT-BR"> <font size="2">&eacute;</font></span></span><span lang="PT-BR"><font size="2"> leg&iacute;timo dirigir a aten&ccedil;&atilde;o para o fato de que a hierarquia que a&iacute; se verifica, embora sintaticamente configurada (em <span class="SpellE">hipotaxe</span>), entretanto, extrapola as bases rigidamente gramaticais para incorporar rela&ccedil;&otilde;es evidentemente ret&oacute;ricas <a href="#Matthiessen_Thompson_1988">(<span class="SpellE">Mathiessen</span> e Thompson 1988)</a>, j&aacute; que um n&uacute;cleo oracional se expande em outra ora&ccedil;&atilde;o que lhe confere sali&ecirc;ncia, que lhe d&aacute; &ldquo;realce&rdquo; <a href="#Halliday_Kirkwood_1994">(<span class="SpellE">Halliday</span> 1994)</a>. &Eacute; leg&iacute;timo, tamb&eacute;m, quanto a esse exemplo, dirigir a aten&ccedil;&atilde;o para o estatuto informacional de cada um dos dois segmentos, o qual se configura na dire&ccedil;&atilde;o de informa&ccedil;&atilde;o dada para informa&ccedil;&atilde;o nova, trazida no segmento causal posposto. Na ocorr&ecirc;ncia que vem a seguir, por outro lado, a dire&ccedil;&atilde;o se <span class="GramE">inverte,</span> no sentido de que o falante escolhe um fluxo informacional que segue a dire&ccedil;&atilde;o novo-dado, e para isso extrap&otilde;e o segmento causal, assim como o focaliza por um meio lexical (o adv&eacute;rbio <b style="">precisamente</b>):</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(19) E, <u>precisamente</u> <b style="">porque</b> crescia, a felicidade de Dorinha tornava-se exigente. (PV-R) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="" lang="PT-BR"> <font size="2">&nbsp; </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">&Eacute; nesse territ&oacute;rio sint&aacute;tico da <span class="SpellE">hipotaxe</span> (rela&ccedil;&otilde;es em hierarquia), e seus modos de constru&ccedil;&atilde;o em portugu&ecirc;s, que este estudo se concentrar&aacute;.</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2">4. O caso espec&iacute;fico dos elementos <span class="SpellE">juntivos</span> <span class="SpellE">hipot&aacute;ticos</span> de express&atilde;o "causal"</font></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></b></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2">4.1 A relev&acirc;ncia dos elementos </font> <span class="SpellE"><font size="2">juntivos</font></span><o:p></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">O estatuto informacional do segmento causal da ora&ccedil;&atilde;o complexa &eacute; o fator pragm&aacute;tico que governa a escolha do conectivo pelo falante, j&aacute; que essa escolha se faz em depend&ecirc;ncia daquilo que ele considera que j&aacute; seja parte do conhecimento dos parceiros de comunica&ccedil;&atilde;o (a informa&ccedil;&atilde;o j&aacute; &ldquo;dada&rdquo;) ou que ainda seja desconhecido, nessa interlocu&ccedil;&atilde;o (a informa&ccedil;&atilde;o &ldquo;nova&rdquo;), para que ela seja eficiente, em um discurso coerente.</font></span></p>        <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;">&nbsp;</p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Verifica-se, nos estudos, que o uso dos conectivos tem sido um ponto importante de aten&ccedil;&atilde;o para entender o modo como os falantes categorizam a causalidade na organiza&ccedil;&atilde;o textual-discursiva, e, no caso de nosso estudo, que vai mais especificamente &agrave;s rela&ccedil;&otilde;es causais <span class="SpellE">interoracionais</span>, essas pe&ccedil;as <span class="SpellE">juntivas</span> da gram&aacute;tica da l&iacute;ngua s&atilde;o de interesse central. A pr&oacute;pria complexidade dos conjuntos de <span class="SpellE">juntivos</span> que a gram&aacute;tica das diversas l&iacute;nguas vai compondo nesse campo revela uma busca cont&iacute;nua de satisfazer as especificidades dentro dessa categoria l&oacute;gico-sem&acirc;ntica, e por a&iacute; evidencia a pertin&ecirc;ncia de um olhar reflexivo sobre a sua express&atilde;o.</font></span></p>        <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;">&nbsp;</p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">A determina&ccedil;&atilde;o das rela&ccedil;&otilde;es &ldquo;causais&rdquo; &eacute;, em si, complexa, mesmo que se dispensem, nas discuss&otilde;es, as suas <span class="SpellE">contrafaces</span>, representadas pelas rela&ccedil;&otilde;es condicionais, concessivas e finais</font></span><a style="" href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span lang="PT-BR"><font size="2">[2]</font></span></a><span lang="PT-BR"><font size="2">. Como j&aacute; explicitei aqui, a lingu&iacute;stica cognitiva estabelece, cientificamente, dom&iacute;nios de uso para esse tipo de rela&ccedil;&otilde;es &ndash; o dom&iacute;nio do conte&uacute;do, o epist&ecirc;mico e o do ato de fala <a href="#Sweetser_Eve._1990">(<span class="SpellE">Sweetser</span> 1990)</a> &ndash;, mas vai mais al&eacute;m, fazendo intervir o conceito de subjetividade, em oposi&ccedil;&atilde;o <span class="GramE">a</span> objetividade (<a name="-Langacker_1990"></a>Langacker</font></span><font size="2"> 1990; <a name="-Verhagen_2005"></a><a href="#Verhagen_Arie._2005"><span class="SpellE">Verhagen</span> 2005</a>), o que, na verdade, se resolve em <span class="SpellE">intersubjetividade</span> (<a name="-Finegan_1995"></a><a href="#Finegan_Edward._1995"><span class="SpellE">Finegan</span> 1995</a>; <a name="-Verhagen_1995"></a>Verhagen 1995, <a href="#Verhagen_Arie._2005">2005</a>; <a name="-Athanasiadou_et_al._2006"></a>Athanasiadou <span class="SpellE"><i style="">et</i></span><i style=""> al.</i> 2006; <a name="-Geeraerts_e_Cuyckens_2007"></a><a href="#Geeraerts_Cuyckens_2007"><span class="SpellE">Geeraerts</span> e <span class="SpellE">Cuyckens</span> 2007</a>; <a name="-Traugott_1995"></a><a href="#Traugott_Elisabeth_Closs._1995"><span class="SpellE">Traugott</span> 1995</a>, <a name="-Traugott_2010"></a><a href="#Traugott_Elisabeth_Closs._2010">2010</a>). A lingu&iacute;stica sist&ecirc;mico-funcional, por sua vez, prop&otilde;e, para a classifica&ccedil;&atilde;o de qualquer rela&ccedil;&atilde;o <span class="SpellE">hipot&aacute;tica</span> &ldquo;de realce&rdquo; <a href="#Halliday_Kirkwood_1994">(<span class="SpellE">Halliday</span> 1994)</a>, uma distin&ccedil;&atilde;o baseada nos conceitos de &ldquo;externo&rdquo; (na tese, ou seja, no conte&uacute;do do que est&aacute; sendo dito) e &ldquo;interno&rdquo; (no argumento, ou seja, internamente &agrave; situa&ccedil;&atilde;o de comunica&ccedil;&atilde;o) <a name="-Halliday_e_Hasan_1976:_239-240"></a><a href="#Halliday_Kirkwood_Hasan_1976">(<span class="SpellE">Halliday</span> e <span class="SpellE">Hasan</span> 1976: 239-240)</a>. A classifica&ccedil;&atilde;o mais corrente e mais popularizada, por&eacute;m, vem diretamente da teoria dos atos de fala <a name="-Searle_1982"></a><a href="#Searle_John_Rogers._1982">(Searle 1982)</a>, distinguindo a rela&ccedil;&atilde;o causal sem&acirc;ntica, ou proposicional, da <span class="SpellE">ilocucion&aacute;ria</span>, ou pragm&aacute;tica. Em geral e vulgarmente, a complexidade &eacute; explicitada diretamente no campo da significa&ccedil;&atilde;o, dentro do qual se enfileiram, por exemplo, ao lado de &ldquo;causa&rdquo;, no&ccedil;&otilde;es como as de motivo, raz&atilde;o, explica&ccedil;&atilde;o, justificativa, j&aacute; referidas.</font></p>           <p style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2">4.2 As &ldquo;conjun&ccedil;&otilde;es causais&rdquo;</font><o:p></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Os elementos <span class="SpellE">juntivos</span> que aqui se examinam &ndash; denominados &ldquo;causais&rdquo; e tradicionalmente classificados como conjun&ccedil;&otilde;es &ndash; s&atilde;o, em princ&iacute;pio, os do sistema gramatical da l&iacute;ngua portuguesa; entretanto, como j&aacute; <span class="GramE">indiquei,</span> para esta discuss&atilde;o eles s&atilde;o vistos em cotejo com elementos que recobrem a mesma ampla zona (e possivelmente correspondentes) em outros sistemas, especificamente os de l&iacute;nguas <span class="SpellE">indoeuropeias</span>. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Evidentemente, o elemento particularmente representativo dessa classe &eacute; <span class="GramE"><b style="">porque</b></span>. Lembro, aqui, o modo de explicita&ccedil;&atilde;o tradicional da gram&aacute;tica do portugu&ecirc;s, que <span class="SpellE">dicotomiza</span> as ora&ccedil;&otilde;es iniciadas por <b style="">porque</b> em &ldquo;subordinadas causais&rdquo; e &ldquo;coordenadas explicativas&rdquo;. Correspondem <i style="">lato sensu</i> a esse par os pares <span class="SpellE"><i style="">parce</i></span> <i style="">que</i> e <span class="SpellE"><i style="">car</i></span> do franc&ecirc;s, <span class="SpellE"><i style="">because</i></span> e <span class="GramE"><i style="">for</i>,</span> do ingl&ecirc;s, <span class="SpellE"><i style="">weil</i></span> e <span class="SpellE"><i style="">denn</i></span> do alem&atilde;o, <span class="SpellE"><i style="">perch&eacute;</i></span> e <span class="SpellE"><i style="">poich&eacute;</i></span> do italiano. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Sabemos que as gram&aacute;ticas tradicionais passam sem dificuldade sobre as conjun&ccedil;&otilde;es subordinativas causais, e, prevendo a dificuldade de distin&ccedil;&atilde;o, demoram-se um pouco mais nas chamadas &ldquo;conjun&ccedil;&otilde;es coordenativas explicativas&rdquo;. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Sejam exemplo duas gram&aacute;ticas tradicionais de longa circula&ccedil;&atilde;o no pa&iacute;s, <a name="-Cunha_1975"></a><a href="#Cunha_Celso._1975">Cunha (1975)</a> e <a name="-Bechara_1977"></a><a href="#Bechara_Evanildo._1977">Bechara (1977)</a>. Para a primeira, as conjun&ccedil;&otilde;es subordinativas causais s&atilde;o as que &ldquo;iniciam ora&ccedil;&otilde;es subordinadas demonstradoras de causa&rdquo; <a href="#Cunha_Celso._1975">(Cunha 1975: 394)</a>, e, para a segunda <a href="#Bechara_Evanildo._1977">(Bechara 1977: 161)</a>, as conjun&ccedil;&otilde;es s&atilde;o causais &ldquo;quando iniciam ora&ccedil;&otilde;es que exprimem <span class="GramE">causa,</span>o motivo, a raz&atilde;o do pensamento na ora&ccedil;&atilde;o principal&rdquo;. Quanto &agrave;s coordenativas explicativas, s&atilde;o as seguintes as conceitua&ccedil;&otilde;es: para <a href="#Cunha_Celso._1975">Cunha (1975: 393)</a>, as conjun&ccedil;&otilde;es explicativas s&atilde;o as &ldquo;que ligam duas ora&ccedil;&otilde;es, a segunda das quais justifica a ideia contida na primeira&rdquo;, e para <a href="#Bechara_Evanildo._1977">Bechara (1977: 162)</a>, as conjun&ccedil;&otilde;es s&atilde;o explicativas &ldquo;quando come&ccedil;am a ora&ccedil;&atilde;o que explica a raz&atilde;o de ser do que se diz na ora&ccedil;&atilde;o a que se ligam&rdquo;. Em observa&ccedil;&atilde;o que vem a seguir, <a href="#Bechara_Evanildo._1977">Bechara (1977)</a> atribui &agrave;s &ldquo;<span class="GramE">explicativas&rdquo; valor</span> causal (mas coordenativo), tal como <a name="-Said_Ali_1966:_147"></a><a href="#Said_Ali_Manuel._1966">Said Ali (1966: 147)</a>: &ldquo;As explicativas n&atilde;o passam de causais coordenativas.&rdquo;</font></span><font size="2"><a style="" href="#_ftn3" name="_ftnref3" title="">[3]</a></font><span lang="PT-BR"><font size="2"> <a href="#Bechara_Evanildo._1977">(Bechara 1977: 196)</a>.</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Macambira (1974: 103 e 70) considera causais as chamadas &ldquo;explicativas&rdquo; (julgando estrutural e n&atilde;o sem&acirc;ntica a diferen&ccedil;a entre os dois grupos), e apresenta a quest&atilde;o com recurso &agrave;s l&iacute;nguas que tamb&eacute;m apresentam esses pares: causais subordinativas / causais coordenativas</font></span><font size="2"><a style="" href="#_ftn4" name="_ftnref4" title="">[4]</a></font><span lang="PT-BR"><font size="2">. Entre os pares invocados para a compara&ccedil;&atilde;o com o portugu&ecirc;s est&atilde;o os elementos gregos <span class="SpellE"><i style="">h&oacute;ti</i></span><b style=""> </b>(<b style="">porque</b>) e <span class="SpellE"><i style="">g&aacute;r</i></span><i style=""> </i>(<b style="">pois</b>), a que <span class="GramE">correspondem ,</span> no latim, <span class="SpellE"><i style="">quia</i></span> e <span class="SpellE"><i style="">nam</i></span>. De minha parte <a name="-Neves_2005:_176-177"></a><a href="#Neves_2005">(Neves 2005: 176-177)</a>, lembro que a gram&aacute;tica grega incipiente j&aacute; classificava ambos como causais (<span class="SpellE"><i style="">aitiol&oacute;gik&oacute;s</i></span><b style="">,</b> Apol&ocirc;nio D&iacute;scolo, <i style="">Das conjun&ccedil;&otilde;es</i>: 501-512). Observe-se que as <span class="SpellE"><i style="">s&yacute;ndesmoi</i></span> <span class="SpellE"><i style="">aitiologik&oacute;i</i></span> gregas abrigavam, al&eacute;m das estritamente causais (<span class="SpellE"><i style="">aitiologik&oacute;i</i></span><i style=""> </i>propriamente ditas, ou <span class="SpellE"><i style="">aiti&oacute;des</i></span>), as continuativas (como <b style="">se</b>), as <span class="SpellE">subcontinuativas</span> (como <b style="">j&aacute; que</b>,<b style=""> desde que</b>), as <span class="SpellE">adjuntivas</span> (como <b style="">para que</b>) e as efetivas (como<span class="GramE"> <b style="">com efeito</b></span>). Assim, todo <span class="SpellE">juntivo</span> oracional indicativo de causa-efeito era genericamente chamado <span class="SpellE"><i style="">aitiologik&oacute;s</i></span><b style="">, </b>&ldquo;causal&rdquo;.</font><b style=""><o:p></o:p></b></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2">4.3 A proposi&ccedil;&atilde;o de blocos em contraste</font><o:p></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Em portugu&ecirc;s, &eacute; hist&oacute;rico o estudo &ldquo;Indica&ccedil;&otilde;es para uma an&aacute;lise sem&acirc;ntica argumentativa das conjun&ccedil;&otilde;es &lsquo;porque&rsquo;, &lsquo;pois&rsquo; e &lsquo;j&aacute; que&rsquo;&rdquo;, do linguista Carlos Vogt <a name="-Vogt_1983"></a><a href="#Vogt_Carlos._1983">(Vogt, 1983)</a>, que, baseado na sem&acirc;ntica argumentativa de <span class="SpellE">Ducrot</span> e seu grupo <a name="-Ducrot_et_al._sd"></a> </font><a href="#Ducrot_Oswald_et_al._sd."><font size="2">(citando <span class="SpellE">Ducrot</span> <span class="SpellE"><span class="GramE"><i style="">et</i></span></span><i style=""> al.</i> s/d</font></a></span><a style="" href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span lang="PT-BR"><font size="2">[5]</font></span></a><span lang="PT-BR"><font size="2">), ilustra uma das primeiras incurs&otilde;es nesse terreno para a l&iacute;ngua portuguesa. Esse estudo, que vai especificamente a essas conjun&ccedil;&otilde;es<span class="GramE"> <b style="">pois</b></span><b style="">, porque</b> e <b style="">j&aacute; que</b>,<b style=""> </b>em direta correspond&ecirc;ncia com <span class="SpellE"><i style="">car</i></span>, <span class="SpellE"><i style="">parce</i></span> <i style="">que</i> e <span class="SpellE"><i style="">puisque</i></span>, procura mostrar que <b style="">pois</b> e<b style=""> j&aacute; que</b> est&atilde;o mais pr&oacute;ximas uma da outra do que <b style="">porque</b> e <b style="">j&aacute; que</b>, de tal forma que a oposi&ccedil;&atilde;o que a tradi&ccedil;&atilde;o faz entre coordenativas explicativas e subordinativas causais tem de ser questionada porque ela &ldquo;encontra poucas evid&ecirc;ncias que a confirmem&rdquo; (<span class="SpellE">Ducrot</span> <span class="SpellE"><i style="">et</i></span><i style=""> al.</i> s/d: 88). O que o autor quer provar &eacute; que, do ponto de vista sint&aacute;tico, <b style="">pois</b> e <b style="">j&aacute;</b> <b style="">que</b> est&atilde;o mais pr&oacute;ximas uma da outra do que <b style="">porque</b> e <b style="">j&aacute;</b> <b style="">que</b>. Na verdade, a quest&atilde;o &eacute; at&eacute; mais ampla, e h&aacute; alguns fatos n&atilde;o de todo considerados nas reflex&otilde;es oferecidas.</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Do ponto de vista sint&aacute;tico &ndash; concede o autor &ndash; a oposi&ccedil;&atilde;o tradicional &eacute; corroborada, o que vem mostrado com a aplica&ccedil;&atilde;o destes dois &ldquo;crit&eacute;rios sint&aacute;ticos&rdquo;:</font></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">a) <b style="">porque</b> e <b style="">j&aacute;</b> <b style="">que</b> (assim como as demais &ldquo;conjun&ccedil;&otilde;es subordinativas causais&rdquo;) podem iniciar enunciado, enquanto<span class="GramE"> <b style="">pois</b></span> exige um texto anterior; </font> </span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><font size="2">b) <b style="">porque</b> e <b style="">j&aacute;</b> <b style="">que</b> podem &ldquo;combinar-se com a conjun&ccedil;&atilde;o <b style="">e</b>, enquanto<span class="GramE"> <b style="">pois</b></span> normalmente n&atilde;o o faz&rdquo;. </font> <a href="#Vogt_Carlos._1983"> <font size="2">(Vogt 1983: 88-90)</font></a></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Entretanto, diz o autor, se esses fatos distribucionais parecem justificar a classifica&ccedil;&atilde;o tradicional, &ldquo;outros crit&eacute;rios conseguem apontar semelhan&ccedil;as importantes de funcionamento entre<span class="GramE"> <b style="">pois</b></span> e <b style="">j&aacute;</b> <b style="">que</b> em oposi&ccedil;&atilde;o a <b style="">porque</b>&rdquo; <a href="#Vogt_Carlos._1983">(Vogt 1983: 92)</a>. S&atilde;o tr&ecirc;s os argumentos em favor da considera&ccedil;&atilde;o de<span class="GramE"> <b style="">pois</b></span> e <b style="">j&aacute; que</b> como conjun&ccedil;&otilde;es coordenativas, e de <b style="">porque</b></font></span><font size="2"><a style="" href="#_ftn6" name="_ftnref6" title="">[6]</a> </font> <span lang="PT-BR"><font size="2">como subordinativa:</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="GramE"><span lang="PT-BR"> <font size="2">1</font></span></span><span lang="PT-BR"><font size="2">) Diferentemente do que ocorre com o <b style="">porque</b>, com <b style="">pois</b> e com <b style="">j&aacute; que</b> n&atilde;o se pode responder a quest&atilde;o <b style="">por que</b>....?:</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">&mdash; Por que voc&ecirc; ficou resfriado?</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a) *Pois eu sa&iacute; sem agasalho.</span></font><o:p></o:p></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><span class="GramE"> <span lang="PT-BR"><font size="2">ou</font></span></span><span style="font-size: 9pt;" lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b) *J&aacute; que sa&iacute; sem agasalho.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="GramE"><span lang="PT-BR"> <font size="2">2</font></span></span><span lang="PT-BR"><font size="2">)<b style=""> </b>Diferentemente do que ocorre com <b style="">porque</b>, as conjun&ccedil;&otilde;es <b style="">pois</b> e <b style="">j&aacute; que</b> n&atilde;o podem ser extrapostas nem postas em quest&atilde;o:</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a) *<u>&Eacute;</u><span class="GramE"> pois</span> ele comeu pouco <u>que</u> est&aacute; doente.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"><span class="GramE"> <span lang="PT-BR"><font size="2">ou</font></span></span><span style="font-size: 9pt;" lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b) *<u>&Eacute;</u> j&aacute; que ele saiu sem agasalho <u>que</u> est&aacute; resfriado.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="GramE"><span lang="PT-BR"> <font size="2">3</font></span></span><span lang="PT-BR"><font size="2">) Diferentemente do que ocorre com <b style="">porque</b>, as conjun&ccedil;&otilde;es <b style="">pois</b> e <b style="">j&aacute; que</b> dificilmente podem ser modificadas por um adv&eacute;rbio:</font></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a) Ele comeu pouco <u>simplesmente</u><span class="GramE"> <b style="">pois</b></span> n&atilde;o tinha fome.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b) Ele comeu pouco <u>provavelmente</u> <b style="">j&aacute; que</b> n&atilde;o tinha fome.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Todos esses argumentos s&atilde;o apresentados, pois, em contraposi&ccedil;&atilde;o aos crit&eacute;rios sint&aacute;ticos tradicionais, que apoiam a considera&ccedil;&atilde;o de<span class="GramE"> <b style="">pois</b></span><b style=""> </b>como coordenativa e de <b style="">porque</b> e <b style="">j&aacute; que</b> como subordinativas, e que s&atilde;o: a exig&ecirc;ncia de um pr&eacute;-texto, para <b style="">pois</b>, e a possibilidade de combina&ccedil;&atilde;o de <b style="">porque</b> e <b style="">j&aacute; que </b>com <b style="">e</b>. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Mas, na verdade, mesmo esses dois crit&eacute;rios que o autor invoca para corroborar a oposi&ccedil;&atilde;o tradicional precisam ser mais bem avaliados. Examinem-se as afirma&ccedil;&otilde;es e o que proponho que seja contraposto: </font> </span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><span class="GramE"> <span lang="PT-BR"><font size="2">1&ordm;)</font></span></span><font size="2"><span lang="PT-BR"> &ldquo;<b style="">Pois</b> exige um pr&eacute;-texto; <b style="">porque</b> e <b style="">j&aacute; que</b> n&atilde;o exigem.&rdquo; Indico, entretanto, que tamb&eacute;m o <b style="">porque</b>, quando &ldquo;explicativo&rdquo;, exige um pr&eacute;-texto, assim como o <b style="">pois</b>. Assim, esse crit&eacute;rio, na realidade, responde por <span class="GramE">uma outra</span> oposi&ccedil;&atilde;o, a que existe entre as chamadas &ldquo;explicativas&rdquo;<b style=""> </b>e as &ldquo;causais&rdquo;. </span> </font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><span class="GramE"> <span lang="PT-BR"><font size="2">2&ordm;)</font></span></span><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2"> </font> </span></b><font size="2"><span lang="PT-BR">&ldquo;<b style="">Porque</b> e<b style=""> j&aacute; que </b>podem combinar-se com<b style=""> e</b>; <b style="">pois </b>n&atilde;o pode.&rdquo; Indico, entretanto, que o <b style="">porque</b> &ldquo;coordenativo&rdquo; funciona como o <b style="">pois</b>. Assim, esse crit&eacute;rio, na realidade, n&atilde;o op&otilde;e os dois grupos indicados de conjun&ccedil;&otilde;es, mas <span class="GramE">op&otilde;e <b style="">subordinativas</b></span><b style=""> </b>a</span></font><b style=""><font size="2"><span lang="PT-BR"> coordenativas.</span></font><o:p></o:p></b></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Ocorre, ainda, que os tr&ecirc;s crit&eacute;rios que seriam <span class="SpellE">definit&oacute;rios</span> da conjun&ccedil;&atilde;o &ldquo;subordinativa causal&rdquo;, representada pelo <b style="">porque</b></font></span><font size="2"><a style="" href="#_ftn7" name="_ftnref7" title="">[7]</a></font><span lang="PT-BR"><font size="2">, s&atilde;o peculiaridades dessa conjun&ccedil;&atilde;o particularmente, e ela seria a conjun&ccedil;&atilde;o &ldquo;de causa&rdquo; <i style="">stricto sensu</i>. Na verdade, as outras conjun&ccedil;&otilde;es classificadas como &ldquo;causais&rdquo; em portugu&ecirc;s (como<b style=""> j&aacute; que</b>,<b style=""> visto que</b>,<b style=""> desde que</b>,<b style=""> uma vez que</b>) comportam-se, nesses casos, do mesmo modo que<span class="GramE"> <b style="">pois</b></span>, isto &eacute;: </font> </span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">a) n&atilde;o respondem &agrave; pergunta: <b style="">por que</b>...<span class="GramE">.?</span>; </span> </font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">b) n&atilde;o podem ser extrapostas; </span></font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">c) n&atilde;o podem ser modificadas por adv&eacute;rbio.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Tudo isso significa que tais crit&eacute;rios, que conseguem apontar semelhan&ccedil;as importantes de funcionamento entre<span class="GramE"> <b style="">pois</b></span><b style=""> </b>e<b style=""> j&aacute; que</b>, em oposi&ccedil;&atilde;o a <b style="">porque</b>, na verdade podem ser aplicados para provar diferen&ccedil;as importantes de funcionamento entre <b style="">porque</b> e todas as outras chamadas <b style="">conjun&ccedil;&otilde;es subordinativas causais</b>, o que, obviamente, o autor n&atilde;o desconhece <a href="#Vogt_Carlos._1983">(Vogt 1983: 107)</a>. Por outro lado, as diferen&ccedil;as com<span class="GramE"> <b style="">pois</b></span><b style=""> </b>n&atilde;o se esgotariam nessas indica&ccedil;&otilde;es.</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">As propostas de <a href="#Vogt_Carlos._1983">Vogt (1983: 99)</a> quanto &agrave; oposi&ccedil;&atilde;o entre <b style="">porque</b>, de um lado, e<span class="GramE"> <b style="">pois</b></span><b style=""> </b>e<b style=""> j&aacute; que</b>, de outro, buscam refor&ccedil;o no fato de que os grupos <b style="">p pois q </b>e<b style=""> p j&aacute; que q </b>(em que <b style="">p</b> e <b style="">q</b> s&atilde;o as proposi&ccedil;&otilde;es relacionadas pelas conjun&ccedil;&otilde;es <b style="">pois </b>e <b style="">j&aacute; que</b>, respectivamente) n&atilde;o podem, sem romper-se semanticamente:</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="GramE"><span lang="PT-BR"> <font size="2">1</font></span></span><span lang="PT-BR"><font size="2">) ser submetidos a nega&ccedil;&atilde;o:</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a) Pedro parou de trabalhar, <b style="">pois</b> eram seis horas.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a&rsquo;) Pedro n&atilde;o parou de trabalhar, <b style="">pois</b> s&atilde;o seis horas.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b) Pedro ir&aacute; &agrave; sua casa, <b style="">j&aacute;</b> <b style="">que</b> prometeu.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b&rsquo;) Pedro n&atilde;o ir&aacute; &agrave; sua casa, <b style="">j&aacute;</b> <b style="">que</b> prometeu.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="GramE"><span lang="PT-BR"> <font size="2">2</font></span></span><span lang="PT-BR"><font size="2">) ser submetidos a interroga&ccedil;&atilde;o:</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a) Pedro parou de trabalhar, <b style="">pois</b> s&atilde;o seis horas.</span></font><o:p></o:p></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a&rsquo;) Pedro parou de trabalhar? <span class="GramE"><b style="">pois</b></span> s&atilde;o seis horas.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b) Pedro ir&aacute; &agrave; sua casa, <b style="">j&aacute;</b> <b style="">que</b> ele prometeu.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b&rsquo;) Pedro ir&aacute; &agrave; sua casa? <span class="GramE"><b style="">j&aacute;</b></span> <b style="">que</b> ele prometeu.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="GramE"><span lang="PT-BR"> <font size="2">3</font></span></span><span lang="PT-BR"><font size="2">) submeter-se a encadeamento, isto &eacute;, transformar-se em subordinada de uma outra proposi&ccedil;&atilde;o:</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a) Ele est&aacute; em casa, <b style="">pois</b> seu carro est&aacute; na garagem.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a&rsquo;) Creio que ele est&aacute; em casa, <b style="">pois</b> seu carro est&aacute; na garagem.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b) Pedro viajou, <b style="">j&aacute;</b> <b style="">que</b> seu carro n&atilde;o est&aacute; na garagem.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b&rsquo;) Tenho certeza de que Pedro viajou, <b style="">j&aacute;</b> <b style="">que</b> seu carro n&atilde;o est&aacute; na garagem.</span></font><o:p></o:p></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span class="GramE"><span lang="PT-BR"> <font size="2">4</font></span></span><span lang="PT-BR"><font size="2">) constituir-se no escopo de um quantificador:</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a) Os turistas vir&atilde;o, <b style="">pois</b> est&aacute; calor.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a&rsquo;) Poucos turistas vir&atilde;o, <b style="">pois</b> est&aacute; calor.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b) Os turistas vir&atilde;o, <b style="">j&aacute; que</b> est&aacute; calor.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b&rsquo;) Muitos turistas vir&atilde;o, <b style="">j&aacute; que</b> est&aacute; calor.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Novamente, h&aacute; fatos intervenientes n&atilde;o considerados, como se v&ecirc;, adiante, nos coment&aacute;rios que fa&ccedil;o a esses quatro t&oacute;picos. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Em <span class="GramE">1</span>) e 2) apenas a primeira proposi&ccedil;&atilde;o &eacute; negada ou interrogada, ou seja, ocorre um fraccionamento sem&acirc;ntico. Diferente seria o caso com a conjun&ccedil;&atilde;o <b style="">porque </b>(sem pausa anterior):</font></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a&rsquo;) Pedro n&atilde;o parou de trabalhar <b style="">porque</b> eram seis horas.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b&rsquo;) Pedro n&atilde;o ir&aacute; &agrave; sua casa <b style="">porque</b> prometeu.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a&rsquo;) Pedro parou de trabalhar <b style="">porque</b> eram seis horas?</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b&rsquo;) Pedro ir&aacute; &agrave; sua casa<b style=""> porque</b> prometeu?</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Em <span class="GramE">3</span>), n&atilde;o s&atilde;o os blocos <b style="">p pois q</b> ou <b style="">p j&aacute; que q</b> que se encadeiam, mas apenas, em cada caso, a proposi&ccedil;&atilde;o <b style="">p</b>, tanto que a proposi&ccedil;&atilde;o que cont&eacute;m a conjun&ccedil;&atilde;o <b style="">pois</b> ou <b style="">j&aacute; que</b> vem como uma esp&eacute;cie de justificativa para o todo <b style="">Creio que....</b>, ou o todo <b style="">Tenho certeza de que...,</b> e n&atilde;o para (respectivamente) <b style="">ele est&aacute; em casa</b> ou para <b style="">Pedro viajou</b>, como na rela&ccedil;&atilde;o &ldquo;causal&rdquo; original. Diferente seria uma ocorr&ecirc;ncia com <span class="GramE"><b style="">porque</b></span>. Entretanto, neste caso, para que se fa&ccedil;a a exposi&ccedil;&atilde;o, &eacute; necess&aacute;rio que se construam outras frases, de partida, e &eacute; o que apresento: </font> </span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a) Ele est&aacute; em casa <b style="">porque</b> teve folga hoje.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a&rsquo;) Creio que ele est&aacute; em casa <b style="">porque</b> teve folga hoje.</span></font><o:p></o:p></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b) Pedro viajou <b style="">porque</b> o carro ficou pronto.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">(b&rsquo;) Tenho certeza de que Pedro viajou <b style="">porque</b> o carro ficou pronto.</font></span><a style="" href="#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><font size="2">[8]</font></a><font size="2"><span lang="PT-BR"> </span> </font> <o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Em <span class="GramE">4</span>), mais uma vez se rompem os blocos <b style="">p pois q</b> ou <b style="">p j&aacute; que q</b>, e o quantificador incide apenas sobre <b style="">p</b> (<b style="">turistas vir&atilde;o</b>). Diferente seria o caso com <b style="">porque</b>, como mostro adiante:</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(a&rsquo;) Poucos turistas vir&atilde;o <b style="">porque</b> est&aacute; calor.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(b&rsquo;) Muitos turistas vir&atilde;o <b style="">porque</b> est&aacute; calor.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Como se relata em <a name="-Batt_et_al._2014"></a>Batt</font></span><font size="2"> <span class="SpellE"><span class="GramE"><i style="">et</i></span></span><i style=""> al.</i> (2014)<a style="" href="#_ftn9" name="_ftnref9" title="">[9]</a></font><span lang="PT-BR"><font size="2">, em franc&ecirc;s h&aacute; muitos estudos que postulam uma dissimetria entre <span class="SpellE"><i style="">car</i></span> e <span class="SpellE"><i style="">parce</i></span> <i style="">que</i>, de um lado, e <span class="SpellE"><i style="">puisque</i></span>, de outro lado:</font></span></p>           <p style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; text-align: justify;"> <span style="" lang="PT-BR"><font size="2">&nbsp;</font></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-left: 1cm; text-align: justify;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">a) <span class="SpellE"><i style="">car</i></span> e <span class="SpellE"><i style="">parce</i></span> <i style="">que</i> s&atilde;o mais focalizados no conte&uacute;do do discurso, enquanto <span class="SpellE"><i style="">puisque</i></span> &eacute; mais focalizado no aspecto <span class="SpellE">ilocucion&aacute;rio</span>; <span class="SpellE"><i style="">puisque</i></span> &eacute; considerada uma conjun&ccedil;&atilde;o fortemente &ldquo;subjetiva&rdquo;, que mais frequentemente carrega informa&ccedil;&atilde;o dada, mas n&atilde;o sempre; </font> </span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">b) em muitos casos, a proposi&ccedil;&atilde;o <b style="">p</b> <span class="SpellE"><i style="">puisque</i></span> <b style="">q </b>parece pressupor a verdade do segmento introduzido por <span class="SpellE"><i style="">puisque</i></span>: este conectivo sugere que <b style="">q </b>j&aacute; foi admitido ou conhecido pelo falante ou leitor, o que implica que, virtualmente, o falante ou leitor &eacute; compelido a aceitar a conclus&atilde;o ou argumento &ldquo;<b style="">p</b>&rdquo; que segue &ldquo;<b style="">q</b>&rdquo;; </font> </span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">c)<span class="GramE"> entretanto</span>, o fato de <span class="SpellE"><i style="">puisque</i></span> ser mais dial&oacute;gico que <span class="SpellE"><i style="">car</i></span> ou <span class="SpellE"><i style="">parce</i></span><i style=""> que</i> n&atilde;o significa que esses outros conectivos n&atilde;o tenham uma fun&ccedil;&atilde;o dial&oacute;gica; a particularidade de <span class="SpellE"><i style="">puisque</i></span> &eacute; permitir justificar um ato por refer&ecirc;ncia a uma regra condicional, ou seja, &eacute; conferir a uma rela&ccedil;&atilde;o entre dois segmentos um estatuto suficiente de <span class="SpellE">condicionalidade</span>.</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">A obra <a href="#Batt_Martine_et_al._2014">(<span class="SpellE">Batt</span> <span class="SpellE"><span class="GramE"><i style="">et</i></span></span><i style=""> al. </i>2014: 125)</a> lembra que esse aspecto altamente dial&oacute;gico de <span class="SpellE"><i style="">puisque</i></span> foi observado por <a href="#Searle_John_Rogers._1982">Searle (1982: 44-45)</a>, que viu no conectivo um ato de justificativa, ligando-o ao fato de que que certas express&otilde;es s&atilde;o usadas para p&ocirc;r a enuncia&ccedil;&atilde;o em rela&ccedil;&atilde;o com o discurso.</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2">4.4 A singularidade funcional da conjun&ccedil;&atilde;o </font> <span class="GramE"><font size="2">porque</font></span><span style="background: yellow none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;"><o:p></o:p></span></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Voltemos a considerar estes enunciados j&aacute; apresentados, agora com uma varia&ccedil;&atilde;o de an&aacute;lise:</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(18) Acontecer&aacute; porque eu quis. (CH-R)</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(<st1:metricconverter productid="18&rsquo;" w:st="on">18&rsquo;</st1:metricconverter>) Porque eu quis acontecer&aacute;.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(1) Isso ocorreu porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado. (PAG-T) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(<st1:metricconverter productid="1&rsquo;" w:st="on"><span class="GramE">1</span>&rsquo;</st1:metricconverter>) Porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado isso ocorreu.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="" lang="PT-BR"> <font size="2">&nbsp; </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">&Eacute; evidente, nesses enunciados, a rela&ccedil;&atilde;o causal entre dois eventos: x porque y. Simplificando bem a quest&atilde;o, poder&iacute;amos dizer que o sintagma adverbial (que, no caso, &eacute; representado por uma ora&ccedil;&atilde;o, pois &eacute; esse n&iacute;vel o tema do estudo) &eacute; do tipo adjunto</font></span><font size="2"><a style="" href="#_ftn10" name="_ftnref10" title="">[10]</a><span lang="PT-BR">, isto &eacute;, est&aacute; no indicador sintagm&aacute;tico c-comandado pelo sintagma verbal. Aplicando-se dois dos tr&ecirc;s crit&eacute;rios selecionados por <span class="SpellE">Quirk</span> <span class="SpellE"><span class="GramE"><i style="">et</i></span></span><i style=""> al</i>. (1974: 421-423)</span><a style="" href="#_ftn11" name="_ftnref11" title="">[11]</a><span lang="PT-BR"> para testar o car&aacute;ter <span class="SpellE">adjuntivo</span> desse sintagma</span><a style="" href="#_ftn12" name="_ftnref12" title="">[12]</a></font><span lang="PT-BR"><font size="2">, tem-se:</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">a) um contraste entre esse sintagma adverbial e outro, por meio de uma interroga&ccedil;&atilde;o alternativa (que apresenta o adv&eacute;rbio como foco de interroga&ccedil;&atilde;o):</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(18a) Acontecer&aacute; porque eu quis ou <span class="GramE">porque</span>.....?</span></font><o:p></o:p></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(18a&rsquo;) Porque eu quis ou <span class="GramE">porque</span>..... <span class="GramE">acontecer&aacute;</span>?</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(1a) Isso ocorreu porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado ou <span class="GramE">porque</span>.....?</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(1a&rsquo;) Porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado ou <span class="GramE">porque</span>..... <span class="GramE">isso</span> ocorreu?</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">b) um contraste entre esse sintagma adverbial e outro por meio de uma nega&ccedil;&atilde;o alternativa: </font> </span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(18b) N&atilde;o acontecer&aacute; porque eu quis, mas <span class="GramE">porque</span>.... </span></font> <span style="background: red none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;"><o:p></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(18b&rsquo;) N&atilde;o porque eu quis, mas <span class="GramE">porque</span>..... <span class="GramE">acontecer&aacute;</span>.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(1b) Isso n&atilde;o ocorreu porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado, mas <span class="GramE">porque</span>.....</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(1b&rsquo;) N&atilde;o porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado, mas <span class="GramE">porque</span>..... <span class="GramE">isso</span> ocorreu.</span></font><o:p></o:p></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT-BR"><font size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Outros tra&ccedil;os sint&aacute;ticos dos adjuntos que podem servir para testar o car&aacute;ter <span class="SpellE">adjuntivo</span> das ora&ccedil;&otilde;es adverbiais iniciadas por porque em enunciados desse tipo (al&eacute;m de elas poderem ser o foco de interroga&ccedil;&atilde;o e o foco de nega&ccedil;&atilde;o) s&atilde;o apontadas por <a name="-Quirk_et_al._1974"></a>Quirk</font></span><font size="2"> <span class="SpellE"><span class="GramE"><i style="">et</i></span></span><i style=""> al.</i> (1974: 427-428). Assim, por exemplo:</font></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">c) Os adjuntos podem ser o foco de adv&eacute;rbios <span class="GramE">restritivos/exclusivos</span>, como s&oacute;, somente: </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(18c) Acontecer&aacute; s&oacute; porque eu quis. (CH-R)</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(18c&rsquo;) S&oacute; porque eu quis acontecer&aacute;.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(1c) Isso ocorreu s&oacute; porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado. (PAG-T) </span> </font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(1c&rsquo;) S&oacute; porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado isso ocorreu.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">d) Os adjuntos podem ser o foco de adv&eacute;rbios inclusivos, como tamb&eacute;m (apresentando uma causa que se acresce a outras):</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(<span class="GramE">18d</span>) Acontecer&aacute; tamb&eacute;m porque eu quis. (CH-R)</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(<span class="GramE">18d</span>&rsquo;) Tamb&eacute;m porque eu quis acontecer&aacute;.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(<span class="GramE">1d</span>) Isso ocorreu tamb&eacute;m porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado. (PAG-T) </span></font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(<span class="GramE">1d</span>&rsquo;) Tamb&eacute;m porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado isso ocorreu.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">e) Os adjuntos podem ser topicalizados:</font></span></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(18e) Acontecer&aacute; foi porque eu quis. (CH-R)</span></font><o:p></o:p></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(18e&rsquo;) Foi porque eu quis que <span class="GramE">acontecer&aacute;</span>.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(1e) Isso ocorreu foi porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado. (PAG-T) </span> </font> <o:p></o:p></p>           <p style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"><font size="2"> <span lang="PT-BR">(1e&rsquo;) Foi porque o n&uacute;mero total de plantas avaliadas foi fixado que isso ocorreu.</span></font><o:p></o:p></p>           <p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Essa natureza <span class="SpellE">adjuntiva</span> adverbial que se verifica nos usos de porque &eacute; particularmente respons&aacute;vel pelo car&aacute;ter singular de seu comportamento, em rela&ccedil;&atilde;o ao dos demais conectivos adverbiais que comp&otilde;em tradicionalmente o elenco de &ldquo;conjun&ccedil;&otilde;es causais&rdquo;. Constitui um dado instigador sobre o comportamento de porque o fato de que, em amostra bastante extensa que coletei no banco de dados dispon&iacute;vel no Departamento de Lingu&iacute;stica da Faculdade de Ci&ecirc;ncias e Letras da UNESP &ndash; Araraquara (<span class="SpellE">C&oacute;rpus</span> de Araraquara)<span class="GramE">, verifiquei</span> que, entre os elementos <span class="SpellE">juntivos</span> que ocorreram sem pontua&ccedil;&atilde;o anterior (n&atilde;o precedidos de ruptura pros&oacute;dica representada por ponto final, retic&ecirc;ncias ou v&iacute;rgula), ou seja, em adjun&ccedil;&atilde;o formal, o elemento porque teve uma taxa de 40%, enquanto os outros tiveram, quando muito, a metade: j&aacute; que e posto que atingiram 20%; desde que e uma vez que, 10%;<span style="">&nbsp; </span>visto que, apenas 1%.</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Esse tipo de rela&ccedil;&atilde;o causal <i style="">stricto sensu</i> que foi ilustrado com o uso de porque pode ser examinado, por outro lado, como desencadeado por menos forte gatilho de intersubjetividade, se comparado com rela&ccedil;&otilde;es que indiquei como acionadoras de opera&ccedil;&otilde;es como as de explicar, de arrazoar, de justificar, de legitimar, de opinar. Em princ&iacute;pio, essas ora&ccedil;&otilde;es de porque constru&iacute;das em uma neutra adjun&ccedil;&atilde;o seriam menos engatadas no(s) parceiro(s) da comunica&ccedil;&atilde;o e mais centradas no conhecimento e nas cren&ccedil;as do falante, do que ora&ccedil;&otilde;es adverbiais disjuntas, que <a href="#Quirk_1974"><span class="SpellE">Quirk</span> <span class="SpellE"><span class="GramE"><i style="">et</i></span></span><i style=""> al.</i> (1974: 507)</a> exemplifica com uma ora&ccedil;&atilde;o de &ldquo;motivo&rdquo; (anteposta e separada por v&iacute;rgula) introduzida por <span class="SpellE"><i style="">since</i></span> (j&aacute; que): <span class="SpellE"><i style="">Since</i></span><i style=""> <span class="SpellE">we</span> <span class="SpellE">live</span> <span class="SpellE">near</span> <span class="SpellE">the</span> <span class="SpellE">sea</span>, <span class="SpellE">we</span> <span class="SpellE">enjoy</span> a <span class="SpellE">healthy</span> <span class="SpellE">climate</span></i>. (J&aacute; que vivemos perto do mar, gozamos de um clima saud&aacute;vel.)</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Na mesma linha de an&aacute;lises aqui apresentadas, em <a href="#Quirk_1974"><span class="SpellE">Quirk</span> <span class="SpellE"><span class="GramE"><i style="">et</i></span></span><i style=""> al.</i> (1974: 508, nota)</a> est&aacute; indicado que a ora&ccedil;&atilde;o com <span class="SpellE"><i style="">since</i></span> a&iacute; exemplificada n&atilde;o pode ser contrastada com alguma outra em uma interroga&ccedil;&atilde;o alternativa ou em uma nega&ccedil;&atilde;o alternativa (ali&aacute;s, por isso ela &eacute; disjunta). Obviamente o autor n&atilde;o deixa de observar que <span class="SpellE"><i style="">because</i></span> (porque), embora<span class="GramE"><span style="">&nbsp; </span></span><span class="SpellE">frequentemente</span> uma conjun&ccedil;&atilde;o de ora&ccedil;&otilde;es adverbiais do tipo conjunto, tamb&eacute;m pode ser do tipo disjunto, como em <span class="SpellE"><i style="">He&rsquo;s</i></span><i style=""> <span class="SpellE">drunk</span>, <span class="SpellE">because</span> I <span class="SpellE">saw</span> <span class="SpellE">him</span> <span class="SpellE">staggering</span></i>. (Ele est&aacute; b&ecirc;bado, porque o vi cambaleando.)</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Se quisermos ponderar essas diferentes cargas subjetivas ou intersubjetivas nos usos das diferentes constru&ccedil;&otilde;es lingu&iacute;sticas &ndash; aqui, particularmente, quanto &agrave;s rela&ccedil;&otilde;es de causa oracionais &ndash;, podemos ver, claramente, na esteira de <a href="#Verhagen_Arie._2005"><span class="SpellE">Verhagen</span> (2005)</a>, a <span class="SpellE">metafun&ccedil;&atilde;o</span> ideacional relacionada ao objeto de <span class="SpellE">conceptualiza&ccedil;&atilde;o</span>, a <span class="SpellE">metafun&ccedil;&atilde;o</span> interpessoal relacionada aos dois sujeitos da conceptualiza&ccedil;&atilde;o coordenados entre si, e a <span class="SpellE">metafun&ccedil;&atilde;o</span> textual relacionada &agrave; organiza&ccedil;&atilde;o do discurso, ou seja, ao que &eacute; dado ou &eacute; novo no fluxo informativo.</font><span style=""><font size="2">&nbsp; </font> </span></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><b style=""><span lang="PT-BR"><font size="2">5. Considera&ccedil;&otilde;es finais</font><o:p></o:p></span></b></p>           <p style="text-align: justify;"><span style="" lang="PT-BR"><font size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Este estudo considerou, na base, que o exame dos modos de express&atilde;o adverbial das diferentes rela&ccedil;&otilde;es que implicam &ldquo;causalidade&rdquo; pode beneficiar-se da considera&ccedil;&atilde;o de que a coordena&ccedil;&atilde;o cognitiva dos parceiros da elocu&ccedil;&atilde;o regula a produ&ccedil;&atilde;o interna das sequ&ecirc;ncias, regendo as rela&ccedil;&otilde;es discursivas (intersubjetividade), <span class="GramE">ao mesmo tempo que</span> os intercursos pessoais movem as solicita&ccedil;&otilde;es de cumprimento do contrato social <span class="SpellE">interlocutivo</span> (intera&ccedil;&atilde;o).</font></span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Os gram&aacute;ticos das diferentes &eacute;pocas, com a sensibilidade natural de falantes nativos da l&iacute;ngua, souberam fazer um corte significativo no conjunto dos modos e dos elementos de express&atilde;o dessas rela&ccedil;&otilde;es atrav&eacute;s dos tempos: haveria as &ldquo;causais&rdquo; propriamente ditas e haveria as &ldquo;explicativas&rdquo;, aquelas em que alguma origem &ldquo;provocadora&rdquo; desencadeia uma contraparte responsiva, sem que haja, por&eacute;m um percurso exato de causa a consequ&ecirc;ncia ou efeito, pelo menos em via direta. Mais que isso, a gram&aacute;tica tamb&eacute;m soube assentar, no curso de sua hist&oacute;ria, a diferen&ccedil;a sint&aacute;tica que reveste esses dois blocos, arranjando um deles no compartimento da subordina&ccedil;&atilde;o e o outro no da coordena&ccedil;&atilde;o. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Dicotomias &agrave; parte &ndash; que n&atilde;o &eacute; este o momento de discuss&atilde;o sobre a temeridade dos engessamentos categoriais &ndash;, realmente a natureza dos dois segmentos que entram em cada uma dessas rela&ccedil;&otilde;es adverbiais &ldquo;causais&rdquo; atesta a forma&ccedil;&atilde;o de dois grandes blocos, n&atilde;o necessariamente distinguidos sob determina&ccedil;&otilde;es absolutamente r&iacute;gidas. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Falando de elementos da l&iacute;ngua portuguesa, o que parece cientificamente decidido &eacute; que o <span class="SpellE">juntivo</span> porque tem uma posi&ccedil;&atilde;o singular no conjunto. Aqui nestas discuss&otilde;es, ele entrou especialmente naquele uso em que constitui o representante &ldquo;n&atilde;o marcado&rdquo; da conex&atilde;o <i style="">stricto sensu</i> causal, embora ele tamb&eacute;m seja frequentemente usado na conex&atilde;o tradicionalmente dita &ldquo;explicativa&rdquo; (o caso t&iacute;pico de<span class="GramE"> pois</span>). </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Nesse estatuto em que foi analisado, porque pode ser visto como o elemento <span class="SpellE">juntivo</span> &ldquo;causal&rdquo; que menos leva o emissor a dirigir aten&ccedil;&atilde;o especial para a presen&ccedil;a e a individualidade do emissor <a href="#Traugott_Elisabeth_Closs._2010">(<span class="SpellE">Traugott</span> 2010)</a>, que menos leva o destinat&aacute;rio a esperar da mensagem um encaminhamento para infer&ecirc;ncias especiais que minimizam ou dispensam a pura causalidade dos eventos <a name="-Traugott_e_K&ouml;nig_1991"></a><a href="#Traugott_Konig_1992">(<span class="SpellE">Traugott</span> e <span class="SpellE">K&ouml;nig</span></a> 1991), portanto, que tem o menor apelo intersubjetivo e a menor relev&acirc;ncia discursivo-argumentativa. Por isso, em estudos que testaram a oposi&ccedil;&atilde;o entre os <span class="SpellE">juntivos</span> porque e j&aacute; que</font></span><font size="2"><a style="" href="#_ftn13" name="_ftnref13" title="">[13]</a></font><span lang="PT-BR"><font size="2">, por exemplo, viu-se que porque (contrariamente a j&aacute; que) pode ser extraposto ou posto em quest&atilde;o <a href="#Vogt_Carlos._1983">(Vogt 1983: 82)</a>, e viu-se, ainda, que o grupo p porque q (contrariamente ao grupo p j&aacute; que q) pode submeter-se a nega&ccedil;&atilde;o, a interroga&ccedil;&atilde;o e a encadeamento, e tamb&eacute;m pode constituir-se no escopo de um quantificador <a href="#Vogt_Carlos._1983">(Vogt 1983: 99)</a>. A interpreta&ccedil;&atilde;o dada aos fatos nesses estudos n&atilde;o foi <span class="GramE">a</span> mesma que segui nestas reflex&otilde;es, mas as evid&ecirc;ncias falaram no sentido que defendi. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">Numa outra linha de discuss&atilde;o, a proposta de <a href="#Quirk_1974"><span class="SpellE">Quirk</span> <span class="SpellE"><span class="GramE"><i style="">et</i></span></span><i style=""> al.</i> (1974: 420-531)</a>, que estuda o <span class="SpellE"><i style="">because</i></span> ingl&ecirc;s (porque) como <span class="SpellE">juntivo</span> de ora&ccedil;&otilde;es adverbiais do tipo &ldquo;conjunto&rdquo; (aquele de que trato aqui) e como <span class="SpellE">juntivo</span> de ora&ccedil;&otilde;es adverbiais do tipo &ldquo;disjunto&rdquo;, corrobora o encaminhamento da quest&atilde;o no sentido da singularidade do elemento porque. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">S&oacute; agora, ao final, vou a uma indica&ccedil;&atilde;o muito esclarecedora, mas que n&atilde;o foi tratada porque estende o tema para fora do que foi proposto para este texto. Cabe lembrar, de todo modo, que n&atilde;o sem consequ&ecirc;ncias &eacute; o fato de que, entre os <span class="SpellE">juntivos</span> causais que transitam nos dois grupos, apenas o <span class="GramE">porque</span> tem uma forma plenamente &ldquo;gramaticalizada&rdquo;, j&aacute; absolutamente &ldquo;gramatical&rdquo;, sem nenhuma carga adicional de marcas que lhe possam ser dadas por elementos de base lexical como j&aacute;, visto, dado, desde, uma vez (de j&aacute; que, visto que, dado que, desde que, uma vez que, respectivamente). Ora, para os casos de adjun&ccedil;&atilde;o de ora&ccedil;&otilde;es (para o caso do porque mais estritamente causal), tal fato, se n&atilde;o &eacute; propriamente um atestado, pelo menos &eacute; uma boa pista dessa maior neutralidade sem&acirc;ntica desse elemento, cuja presen&ccedil;a dispensa grandes convites para infer&ecirc;ncias, <span class="GramE">ao mesmo tempo que</span> n&atilde;o revela<span style="">&nbsp; </span>fortes apelos de dire&ccedil;&atilde;o argumentativa, tal como os <span class="SpellE">juntivos</span> que carregam marcas adicionais de envolvimento pessoal do falante. </font> </span></p>           <p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="" lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="" lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="text-align: justify;"><b><span lang="PT-BR"><font size="2">Refer&ecirc;ncias bibliogr&aacute;ficas</font><o:p></o:p></span></b></p>           <!-- ref --><p style="text-align: justify;"><span lang="PT-BR"><o:p><font size="2">&nbsp;</font></o:p></span> </font> <o:p></o:p></span>    <font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Basler_Otto._1935"></a><a href="#-Basler_1935">Basler, Otto.</a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Basler_1935"> 1935</a>. <span class="SpellE"><i style="">Der</i></span><i style=""> <span class="SpellE">grosse</span> <span class="SpellE">Duden</span></i>; <span class="SpellE">Erster</span> <span class="SpellE">verbesserte</span> <span class="SpellE">Neudruck</span>, <span class="SpellE">Zurique</span>, <span class="SpellE">Fretz</span> &amp; <span class="SpellE">Wasmuth</span> A.G.     </font> <o:p></o:p></span>    <font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Batt_Martine_et_al._2014"></a><a href="#-Batt_et_al._2014">Batt</a></span></span></span><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a href="#-Batt_et_al._2014">, Martine <i style="">et al.</i> 2014</a>.</span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"> Dialogical history of a logical fallacy spontaneously produced during a predictive medicine consultation. </font> <span class="GramE"><font size="2">Role of the causal connective <span class="SpellE">Puisque</span> in a discussion, <i style="">Journal of Pragmatics </i>61, 120-141.    </font></span><o:p></o:p></span><font size="2">        ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>    </font>    <span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a name="Bauer_Friedrich._1871"></a><a href="#-Bauer_1871:_78">Bauer, Friedrich. 1871</a>. <span class="SpellE"><i style="">Grundz&uuml;ge</i></span><i style=""> <span class="SpellE">der</span> <span class="SpellE">neuhochdeutschen</span> Grammatik <span class="SpellE">f&uuml;r</span> <span class="SpellE">h&ouml;here</span> <span class="SpellE">Bildungs-Anstalten</span></i>, <span class="SpellE">N&ouml;rdlingen</span>, <span class="SpellE">Druck</span> und <span class="SpellE">Verlag</span> <span class="SpellE">der</span> C. H. <span class="SpellE">Beck&rsquo;schen</span> <span class="SpellE">Buchhandlung</span>.</font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span lang="PT-BR"><a name="Bechara_Evanildo._1977"></a><a href="#-Bechara_1977">Bechara, Evanildo. 1977</a>. <i style="">Moderna gram&aacute;tica portuguesa</i>, 22&ordf; ed., S&atilde;o Paulo, Editora Nacional.    </span>        <br>       <!-- ref --><br>    <span lang="PT-BR"><a name="Cunha_Celso._1975"></a><a href="#-Cunha_1975">Cunha, Celso. 1975</a>. <i style="">Gram&aacute;tica do portugu&ecirc;s contempor&acirc;neo</i>. 5&ordf; ed. rev., Belo Horizonte, Bernardo &Aacute;    lvares.</span>        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Dancygier_Sweetser_2000"></a><a href="#-Dancygier_e_Sweetser_2000">Dancygier</a></span></span></span><a href="#-Dancygier_e_Sweetser_2000"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US">, Barbara e Eve <span class="SpellE">Sweetser</span>.</span></span></a></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Dancygier_e_Sweetser_2000"> 2000</a>. Constructions with if, since, and because: Causality, epistemic stance, and clause order, <span class="SpellE">em</span> E. <span class="SpellE">Couper-Kuhlen</span> e B. <span class="SpellE">Kortmann</span> (<span class="SpellE">eds</span>), <i>Cause, condition, concession and contrast: </i><span style="">Cognitive and discourse<i> </i></span>perspective, Berlin, Mouton de <span class="SpellE">Gruyter</span>: 111-142.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Ducrot_Oswald._1983"></a><a href="#-Ducrot_1983">Ducrot</a></span></span><a href="#-Ducrot_1983"><span style="" lang="EN-US">, Oswald</span></a><span style="" lang="EN-US"><a href="#-Ducrot_1983">. 1983</a>. <span class="SpellE">Puisque</span>: <span class="SpellE">essai</span> de description <span class="SpellE">polyphonique</span>, <span class="SpellE">em</span> Michael <span class="SpellE">Herslund</span> <i style="">et al.</i> (eds.), Analyses <span class="SpellE">grammaticales</span> du <span class="SpellE">fran&ccedil;ais</span>. </span><span class="SpellE"><span lang="PT-BR">Etudes</span></span><span lang="PT-BR"> <span class="SpellE">publi&eacute;es</span> &agrave; <span class="SpellE">l&rsquo;occasion</span> <span class="SpellE"><span class="GramE">du</span></span> 50<sup>e </sup><span class="SpellE">anniversaire</span> de Cari <span class="SpellE">Vikner</span>, <span class="SpellE"><i style="">Revue</i></span><i style=""> <span class="SpellE">Romane</span></i>, 8 <span class="SpellE">sp&eacute;cial</span>. 24: 166 - 185. </span>        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Ducrot_Oswald._1984"></a><a href="#-Ducrot_1984">Ducrot</a></span></span><a href="#-Ducrot_1984"><span style="" lang="EN-US">, Oswald</span></a></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Ducrot_1984">. 1984</a>. <i style="">Le dire <span class="GramE">et</span> le <span class="SpellE">dit</span></i>. Paris: Editions de Minuit.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    </font>    <span style=""><font size="2"><a name="Ducrot_Oswald_et_al._sd."></a><a href="#-Ducrot_et_al._sd">Ducrot, Oswald <i style="">et al</i>. s/d</a>. <i style="">Car, parce que, puisque</i>. Mimeografado.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Finegan_Edward._1995"></a><a href="#-Finegan_1995">Finegan</a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Finegan_1995">, Edward. 1995</a>. Subjectivity and <span class="SpellE">subjectivisation</span>: an introduction, <span class="SpellE">em</span> D. Stein e S. Wright (<span class="SpellE"><span class="GramE">eds</span></span>), <i>Subjectivity and <span class="SpellE">subjectivization</span>: linguistic perspectives</i>, Cambridge, <span style="">Cambridge University Press: </span>1-15.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Geeraerts_Cuyckens_2007"></a><a href="#-Geeraerts_e_Cuyckens_2007">Geeraerts</a></span></span></span><a href="#-Geeraerts_e_Cuyckens_2007"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US">, Dirk e Hubert <span class="SpellE">Cuyckens</span>.</span></span></a></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Geeraerts_e_Cuyckens_2007"> 2007</a>. <i style="">The Oxford handbook of Cognitive Linguistics</i>, Oxford, Oxford University Press.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Halliday_Kirkwood_1994"></a><a href="#-Halliday_1994">Halliday</a></span></span><a href="#-Halliday_1994"><b><span style="" lang="EN">, </span></b></a> </font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Halliday_1994">Michael Alexander Kirkwood. 1994</a>. <i style="">An Introduction to Functional Grammar</i>, Baltimore, Edward Arnold.     </font> <o:p></o:p></span>    <font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Halliday_Kirkwood_Hasan_1976"></a><a href="#-Halliday_e_Hasan_1976:_239-240">Halliday</a></span></span></span><a href="#-Halliday_e_Hasan_1976:_239-240"><span class="GramE"><b><span style="" lang="EN">, </span></b><span style="" lang="EN-US">Michael Alexander Kirkwood e <span class="SpellE">Huqaiya</span> <span class="SpellE">Hasan</span>.</span></span></a></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Halliday_e_Hasan_1976:_239-240"> 1976</a>. <i style="">Cohesion in English</i>, London, Longman.     </font> <o:p></o:p></span>    <font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Hopper_Closs_1993"></a><a href="#-Hopper_e_Traugott_1993">Hopper, Paul John e Elizabeth <span class="SpellE">Closs</span> <span class="SpellE">Traugott</span>.</a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Hopper_e_Traugott_1993"> 1993</a>. <span class="SpellE"><i style="">Grammaticalization</i></span>, Cambridge, Cambridge University Press.     </font> <o:p></o:p></span>    <font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span lang="PT-BR"><a name="Kiparsky_Kiparsky_1970"></a><a href="#-Kiparsky_e_Kiparsky_1970">Kiparsky</a></span></span><a href="#-Kiparsky_e_Kiparsky_1970"><span lang="PT-BR">, Paul e Carol <span class="SpellE">Kiparsky</span>. </span></a> </font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Kiparsky_e_Kiparsky_1970">1970</a>. <i style="">Fact</i>, <span class="SpellE">em</span> M. <span class="SpellE">Bierwish</span> e K. E. <span class="SpellE">Heidolph</span> (eds.), <i style="">Recent advances in Linguistics</i>, The Hague, Mouton: 143-173.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Langacker_1990"></a><a href="#-Langacker_1990">Langacker</a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Langacker_1990">, Ronald Wayne. 1990</a>. <span class="SpellE"><i style="">Subjectification</i></span>. <i>Cognitive Linguistics, </i>1: 5-38.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <!-- ref --><br>    <span lang="PT-BR"><a name="Macambira_1974"></a><a href="#-Macambira_1974:_70">Macambira, Jos&eacute; Rebou&ccedil;as. </a><st1:metricconverter productid="1974. A" w:st="on"><a href="#-Macambira_1974:_70">1974</a>.<i> A</i></st1:metricconverter><i> estrutura morfossint&aacute;tica do portugu&ecirc;s, </i>Fortaleza, Imprensa Universit&aacute;ria do Cear&aacute;    .</span>        <br>       <br>    <span class="SpellE"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Matthiessen_Thompson_1988"></a><a href="#-Matthiessen_e_Thompson_1988">Matthiessen</a></span></span></span><a href="#-Matthiessen_e_Thompson_1988"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US">, Christian Matthias <span class="SpellE">Ingemar</span> Martin e Sandra Thompson.</span></span></a></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Matthiessen_e_Thompson_1988"> 1988</a>. The structure of discourse and &ldquo;subordination&rdquo;, <span class="SpellE">em</span> J. <span class="SpellE">Haiman</span> e S. Thompson (eds.), <i style="">Clause combining     <br>   in grammar and discourse</i>, Amsterdam, John <span class="SpellE">Benjamins</span>: 275- 329.</font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span lang="PT-BR"><a name="Neves_2005"></a><a href="#-Neves_2005:_176-177">Neves, Maria Helena de Moura. 2005 [1987]</a>. <i style="">A vertente grega da gram&aacute;tica tradicional: uma vis&atilde;o do pensamento grego sobre a linguagem</i>. 2&ordf; ed., S&atilde;o Paulo, Ed. UNESP.    </span>        <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br>    <span lang="PT-BR"><a name="Neves_2011"></a><a href="#-Neves_2011_2000:_817-818">Neves, Maria Helena de Moura. 2011 [2000]</a>. <i style="">Gram&aacute;tica de usos do portugu&ecirc;s</i>, 2&ordf; ed., S&atilde;o Paulo, Editora <span class="GramE">Unesp</span>.    </span>        <br>       <!-- ref --><br>    <span lang="PT-BR"><a name="Neves_2012"></a><a href="#-Neves_2012:_171-179">Neves, Maria Helena de Moura. </a><st1:metricconverter productid="2012. A" w:st="on"><a href="#-Neves_2012:_171-179">2012</a>. <i style="">A</i></st1:metricconverter><i style=""> gram&aacute;tica passada a limpo: </i>conceitos, an&aacute;lises e par&acirc;metros, S&atilde;o Paulo, Par&aacute;bola.    </span>        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Quirk_1974"></a><a href="#-Quirk_et_al._1974">Quirk, Randolph <i style="">et al.</i> </a><st1:metricconverter productid="1974. A" w:st="on"><a href="#-Quirk_et_al._1974">1974</a>. <i style="">A</i></st1:metricconverter><i style=""> grammar of contemporary English</i></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2">. </font> <span class="GramE"><font size="2">5&ordf; ed., London, Longman.    </font></span><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Said_Ali_Manuel._1966"></a><a href="#-Said_Ali_1966:_147">Said Ali, Manuel.</a></span></span><a href="#-Said_Ali_1966:_147"><span style="" lang="EN-US"> </span></a><span lang="PT-BR"><a href="#-Said_Ali_1966:_147">1966</a>. <i style="">Gram&aacute;tica secund&aacute;ria da l&iacute;ngua portuguesa</i>, S&atilde;o Paulo, Melhoramentos.    </span>        <br>       <br>    <span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Sanders_Ted_e_Johannes_Maria._2005"></a><a href="#-Sanders_2005">Sanders, <span style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;">Ted e Johannes Maria.</span></a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Sanders_2005"> </a><span style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;"><a href="#-Sanders_2005">2005</a>. </span><span style="">Coherence, causality and cognitive complexity in discourse, <span class="SpellE">em</span> M. </span><span class="SpellE"><span style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;">Aurnague</span></span></font><span style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;"><font size="2"> (ed.), <i>Proceedings of the First International Symposium on     <br>   the Exploration and Modelling of Meaning</i><span style="">,<i> </i></span>Toulouse, <span class="SpellE">Universit&eacute;</span> de Toulouse-le-<span class="SpellE">Mirail</span>: 31-46.</font></span><span style=""><o:p></o:p></span></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    </font>    <span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a name="Searle_John_Rogers._1982"></a><a href="#-Searle_1982">Searle,<span style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;"> </span>John Rogers. 1982</a>. <i>Intentionality</i>, Cambridge, Cambridge University Press.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Sweetser_Eve._1990"></a><a href="#-Sweetser_1990">Sweetser</a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Sweetser_1990">, Eve. 1990</a>. <span class="GramE"><i>From</i></span><i> etymology to pragmatics, </i>Cambridge, Cambridge University Press.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Traugott_Elisabeth_Closs._1995"></a><a href="#Traugott_Elisabeth_Closs._1995">Traugott</a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#Traugott_Elisabeth_Closs._1995">, Elisabeth <span class="SpellE">Closs</span>. 1995</a>. <span class="SpellE">Subjectification</span> in <span class="SpellE">grammaticalization</span>, <span class="SpellE">em</span> D. Stein e S. Wright (<span class="SpellE"><span class="GramE">eds</span></span>), <i>Subjectivity and <span class="SpellE">subjectivization</span>: linguistic perspectives</i>, Cambridge, </font> <span style=""><font size="2">Cambridge University Press: 31-54.    </font><o:p></o:p></span></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Traugott_Elisabeth_Closs._2010"></a><a href="#-Traugott_2010">Traugott</a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Traugott_2010">, Elisabeth <span class="SpellE">Closs</span>. 2010</a>. (Inter)subjectivity and (inter)<span class="SpellE">subjectification</span>: a reassessment, <span class="SpellE">em</span> K. <span class="SpellE">Davidse</span>, L. <span class="SpellE">Vandelanotte</span> e H. <span class="SpellE">Cuyckens</span> (eds.), <span class="SpellE"><i style="">Subjectification</i></span><i style="">, <span class="SpellE">intersubjectification</span> and <span class="SpellE">grammaticalization</span>, </i>Berlin, Walter de <span class="SpellE">Gruyter</span>: 29-71.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Traugott_Konig_1992"></a><a href="#-Traugott_e_K%F6nig_1991">Traugott</a></span></span></span><a href="#-Traugott_e_K%F6nig_1991"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US">, Elisabeth <span class="SpellE">Closs</span> e <span class="SpellE">Ekkehard</span> <span class="SpellE">K&ouml;nig</span>.</span></span></a></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Traugott_e_K%F6nig_1991"> 1991</a>. The semantic-pragmatics of <span class="SpellE">grammaticalization</span> revisited, <span class="SpellE">em</span> E. C. <span class="SpellE">Traugott</span> e B. Heine (eds.), <i style="">Approaches do <span class="SpellE">grammaticalization</span></i>, V. 1: Focus on theoretical and methodological issues. <span class="SpellE">Amsterd&atilde;</span>: John <span class="SpellE">Benjamins</span>: 189-218.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Traugott_Dasher_2002"></a><a href="#-Traugott_e_Dasher_2002">Traugott</a></span></span></span><a href="#-Traugott_e_Dasher_2002"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US">, Elisabeth <span class="SpellE">Closs</span> e Richard B. Dasher.</span></span></a></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Traugott_e_Dasher_2002"> 2002</a>. <i>Regularity in Semantic Change</i>, Cambridge, Cambridge University Press.    </font><span style=""><o:p></o:p></span></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Verhagen_Arie._1995"></a><a href="#-Verhagen_1995">Verhagen</a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Verhagen_1995">, <span class="SpellE">Arie</span>. 1995</a>. <span class="SpellE">Subjectification</span>, syntax and communication, <span class="SpellE">em</span> D. Stein e S. Wright (eds.), <i>Subjectivity and <span class="SpellE">subjectivisation</span>: linguistic perspectives</i>, Cambridge, Cambridge University Press: 103-128.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <!-- ref --><br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Verhagen_Arie._2005"></a><a href="#-Verhagen_2005">Verhagen</a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Verhagen_2005">, <span class="SpellE">Arie</span>. 2005</a>. <i>Constructions of <span class="SpellE">intersubjectivity</span>: Discourse, syntax and cognition</i><span style="">,</span> Oxford, Oxford University Press.    </font><o:p></o:p></span><font size="2">        <br>       <br>    <span class="SpellE"><span style="" lang="EN-US"><a name="Verhagen_Arie._2006"></a><a href="#-Verhagen_2006">Verhagen</a></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2"><a href="#-Verhagen_2006">, <span class="SpellE">Arie</span>. 2006</a>. On subjectivity and &lsquo;&lsquo;long distance <span class="SpellE">wh</span>-movement&rsquo;&rsquo;, <span class="SpellE">em</span> A. <span class="SpellE">Athanasiadou</span>, C. <span class="SpellE">Canakis</span> e B. <span class="SpellE">Cornillie</span> (eds.), <span class="SpellE"><i style="">Subjectification</i></span>. <i style="">Various paths to subjectivity</i>, Berlin, Mouton de <span class="SpellE">Gruyter</span>: 323-346. </font> <o:p></o:p></span>    <font size="2">        ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>    <span style="" lang="EN-US"><a name="Vogt_Carlos._1983"></a><a href="#-Vogt_1983">Vogt, Carlos. </a></span><span lang="PT-BR"><a href="#-Vogt_1983">1983</a>. Indica&ccedil;&otilde;es para uma an&aacute;lise sem&acirc;ntica argumentativa das conjun&ccedil;&otilde;es &lsquo;porque&rsquo;, &lsquo;pois&rsquo; e &lsquo;j&aacute; que&rsquo;, <st1:personname productid="em S&Atilde;O PAULO" w:st="on">em S&Atilde;O PAULO</st1:personname> (Estado) Secretaria da Educa&ccedil;&atilde;o, Coordenadoria de Estudos e Normas Pedag&oacute;gicas, <i style="">Subs&iacute;dios &agrave; Proposta Curricular da L&iacute;ngua Portuguesa para o 2&ordm; grau -</i> Vol. 5. <i style="">Estrutura da l&iacute;ngua portuguesa</i>, S&atilde;o Paulo, SE/CENP/UNICAMP.</span> </font>        <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></p>        <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><b style=""><span lang="PT-BR"> <font size="2">Fonte das ocorr&ecirc;ncias analisadas </font> </span></b><span lang="PT-BR"> <font size="2">(com identifica&ccedil;&atilde;o pela sigla do t&iacute;tulo, conforme consta no banco de dados: <span class="SpellE">C&oacute;rpus</span> da UNESP de Araraquara)</font><b style=""><o:p></o:p></b></span></p>           <p style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial; margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><b style=""><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></b></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">AMB-T Revista da Associa&ccedil;&atilde;o M&eacute;dica Brasileira 43, 4, out/dez 1997, S&atilde;o Paulo</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span class="SpellE"><span lang="PT-BR"> <font size="2">B-Tr</font></span></span><span lang="PT-BR"><font size="2"> <i style="">A borboleta amarela</i>. 1963. Braga, Rubem, 4&ordf; ed., Rio de Janeiro, Sabi&aacute;.</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">CB-J <i style="">Correio Brasiliense</i>. 22/07/1979, Bras&iacute;lia.</font></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">CH-R <i style="">Chagas, o cabra</i>. 1965. Mendes, <span class="SpellE">Sulema</span>, Rio de Janeiro, Civiliza&ccedil;&atilde;o Brasileira. </font> </span><span style="font-size: 16pt;" lang="PT-BR"><o:p></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">CHR-R <i style="">Chico Rei</i>. 1965. Ayala, Walmir, Rio de Janeiro, Civiliza&ccedil;&atilde;o Brasileira. </font> </span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">CIN-T Ci&ecirc;ncia da informa&ccedil;&atilde;o 29, 1, jan/abr / 2000, Bras&iacute;lia.</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">FSP-J <i style="">Folha de S&atilde;o Paulo</i>. 1979, 1993. CD-ROM 1994/1995, S&atilde;o Paulo.</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">MCU-R <i style="">Macuna&iacute;ma -</i> <i style="">o her&oacute;i sem nenhum car&aacute;ter</i>. 1965 [1928]. Andrade, M&aacute;rio, Obras completas, 4&ordf; ed., S&atilde;o Paulo, Martins.</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">ME-C <i style="">Mem&oacute;rias do c&aacute;rcere</i>. 1954. Ramos, Graciliano, Rio de Janeiro, Jos&eacute; Olympio.</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">ME-O <i style="">O jogo da verdade. </i>1973. M&eacute;dici, Em&iacute;lio Garrastazu, Bras&iacute;lia, Assessoria Especial de Rela&ccedil;&otilde;es P&uacute;blicas da Presid&ecirc;ncia da Rep&uacute;blica.</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">NDE-T <i style="">No&ccedil;&otilde;es de Deontologia Medica e Medicina Profissional</i>. 1930. <span class="SpellE">Favero</span>, <span class="SpellE">Flam&iacute;nio</span>, Rio de Janeiro, Pimenta e Melo. </font> </span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">PAG-T <i style="">Pesquisa Agropecu&aacute;ria Brasileira </i>35, 03, mar 2000, Bras&iacute;lia</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">PRE-R <i style="">O presidente</i>. 1959. Veiga, Vinicius, S&atilde;o Paulo, Clube do Livro.</font></span></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">PV-R <i style="">Plataforma vazia</i>. 1962. Barreto, Benito, Belo Horizonte, Itatiaia.</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">QD-R <i style="">Quarto de despejo</i>. 1960. Jesus, Carolina Maria, S&atilde;o Paulo, Paulo de Azevedo.</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">RMT-T <i style="">Revista da Sociedade Brasileira de Medicina Tropical</i> 31, 3, maio/jun 1998, Bras&iacute;lia.</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"> <font size="2">TEG-D <i style="">Teatro de Figueiredo</i>. 1964.<span style="">&nbsp; </span>Rio de Janeiro, Civiliza&ccedil;&atilde;o Brasileira.</font></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>           <p style="margin-left: 1cm; text-align: justify; text-indent: -1cm;"><span lang="PT-BR"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>       </div>           <div style="font-family: Verdana;"><font size="2"><br clear="all">         </font>       <hr align="left" size="1" width="33%">    <font size="2">      <br>        </font>          <div style="" id="ftn1">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""> <font size="2">[1]</font></a><font size="2"><span lang="X-NONE"> <span class="SpellE">Estudando</span> os diversos <span class="SpellE">juntivos</span> <span class="SpellE">causais</span> <span class="SpellE">em</span> <span class="SpellE">holand&ecirc;s</span>, o autor conclui que a subjetividade explica o significado e o uso <span class="SpellE">desses</span> conectivos (Original: &ldquo;<span class="SpellE">However</span>, <span class="SpellE">it</span> <span class="SpellE">seems</span> <span class="SpellE">clear</span> <span class="SpellE">that</span> <span class="SpellE">Subjectivity</span> <span class="SpellE">explains</span> <span class="SpellE">the</span> <span class="SpellE">meaning</span> and use of Dutch causal <span class="SpellE">connectives</span> </span><span style="">[...] </span><span style="" lang="EN-US">Causality is a universal principle, which is systematically encoded in discourse.&rdquo; </span></font><span lang="X-NONE"> <font size="2"><a href="#Sanders_Ted_e_Johannes_Maria._2005">(Sanders 2005: 38)</a>).</font></span></p>       </div>           ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="" id="ftn2">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref2" name="_ftn2" title=""> <font size="2">[2]</font></a><span lang="X-NONE"><font size="2"> Tenho trabalhado <span class="SpellE">sempre</span> <span class="SpellE">fazendo</span> <span class="SpellE">esses</span> <span class="SpellE">interfaceamentos</span>. Cito apenas <a href="#Neves_2012">Neves (2012)</a>.</font></span></p>       </div>           <div style="" id="ftn3">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref3" name="_ftn3" title=""> <font size="2">[3]</font></a><span lang="X-NONE"><font size="2"> Tamb&eacute;m aloco entre as <b style="">causais</b> as ora&ccedil;&otilde;es chamadas &ldquo;explicativas&rdquo;, que conceituo segundo o dom&iacute;nio em que atuam, vale dizer, segundo o n&iacute;vel dos segmentos que elas ligam <a name="-Neves_2011_2000:_817-818"></a><a href="#Neves_2011">(Ver Neves 2011 [2000]: 817-818)</a>.</font></span></p>       </div>           <div style="" id="ftn4">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref4" name="_ftn4" title=""> <font size="2">[4]</font></a><font size="2"><span lang="X-NONE"> <a name="-Macambira_1974:_70"></a><a href="#Macambira_1974">Macambira (1974: 70)</a> nega, por&eacute;m, a exist&ecirc;ncia de um <b style="">porque</b> coordenativo em <span class="SpellE">portugu&ecirc;s</span>, e citando <a name="-Basler_1935"></a><a href="#Basler_Otto._1935"><span class="SpellE">Basler</span> (1935)</a> </span><span style="">-</span><span lang="X-NONE"> que diz que as ora&ccedil;&otilde;es unidas por conjun&ccedil;&otilde;es coordenativas causais podem geralmente apresentar-se sob a forma de <span class="SpellE">ora&ccedil;&otilde;es</span> subordinadas </span><span style="">-</span></font><span lang="X-NONE"><font size="2">, <span class="SpellE">exemplifica</span>, <span class="SpellE">em</span> paralelismo <span class="SpellE">com</span> o <span class="SpellE">alem&atilde;o</span> (<span class="SpellE"><i style="">Ich</i></span><i style=""> <span class="SpellE">muss</span> <span class="SpellE">gehen</span>, <span class="SpellE">denn</span> <span class="SpellE">ich</span> <span class="SpellE">habe</span> <span class="SpellE">Eile</span> = <span class="SpellE">Ich</span> <span class="SpellE">muss</span> <span class="SpellE">gehen</span>, <span class="SpellE">weil</span> <span class="SpellE">ich</span> <span class="SpellE">Eile</span> <span class="SpellE">habe</span></i>; <span class="SpellE">correspondendo</span> a <b style="">Eu devo ir, pois tenho pressa</b> = <b style="">Eu devo ir porque tenho pressa</b>). O que me parece &eacute; que esse sinal de &ldquo;igual&rdquo; n&atilde;o avalia devidamente a diferen&ccedil;a de uso da v&iacute;rgula nas duas <span class="SpellE">l&iacute;nguas</span>: antes de<b style=""> </b><span class="SpellE"><i style="">weil</i></span><b style="">, </b><span class="SpellE">em</span> <span class="SpellE">alem&atilde;o</span>, <span class="SpellE">ela</span> vem como sinal estrutural da pr&oacute;pria ora&ccedil;&atilde;o subordinada, ela vem antes de <b style="">porque</b>; em portugu&ecirc;s, pelo contr&aacute;rio, vem como sinal indicativo de pausa, de ruptura, por isso mesmo sinal, nesse caso, marca de coordena&ccedil;&atilde;o, n&atilde;o de subordina&ccedil;&atilde;o causal, pois o adjunto adverbial causal proposto &eacute; geralmente enunciado sem pausa ap&oacute;s seu n&uacute;cleo. Esse problema se evidencia tamb&eacute;m mais adiante, quando Macambira (1974: 70), fala de &ldquo;distin&ccedil;&atilde;o estrutural&rdquo; entre <b style="">pois</b> e <b style="">porque</b> usados ap&oacute;s v&iacute;rgula. Devo observar que esse mesmo <span class="SpellE">exemplo</span> <span class="SpellE">alem&atilde;o</span> de <a href="#Basler_Otto._1935"><span class="SpellE">Basler</span> (1935)</a>, e <span class="SpellE">com</span> as mesmas considera&ccedil;&otilde;es, para o alem&atilde;o, est&aacute; em <a name="-Bauer_1871:_78"></a><a href="#Bauer_Friedrich._1871">Bauer (1871: 78)</a>.</font></span></p>       </div>           <div style="" id="ftn5">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref5" name="_ftn5" title=""> <font size="2">[5]</font></a><span lang="X-NONE"><font size="2"> Vogt refere-se a um texto ainda in&eacute;dito, citado como &ldquo;mimeografado&rdquo;, e essa &eacute; a refer&ecirc;ncia bibliogr&aacute;fica que aqui se transcreve.</font></span></p>       </div>           <div style="" id="ftn6">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref6" name="_ftn6" title=""> <font size="2">[6]</font></a><span lang="X-NONE"><font size="2"> O autor deixa de lado o <b style="">porque</b> explicativo, isto &eacute;, o que equivale a <b style="">pois</b>, e que tem sido classificado como coordenativo.</font></span></p>       </div>           ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="" id="ftn7">      <p><a style="" href="#_ftnref7" name="_ftn7" title=""><font size="2">[7]</font></a><span lang="X-NONE"><font size="2"> Lembrem-se os tr&ecirc;s crit&eacute;rios: (a) n&atilde;o poder responder a quest&atilde;o <b style="">por que....</b>?; b) n&atilde;o poder ser extraposta nem posta em quest&atilde;o; c) n&atilde;o poder ser modificada por um adv&eacute;rbio.</font></span></p>       </div>           <div style="" id="ftn8">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref8" name="_ftn8" title=""> <font size="2">[8]</font></a><span lang="X-NONE"><font size="2"> &Eacute; importante observar que os predicados <span class="SpellE">encaixadores</span> que <span class="SpellE">est&atilde;o</span> <span class="SpellE">nesses</span> exemplos s&atilde;o n&atilde;o factivos, ou seja, a pressuposi&ccedil;&atilde;o de verdade do complemento n&atilde;o vale para a frase como um todo. <a name="-Kiparsky_e_Kiparsky_1970"></a><a href="#Kiparsky_Kiparsky_1970">Ver <span class="SpellE">Kiparsky</span> e <span class="SpellE">Kiparsky</span> 1970</a>. </font> </span></p>       </div>           <div style="" id="ftn9">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref9" name="_ftn9" title=""> <font size="2">[9]</font></a><font size="2"><span lang="X-NONE"> O apoio de base &eacute; o &ldquo;Lambda-1 <span class="SpellE">Group</span>, <st1:metricconverter productid="1975&rdquo;" w:st="on">1975&rdquo;</st1:metricconverter> (que <span class="SpellE">n&atilde;o</span> consta como refer&ecirc;ncia bibliogr&aacute;fica no artigo), <span class="SpellE">al&eacute;m</span> de <a name="-Ducrot_1983"></a><a href="#Ducrot_Oswald._1983"><span class="SpellE">Ducrot</span> (1983</a>; <a name="-Ducrot_1984"></a><a href="#Ducrot_Oswald._1984">1984</a>), mas registra-se um rico e variado apoio bibliogr&aacute;fico para as observa&ccedil;&otilde;es que se fazem. Para uma an&aacute;lise do papel das marcas textuais de subjetividade e intersubjetividade, os autores <span class="SpellE">tamb&eacute;m</span> <span class="SpellE">remetem</span> a <a name="-Traugott_e_Dasher_2002"></a>Traugott</span> e <span class="SpellE">Dasher</span> (2002) e <a href="#Verhagen_Arie._2005"><span class="SpellE">Verhagen</span> (2005</a>; <a name="-Verhagen_2006"></a><a href="#Verhagen_Arie._2006">2006</a>).</font></p>       </div>           <div style="" id="ftn10">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref10" name="_ftn10" title=""> <font size="2">[10]</font></a><span lang="X-NONE"><font size="2"> Assuma-se a especifica&ccedil;&atilde;o dos adv&eacute;rbios em adjuntos, disjuntos e conjuntivos <span class="SpellE">apresentada</span> <span class="SpellE">em</span> <a href="#Quirk_1974"><span class="SpellE">Quirk</span> <i style="">et al</i>. 1974: 271-274; 420-531</a>.</font></span></p>       </div>           <div style="" id="ftn11">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref11" name="_ftn11" title=""> <font size="2">[11]</font></a><span lang="X-NONE"><font size="2"> Deixo de aplicar o primeiro dos crit&eacute;rios apresentados nessa obra (&ldquo;Se um adv&eacute;rbio n&atilde;o pode aparecer no in&iacute;cio de uma ora&ccedil;&atilde;o declarativa negativa&rdquo;, p. 421) porque as condi&ccedil;&otilde;es de coloca&ccedil;&atilde;o do sintagma adverbial s&atilde;o muito diferentes em ingl&ecirc;s e em portugu&ecirc;s, e, para o tratamento, seriam necess&aacute;rias muitas observa&ccedil;&otilde;es adicionais que n&atilde;o cabem neste trabalho. Ali&aacute;s, os autores ressalvam que o crit&eacute;rio n&uacute;mero 1 n&atilde;o se aplica a sintagmas <span class="SpellE">adverbiais</span> <span class="SpellE">oracionais</span> <a href="#Quirk_1974">(<span class="SpellE">Quirk</span> <i style="">et al</i>. 1974: 422-423, nota a)</a>.</font></span></p>       </div>           ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="" id="ftn12">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref12" name="_ftn12" title=""> <font size="2">[12]</font></a><span lang="X-NONE"><font size="2"> <span class="SpellE">Esse</span> <span class="SpellE">car&aacute;ter</span> <span class="SpellE">adjuntivo</span> &eacute; que explica por que os grupos <b style="">x porque y</b>, como aponta <a href="#Vogt_Carlos._1983">Vogt (1983)</a>, podem, sem romper-se semanticamente: a) ser submetidos a nega&ccedil;&atilde;o; b) ser questionados; c) tornar-se em bloco a subordinada de outra ora&ccedil;&atilde;o; d) constituir o escopo de um quantificador <a href="#Vogt_Carlos._1983">(Vogt 1983: 103-107)</a>.</font></span></p>       </div>           <div style="" id="ftn13">      <p style="text-align: justify;"><a style="" href="#_ftnref13" name="_ftn13" title=""> <font size="2">[13]</font></a><font size="2"> </font> <span lang="X-NONE"> <font size="2">Na verdade, <a href="#Vogt_Carlos._1983">Vogt (1983)</a> op&otilde;e a <b style="">porque</b> n&atilde;o apenas <b style="">j&aacute; que</b>, mas ainda <b style="">pois</b>, que, entretanto, n&atilde;o cabe na compara&ccedil;&atilde;o feita neste momento, j&aacute; que a discuss&atilde;o n&atilde;o girou em torno do <b style="">porque</b> &ldquo;explicativo&rdquo;.</font></span></p>       </div>       </div>            ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Athanasiadou]]></surname>
<given-names><![CDATA[Angeliki]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Subjectification: various paths to subjectivity]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berlin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mouton de Gruyter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Basler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Otto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Der grosse Duden; Erster verbesserte Neudruck]]></source>
<year>1935</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zurique ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fretz & Wasmuth A.G]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Batt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Dialogical history of a logical fallacy spontaneously produced during a predictive medicine consultation: Role of the causal connective Puisque in a discussion]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Pragmatics]]></source>
<year>2014</year>
<volume>61</volume>
<page-range>120-141</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bauer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Friedrich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Grundzüge der neuhochdeutschen Grammatik für höhere Bildungs-Anstalten]]></source>
<year>1871</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nördlingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Druck und Verlag der C. H. Beck&rsquo;schen Buchhandlung]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bechara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evanildo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Moderna gramática portuguesa]]></source>
<year>1977</year>
<edition>22ed</edition>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cunha]]></surname>
<given-names><![CDATA[Celso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática do português contemporâneo]]></source>
<year>1975</year>
<edition>5ed. rev</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Belo Horizonte ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bernardo Álvares]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dancygier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barbara]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sweetser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eve]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Constructions with if, since, and because: Causality, epistemic stance, and clause order]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Couper-Kuhlen]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kortmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cause, condition, concession and contrast: Cognitive and discourse perspective]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>111-142</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berlin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mouton de Gruyter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Puisque: essai de description polyphonique]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue Romane]]></source>
<year>1983</year>
<numero>8^sspécial</numero>
<issue>8^sspécial</issue>
<supplement>spécial</supplement>
<page-range>166 - 185</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le dire et le dit]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editions de Minuit]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Car, parce que, puisque]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Finegan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Subjectivity and subjectivisation: an introduction]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Stein]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wright]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Subjectivity and subjectivization: linguistic perspectives]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>1-15</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Geeraerts]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dirk]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cuyckens]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hubert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Oxford handbook of Cognitive Linguistics]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Halliday]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael Alexander Kirkwood]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[An Introduction to Functional Grammar]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Baltimore ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edward Arnold]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Halliday]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael Alexander Kirkwood]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hasan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Huqaiya]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cohesion in English]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Longman]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hopper]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul John]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Traugott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth Closs]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[aticalization]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kiparsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kiparsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carol]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Fact]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bierwish]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Heidolph]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Recent advances in Linguistics]]></source>
<year>1970</year>
<page-range>143-173</page-range><publisher-loc><![CDATA[The Hague ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mouton]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Langacker]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ronald Wayne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Subjectification]]></article-title>
<source><![CDATA[Cognitive Linguistics]]></source>
<year>1990</year>
<volume>1</volume>
<page-range>5-38</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Macambira]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Rebouças]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A estrutura morfossintática do português]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Fortaleza ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprensa Universitária do Ceará]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Matthiessen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christian Matthias Ingemar Martin]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sandra]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The structure of discourse and subordination]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Haiman]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Clause combining in grammar and discourse]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>275- 329</page-range><publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neves]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria Helena de Moura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A vertente grega da gramática tradicional: uma visão do pensamento grego sobre a linguagem]]></source>
<year>2005</year>
<edition>2ed</edition>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ed. UNESP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neves]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria Helena de Moura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática de usos do português]]></source>
<year>2011</year>
<edition>2ed</edition>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Unesp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neves]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria Helena de Moura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A gramática passada a limpo: conceitos, análises e parâmetros]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Parábola]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quirk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Randolph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A grammar of contemporary English]]></source>
<year>1974</year>
<edition>5ed</edition>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Longman]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Said Ali]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática secundária da língua portuguesa]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Melhoramentos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanders]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ted]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Maria]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johannes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Coherence, causality and cognitive complexity in discourse]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2005</year>
<conf-name><![CDATA[ Proceedings of the First International Symposium on the Exploration and Modelling of Meaning]]></conf-name>
<conf-loc>Toulouse </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Searle]]></surname>
<given-names><![CDATA[John Rogers]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Intentionality]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sweetser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eve]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[From etymology to pragmatics]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Traugott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisabeth Closs]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Subjectification in grammaticalization]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Stein]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wright]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Subjectivity and subjectivization: linguistic perspectives]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>31-54</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Traugott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisabeth Closs]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[(Inter)subjectivity and (inter)subjectification: a reassessment]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Davidse]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vandelanotte]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cuyckens]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Subjectification, intersubjectification and grammaticalization]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>29-71</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berlin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Walter de Gruyter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Traugott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisabeth Closs]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[König]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ekkehard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The semantic-pragmatics of grammaticalization revisited]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Traugott]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Heine]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Approaches do grammaticalization]]></source>
<year>1991</year>
<volume>V. 1</volume>
<page-range>189-218</page-range><publisher-loc><![CDATA[Amsterdã ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Traugott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisabeth Closs]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dasher]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Regularity in Semantic Change]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verhagen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Subjectification, syntax and communication]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Stein]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wright]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Subjectivity and subjectivisation: linguistic perspectives]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>103-128</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verhagen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Constructions of intersubjectivity: Discourse, syntax and cognition]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verhagen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[On subjectivity and &lsquo;&lsquo;long distance wh-movement&rsquo;&rsquo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Athanasiadou]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Canakis]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cornillie]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Subjectification: Various paths to subjectivity]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>323-346</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berlin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mouton de Gruyter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vogt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Indicações para uma análise semântica argumentativa das conjunções porque, pois e já que]]></article-title>
<collab>SÃO PAULO (Estado) Secretaria da Educação^dCoordenadoria de Estudos e Normas Pedagógicas</collab>
<source><![CDATA[Subsídios à Proposta Curricular da Língua Portuguesa para o 2ºgrau]]></source>
<year>1983</year>
<volume>Vol. 5</volume>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SE/CENP/UNICAMP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
