<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2079-312X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Lingüística]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lingüística]]></abbrev-journal-title>
<issn>2079-312X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Asociación de Lingüística y Filología de América Latina]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2079-312X2014000100003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[ROGET VS. BENOT: EL DICCIONARIO DE IDEAS AFINES A LA LUZ DE SU ANTECESOR]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[ROGET VS. BENOT: THE DICCIONARIO DE IDEAS AFINES IN LIGHT OF ITS PREDECESSOR]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VIDAL DÍEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[MÓNICA]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universitat de Barcelona  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>30</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>31</fpage>
<lpage>60</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2079-312X2014000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2079-312X2014000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2079-312X2014000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente trabajo es un estudio contrastivo entre el Diccionario de ideas afines (1899) dirigido por Eduardo Benot y el Thesaurus of English words and phrases (1852) de Peter Mark Roget. A tal fin se han comparado los objetivos de ambas obras, la disposición de la clasificación ideológica de las categorías y el contendido de sus prólogos, así como algunos términos, con el propósito de subrayar semejanzas y disparidades entre ambos diccionarios. Un segundo objetivo es el de restaurar la figura del gaditano y el de rehabilitar la labor hecha en el Diccionario, obra que, en ocasiones, ha sido tildada de &ldquo;trabajo lleno de defectos y poco útil&rdquo;[1]. El análisis realizado nos permitirá afirmar el valor de la obra, cincuenta años antes de que apareciera el Diccionario ideológico de la lengua española de Julio Casares]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This paper is a contrastive study between the Diccionario de ideas afines (1899) directed by Eduardo Benot and the Thesaurus of English words and phrases (1852) by Peter Mark Roget. To that end we have compared the purposes of both works, the disposition of the ideological classification of the categories and the contents of their prologues, as well as some terms, in order to underline similarities and differences between the two dictionaries. A second objective is to restore the figure of Benot and rehabilitate the work done in the Diccionario, work that has sometimes been criticized as &ldquo;deeply flawed work and unhelpful&rdquo;. The analysis will allow us to affirm the importance of the work, fifty years before the appearance of the Diccionario ideológico de la lengua española by Julio Casares]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[lexicografía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lexicografía histórica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[historiografía lingüística]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[lexicography]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[historical lexicography]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[linguistic historiography]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div class="Section1">      <p class="MsoNormal" style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="color: black;" lang="ES">Ling&uuml;&iacute;stica</span></font><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black;"><o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoNormal" style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="color: black;" lang="ES">Vol. 30</span><span style="color: black;" lang="PT-BR">-1</span><span style="color: black;" lang="ES">,&nbsp;</span><span style="color: black;" lang="PT-BR">junio</span><span style="color: black;" lang="ES">&nbsp;201</span><span style="color: black;" lang="PT-BR">4</span><span style="color: black;" lang="ES">:&nbsp;</span><span style="color: black;" lang="PT-BR">31</span><span style="color: black;" lang="ES">-</span><span style="color: black;" lang="PT-BR">60</span></font><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black;"><o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoNormal" style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="color: black;" lang="ES">ISSN 1132-0214 impresa</span></font><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black;"><o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoNormal" style="background: white none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="color: black;" lang="ES">ISSN 2079-312X en l&iacute;nea</span></font><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black;"><o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> <font face="Verdana" size="2"><b style=""><span style=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> <font face="Verdana" size="2"><b style=""><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;" align="center"><b style=""><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="4">ROGET <i style="">VS.</i> BENOT: EL <i style="">DICCIONARIO DE IDEAS AFINES</i> A LA LUZ DE SU </font> <o:p></o:p></span></b></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;" align="center"><b style=""><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="4">ANTECESOR</font><o:p></o:p></span></b></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;" align="center"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;" align="center"> <font face="Verdana"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US">ROGET <i style="">VS.</i></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font face="Verdana"> BENOT: THE <i style="">DICCIONARIO DE IDEAS AFINES</i> IN LIGHT OF ITS </font> <o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;" align="center"><span style=""> <font face="Verdana">PREDECESSOR</font><o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;" align="center"> <font face="Verdana" size="2"><b style=""><span style=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>                    <p style="text-align: right;" class="MsoNormal" align="right"><span style="" lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">M&Oacute;NICA VIDAL D&Iacute;EZ</font><o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right;" align="right"><i style=""><span style=""> <font face="Verdana" size="2">Universitat de Barcelona</font><o:p></o:p></span></i></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right;" align="right"><span style=""> <font face="Verdana" size="2"><a href="mailto:mvidaldiez@ub.edu">mvidaldiez@ub.edu</a> </font> <o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> <font face="Verdana" size="2"><span style=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                    <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana"><span lang="ES"> <font size="2">El presente trabajo es un estudio contrastivo entre el <i style="">Diccionario de ideas afines</i>&nbsp;</font></span><font size="2"><span style=""><a name="-1899"></a><a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">(1899)</a> dirigido por Eduardo Benot y el <i style="">Thesaurus of English words and phrases&nbsp;</i><a name="-1852"></a><a href="#Roget_Peter_Mark._1852">(1852)</a> de Peter Mark Roget. </span></font></font><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">A tal fin se han comparado los objetivos de ambas obras, la disposici&oacute;n de la clasificaci&oacute;n ideol&oacute;gica de las categor&iacute;as y el contendido de sus pr&oacute;logos, as&iacute; como algunos t&eacute;rminos, con el prop&oacute;sito de subrayar semejanzas y disparidades entre ambos diccionarios. Un segundo objetivo es el de restaurar la figura del gaditano y el de rehabilitar la labor hecha en el <i style="">Diccionario</i>, obra que, en <span class="GramE">ocasiones</span>, ha sido tildada de &ldquo;trabajo lleno de defectos y poco &uacute;til&rdquo; <a name="ftnref1"></a></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""> <font size="2" face="Verdana"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment> </font><a href="#ftn1"> <span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES">[1]</span></a><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><font size="2" face="Verdana">. El an&aacute;lisis realizado nos permitir&aacute; afirmar el valor de la obra, cincuenta a&ntilde;os antes de que apareciera el <i style="">Diccionario ideol&oacute;gico de la lengua espa&ntilde;ola</i> de Julio Casares.</font></span></p>                       <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span> <font face="Verdana" size="2"><b style=""><span lang="ES">Palabras clave</span></b><span lang="ES">: lexicograf&iacute;a, lexicograf&iacute;a hist&oacute;rica, historiograf&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica.</span></font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> <font face="Verdana" size="2"><span style=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"><span style="" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana"><span class="GramE"><span class="hps"><span style="" lang="EN-US"> <font size="2">This paper</font></span></span><font size="2"><span style="" lang="EN-US"> <span class="hps">is</span> <span class="hps">a contrastive study</span> <span class="hps">between</span> the <i style=""><span style="">Diccionario de ideas afines</span></i><span style="">&nbsp;<a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">(1899)</a> </span><span class="hps">directed by</span> <span class="hps">Eduardo</span> <span class="hps">Benot</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">the </span><i style="">Thesaurus of English words and phrases</i><span style="">&nbsp;</span><a href="#Roget_Peter_Mark._1852"><span class="hps">(1852)</span></a> <span class="hps">by Peter</span> <span class="hps">Mark Roget</span>.</span></font></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2" face="Verdana"> <span class="hps">To that end</span> <span class="hps">we have compared</span> the purposes of both works, the <span class="hps">disposition of</span> <span class="hps">the ideological</span> <span class="hps">classification</span> <span class="hps">of the categories</span> and the contents of their <span class="hps">prologues,</span> <span class="hps">as well as some terms,</span> <span class="hps">in order</span> <span class="hps">to underline</span> <span class="hps">similarities and</span> <span class="hps">differences</span> <span class="hps">between the two</span> <span class="hps">dictionaries</span>. <span class="hps">A second objective</span> <span class="hps">is to restore</span> <span class="hps">the figure of</span> <span class="hps">Benot</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">rehabilitate the</span> <span class="hps">work done</span> <span class="hps">in the <i style="">Diccionario</i></span>, work <span class="hps">that</span> <span class="hps">has sometimes</span> <span class="hps">been</span> <span class="hps">criticized as</span> <span class="hps">&ldquo;</span>deeply flawed <span class="hps">work</span> <span class="hps">and unhelpful</span>&rdquo;. <span class="hps">The analysis will allow us to</span> <span class="hps">affirm the importance</span> <span class="hps">of the work</span>, fifty years <span class="hps">before the appearance of</span> <span class="hps">the</span> <i style="">Diccionario ideol&oacute;gico de la lengua espa&ntilde;ola</i> by Julio <span class="hps">Casares</span>.</font><o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"><span style="" lang="EN-US"><o:p></o:p></span> <font face="Verdana" size="2"><b style=""><span style="" lang="EN-US">Keywords</span></b><span style="" lang="EN-US">: <span class="hps">lexicography, historical lexicography, linguistic</span><span class="shorttext"> </span><span class="hps">historiography.</span></span></font></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                    <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-US"><font face="Verdana" size="2">(Recibido: 31/1/13; Aceptado: 9/3/13)</font><o:p></o:p></span></p>                    <p class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                    <p class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                    <p class="MsoBodyTextFirstIndent2" style="margin-left: 212.4pt; text-indent: 0cm;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">&laquo;The review of a catalogue of words of analogous signification, will often suggest by association other trains of thought, which, presenting the subject under new and varied aspects, will vastly expand the sphere of our mental vision&raquo;. </font> <o:p></o:p></span></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoBodyTextFirstIndent2" style="margin-left: 0cm; text-align: right;" align="right"> <font face="Verdana" size="2"><a href="#Roget_Peter_Mark._1852"><span lang="ES">(Roget 1852: X)</span></a></font></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> <font face="Verdana" size="2"><b style=""><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> <font face="Verdana" size="2"><b style=""><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>                    <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><b style=""><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">1. INTRODUCCI&Oacute;N</font><o:p></o:p></span></b></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Aunque la historia de los diccionarios propiamente dicha no comienza hasta el Renacimiento, ya desde la antig&uuml;edad el estudio de las unidades l&eacute;xicas produjo repertorios de t&eacute;rminos seg&uacute;n un orden convenido a las que se a&ntilde;ad&iacute;a informaci&oacute;n varia sobre las palabras. La organizaci&oacute;n de las voces en las p&aacute;ginas de un diccionario obedece b&aacute;sicamente a dos principios: el orden onomasiol&oacute;gico o el orden semasiol&oacute;gico. En el criterio onomasiol&oacute;gico se parte de las ideas para llegar a las palabras mientras que el criterio semasiol&oacute;gico se base en el principio opuesto: el punto de partida son las palabras para llegar a las ideas. Los diccionarios ideol&oacute;gicos se basan en el criterio onomasiol&oacute;gico. As&iacute;, pues, el rasgo definitorio de estos diccionarios es que utilizan un criterio de clasificaci&oacute;n sem&aacute;ntico. Es decir, en lugar de acudir a una ordenaci&oacute;n formal y arbitraria como la alfab&eacute;tica, las palabras se agrupan en base a la relaci&oacute;n sem&aacute;ntica que se establece entre ellas; dicho de otro modo, los t&eacute;rminos agrupados pertenecen a un mismo campo nocional. Es lo que se llama ordenaci&oacute;n onomasiol&oacute;gica o anal&oacute;gica. El principal objetivo de este tipo de obras es la codificaci&oacute;n del lenguaje.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Uno de los primeros diccionarios basado en este principio es el <i style="">Onomastic&oacute;n</i> de Julio P&oacute;lux. Este repertorio anal&oacute;gico, escrito en torno al a&ntilde;o 170 a C., es un <span style="color: windowtext; text-decoration: none;">l&eacute;xico</span> del griego <span style="color: windowtext; text-decoration: none;">&aacute;tico</span> dividido en diez libros y ordenado por materias. Una traducci&oacute;n al lat&iacute;n, hecha en Venecia en 1502, hizo la obra de Julio P&oacute;lux accesible a los estudiosos del <span style="color: windowtext; text-decoration: none;">Renacimiento</span> y tambi&eacute;n a los anatomistas, quienes adoptaron palabras griegas poco usuales para designar partes del cuerpo humano. La influencia de este repertorio llega hasta el siglo XIX; Julio P&oacute;lux fue una fuente preciosa para la elaboraci&oacute;n del <i><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">Dictionary of Greek and Roman Antiquities</span></i> de 1842, por <span style="color: windowtext; text-decoration: none;">William Smith</span>. Seg&uacute;n Casares, todav&iacute;a en el siglo XX fue objeto de consulta obligada para resolver muchos problemas del mundo cl&aacute;sico.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Otro intento de obra redactada con el manifiesto fin de clasificar sistem&aacute;ticamente las ideas por medio de sus expresiones fue el <i style="">Amera Cosha</i> o vocabulario del s&aacute;nscrito, aparecido probablemente unos siglos antes de nuestra era, obra de Amara Sinha, traducida al ingl&eacute;s por Colebrooke en 1808. </span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">En el siglo XIX surgen nuevos intentos de diccionarios onomasiol&oacute;gicos como el de Prudence<b style=""> </b>Boissi&egrave;re quien public&oacute; en Par&iacute;s el <i style=""><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">Dictionnaire analogique de la langue Francaise, repertoire complet des mots par les idees et des idees par les mots</span></i><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">,<i style=""> </i></span>repertorio completo de las palabras por las ideas y de las ideas por las palabras<a name="ftnref2"></a> <a href="#ftn2">[2]</a>. Tambi&eacute;n Elias Blanc present&oacute; en Par&iacute;s en 1882 su <i style="">Dictionnaire logique de la langue fran&ccedil;aise ou Classification naturelle et philosophique des mots, des id&eacute;es et des choses</i> obra como las anteriores referente a la agrupaci&oacute;n de las palabras conforme a sus ideas. </span> </font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Pero fue Peter Mark Roget quien sent&oacute; las bases para una obra que hubo de servir de modelo a posteriores diccionarios ideol&oacute;gicos. </span><span style="" lang="EN-US">Roget public&oacute; en Londres, 1852, su <i style="">Thesaurus of English words and phrases classified so as to facilitate the expressions of ideas and assit in literary composition</i>, una obra que tuvo una gran acogida en todo el mundo. </span><span lang="ES">Fue remedado en EEUU, traducido al franc&eacute;s (Par&iacute;s, 1859) y adaptado al alem&aacute;n (Hamburgo, 1878). </span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">El l&eacute;xico de ideas de Roget fue concebido en 1805 y llevado a cabo durante cincuenta a&ntilde;os por su<span style="">&nbsp; </span>autor. Ciertamente, el &eacute;xito de dicha obra depende de la perspicaz clasificaci&oacute;n de las ideas. Roget observ&oacute; que no se presenta idea ninguna a nuestra mente sin que venga adherida a ella una palabra. Tal observaci&oacute;n le llev&oacute; a presuponer que en el proceso de averiguar vocablos, otros vocablos contribuyen a la investigaci&oacute;n creando as&iacute; un entramado de relaciones que van m&aacute;s all&aacute; del campo nocional del que se parte.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyTextFirstIndent2" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US">&laquo;There are many words, which express ideas compounded of two elementary ideas belonging to different classes. It is therefore necessary to place these words respectively under each of the generic heads to which they relate. The necessity of these repetitions is increased by the circumstance, that ideas included under one class are often connected by relations of the same kind as the ideas which belong to another class&raquo;. </span><a href="#Roget_Peter_Mark._1852"><span lang="ES">(Roget 1852: XVIII)</span></a></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Entre los muchos ejemplos que cita, el lexic&oacute;grafo ingl&eacute;s hace alusi&oacute;n a los procesos de la mente:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyTextFirstIndent2" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyTextFirstIndent2" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US">&laquo;Mind is essentially distinct form Matter; and yet, in all languages, the attributes of the one are metaphorically transferred to those of the other&raquo;. </span><a href="#Roget_Peter_Mark._1852"><span lang="ES">(Roget 1852: XIX)</span></a></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Otro de los valores de la obra de Roget es que se fij&oacute; exclusivamente en la lengua de uso para confeccionar su <i style="">Thesaurus</i> seg&uacute;n se desprende de sus palabras:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyTextFirstIndent2" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US">&laquo;The purpose of this Work, it must be borne in mind, is, not to explain the signification of words, but simply to classify and arrange them according to the sense in which they are now used, and which I presume to be already known to the reader. [&hellip;] I am content to accept them in the value of their present currency, and have no concern with their <span class="GramE">etymologies,</span> or with the history of their transformations&raquo;. </span><a href="#Roget_Peter_Mark._1852"><span lang="ES">(Roget 1852: XVII)</span></a></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">El pr&oacute;logo del <i style="">Thesaurus</i> de Roget est&aacute; plagado de perspicaces ideas ling&uuml;&iacute;sticas, semilla incipiente del posterior desarrollo que sufri&oacute; la ling&uuml;&iacute;stica a comienzos del siglo XX.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"> <font size="2" face="Verdana">En Espa&ntilde;a la lexicograf&iacute;a onomasiol&oacute;gica ha tenido frutos notables. Destaca especialmente la labor llevada a cabo por Julio Casares <a name="-Casares_1942"></a><a href="#Casares_Julio._1942_1981">(1942)</a>. Sin embargo, mucho antes de Casares otros lexic&oacute;grafos hicieron sus aportaciones e intentos para conseguir una sistematizaci&oacute;n del l&eacute;xico en base a criterios anal&oacute;gicos, como es el caso de Jos&eacute; Ruiz Le&oacute;n con su <i>Inventario de la Lengua Castellana </i><span style=""><a name="-Ruiz_Leon_1879"></a><a href="#Ruiz_Leon_1879">(1879)</a> aunque solo atend&iacute;a a los verbos </span>y, sobre todo, el <i style="">Diccionario de ideas afines y elementos de tecnolog&iacute;a, compuesto por una Sociedad de literatos</i>, bajo la direcci&oacute;n de D. Eduardo Benot <a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">(1899)</a> de la Academia Espa&ntilde;ola, el cual constituye una cierta imitaci&oacute;n del <i style="">Thesaurus</i> ingl&eacute;s. </font> <span style=""><font size="2" face="Verdana">Casares no cita a ninguno de los dos autores espa&ntilde;oles. S&iacute;, no obstante, menciona en su pr&oacute;logo los diccionarios de Roget y Boissi&egrave;re, olvido injustificable que aqu&iacute; pretendemos subsanar. </font> <o:p></o:p></span></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>             <h1 style="margin-top: 0cm; text-align: justify;"><font face="Verdana"> <span style="font-size: 10pt; color: windowtext" lang="ES">2. EDUARDO BENOT</span></font><o:p></o:p></h1>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="texto"><span lang="ES">Eduardo Benot (1822-1907) fue </span></span><span lang="ES">uno de los intelectuales gaditanos m&aacute;s importantes de la Historia Contempor&aacute;nea perteneciente al grupo del 68. Influy&oacute; en los pensadores de la posterior Generaci&oacute;n del 98, en especial en Miguel de Unamuno, y en los hermanos Manuel y Antonio Machado quienes colaboraron en la elaboraci&oacute;n del <i style="">Diccionario</i>. Ilustrado y diestro en casi todas las materias, hay que de destacar sus trabajos como ling&uuml;ista, fil&oacute;logo, gram&aacute;tico, m&eacute;trico, lexic&oacute;logo, pedagogo, periodista, cr&iacute;tico literario, dramaturgo, poeta y, asimismo, como pol&iacute;tico, diputado, senador, ministro de fomento, acad&eacute;mico de la Lengua, acad&eacute;mico de Ciencias, Rector, director y gerente del Colegio de San Felipe Neri, y como jefe y profesor del Observatorio de la Marina de San Fernando. Su obra es extensa y variada. En el presente trabajo, nos centraremos en el <i style="">Diccionario de ideas afines</i> (<a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">1899</a>).</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="texto"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana"><span class="texto"><span lang="ES"><font size="2">Benot no ha llegado a recibir toda la atenci&oacute;n que merece de la ling&uuml;&iacute;stica hisp&aacute;nica</font></span></span></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style="" lang="ES"><font size="2" face="Verdana"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES"> <a name="ftnref3"></a><a href="#ftn3">[3]</a></span><font face="Verdana"><a href="#ftnref3"><font size="2"></font></a></font></span></span><span class="texto"><span lang="ES"><font size="2" face="Verdana">. Y, sin embargo, su audacia y originalidad constitu&iacute;an una peque&ntilde;a revoluci&oacute;n en medio de la rutina que, por aquellos entonces, sobrellevaba la gram&aacute;tica sincr&oacute;nica en Espa&ntilde;a. Aunque estuvo inmerso en un ambiente donde perviv&iacute;an las ideas gramaticales de racionalistas e ide&oacute;logos seguidores de la tradici&oacute;n espa&ntilde;ola, se abri&oacute; a las nuevas corrientes procedentes de Alemania, las cuales le tra&iacute;an el modelo de los estudios hist&oacute;ricos y de la psicolog&iacute;a positiva. A diferencia de Bello, Benot prefiere romper con el pasado y proponer un verdadero cambio de paradigma. Lo que a Benot le interesaba m&aacute;s no era resolver cuestiones gramaticales, sino descubrir las leyes del hablar:</font><o:p></o:p></span></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="texto"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyTextFirstIndent2" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span class="texto"><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">&laquo;La observaci&oacute;n de los hechos ha sido mi gu&iacute;a. He interrogado a quien nunca se equivoca: la realidad, no a los libros. He mirado a lo que es hoy, y no me han seducido las doctas conjeturas sobre lo que fue o pudo ser&raquo;. <a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">(Benot 1889, III: 543)</a></font><o:p></o:p></span></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyTextFirstIndent2" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="texto"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana"><span class="texto"><span lang="ES"><font size="2">Uno de los hallazgos en el que el andaluz fundament&oacute; su teor&iacute;a gramatical fue el haber percibido con toda claridad que las normas del lenguaje se derivan directamente de hechos psicol&oacute;gicos. Combinando tales sugerencias y la lectura de </font> </span></span> <font size="2"><span style="" lang="ES">William Dwight<b> </b></span><span class="texto"><span lang="ES">Whitney</span></span></font></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style="" lang="ES"><font size="2" face="Verdana"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES"> <a name="ftnref4"></a><a href="#ftn4">[4]</a></span><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><font face="Verdana"><span class="texto"><span lang="ES"><font size="2"> con su cultura matem&aacute;tica y cient&iacute;fica, elabor&oacute; sobre la lengua y la gram&aacute;tica una visi&oacute;n funcionalista, acorde con las ideas m&aacute;s avanzadas de fines del siglo XIX y comienzos del XX: el lenguaje como actividad que desborda el mero discurso del pensamiento; la lengua como sistema productivo; la sintaxis como entramado de funciones</font><a name="ftnref5"><font size="2"></font></a></span></span></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style="" lang="ES"><a href="#ftn5"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES">[5]</span></a><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><font face="Verdana" size="2"><span class="texto"><span lang="ES">; la realizaci&oacute;n hablada como acontecimiento singular donde cobran vida y realidad los signos. Benot lleg&oacute; a formular de forma axiom&aacute;tica que &ldquo;toda la <i style="">gram&aacute;tica</i> gira alrededor de la determinaci&oacute;n&rdquo;<a name="ftnref6"></a> </span></span> </font><span class="MsoFootnoteReference"><span style="" lang="ES"> <font size="2" face="Verdana"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment> </font><a href="#ftn6"> <span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES">[6]</span></a><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><span class="texto"><span lang="ES"><font size="2" face="Verdana">.</font><o:p></o:p></span></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">Benot, cuya obra ofrece un elevado inter&eacute;s para los distintos &aacute;mbitos disciplinares que cultiv&oacute;, <i style="">i.e. </i><span class="mw-headline">matem&aacute;tica, f&iacute;sica, ling&uuml;&iacute;stica, did&aacute;ctica, lexicograf&iacute;a<a name="ftnref7"></a></span></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""><a href="#ftn7"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES">[7]</span></a><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><font size="2" face="Verdana"><span class="mw-headline">, </span>ensayo, m&eacute;trica y teatro, ha sido objeto de los trabajos de <a name="-Hurtado"></a><a href="#Hurtado_Valero_Pedro._2002">Hurtado</a>, <a name="-Lope_Blanch_2001"></a><a href="#Lope_Blanch_2001">Lope Blanch</a>, <a name="-Martinez_1989"></a><a href="#Mart%EDnez_1989">Mart&iacute;nez Linares</a>, <a name="-Sarmiento"></a><a href="#Sarmiento">Sarmiento</a> y <a name="-Zamorano"></a><a href="#Zamorano_Aguilar_Alfonso._2004">Zamorano</a>, entre otros. Nuestro inter&eacute;s pos la parcela lexicogr&aacute;fica del gaditano justifica el breve estudio que sigue a continuaci&oacute;n.</font></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="ES">&nbsp;</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h1 style="margin-top: 0cm; text-align: justify;"><font face="Verdana"> <span style="font-size: 10pt; color: windowtext" lang="ES">3. EL <i style="">DICCIONARIO DE IDEAS AFINES</i> Y EL <i style="">THESAURUS</i>: CONTRASTE</span></font><o:p></o:p></h1>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b style=""><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">3.1 Objetivo de la obra</font><o:p></o:p></span></b></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><b style=""><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">El objetivo del <i style="">Diccionario</i> </span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES">de forma an&aacute;loga al del <i style="">Thesaurus</i></span><span style="">&ndash; </span><span lang="ES">es la codificaci&oacute;n de la lengua. As&iacute;, por ejemplo, se lee en el pr&oacute;logo: </span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">&laquo;No hay nada m&aacute;s necesario, cuando se escribe, que la variedad y la precisi&oacute;n. [&hellip;] A los que as&iacute; se abren penosamente camino luchando con las dificultades del escribir, trata de ayudar este Diccionario de ideas, suministr&aacute;ndoles sobre cada asunto todo el caudal de voces y de frases que la lengua puede ofrecer para la expresi&oacute;n, no solo del asunto que pintan o discuten, sino tambi&eacute;n para los matices e irisaciones de sus variantes, de sus estados y sus l&iacute;mites, de sus modificaciones y subtilidades, del fondo esencial de la idea que preside a tales palabras, y de lo accidental de los conceptos. El escritor puede r&aacute;pidamente entresacar y escoger de la colecci&oacute;n que tiene delante de los ojos aquel t&eacute;rmino o aquella serie de vocablos m&aacute;s a prop&oacute;sito y que nunca se le habr&iacute;an aparecido en la memoria a faltarle el L&eacute;xico de ideas. Para tal elecci&oacute;n no necesita nadie el estudio cr&iacute;tico y elaborado de las sutiles y vaporosas distinciones existentes entre t&eacute;rminos sin&oacute;nimos [&hellip;]. Solamente con un diccionario de esta clase tendr&aacute; a la mano todos los recursos del lenguaje para expresar conceptos, im&aacute;genes y emociones&raquo;.<span style="">&nbsp; </span><a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">(Benot 1899: Vi y VII)</a></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoListCxSpMiddle"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">De forma similar se explica en la obra de Roget:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoListCxSpMiddle"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="ES">&nbsp;</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0.05pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US">&laquo;It is to those who are thus painfully groping their way and struggling with the difficulties of <span class="GramE">composition, that</span> this Work professes to hold out a helping hand. The assistance it gives is that of furnishing on every topic a copious store of words and phrases, adapted to express all the recognizable shades and modifications of the general idea under which those words and phrases are arranged. The inquirer can readily select, out of the ample collection spread out before his eyes in the following pages, those expressions which are best suited to his purpose, and which might not have accurred to him without such assistance&raquo;. </span><a href="#Roget_Peter_Mark._1852"><span lang="ES">(Roget 1852: VIII)</span></a></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoListCxSpMiddle"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Vemos, pues, que la finalidad de ambas obras es la misma.</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h2 style="margin-top: 0cm; text-align: justify;"><font face="Verdana"> <span style="font-size: 10pt; color: windowtext" lang="ES">3.2. Plan de clasificaci&oacute;n</span></font><i style=""><o:p></o:p></i></h2>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><b style=""><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"> <font size="2" face="Verdana">El <i style="">Diccionario de ideas afines y elementos de tecnolog&iacute;a, compuesto por una Sociedad de literatos</i>, bajo la direcci&oacute;n de D. Eduardo Benot&nbsp;<a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">(1899)</a> es una obra que, seg&uacute;n su director, es un l&eacute;xico especial que pretende resolver el problema de &ldquo;dada una idea, encontrar las palabras que la expresan&rdquo;. Se trata, sin ning&uacute;n g&eacute;nero de dudas, de un repertorio anal&oacute;gico de car&aacute;cter onomasiol&oacute;gico. El gaditano denomina la obra &ldquo;l&eacute;xico espa&ntilde;ol de ideas&rdquo; y, en el pr&oacute;logo, reconoce abiertamente su filiaci&oacute;n con el <i style="">Thesaurus</i> de Roget: &laquo;en espa&ntilde;ol no existe ning&uacute;n diccionario de ideas afines conforme con el plan de Mark Roget&raquo;. Sin embargo, asegura que la obra que &eacute;l presenta no es una traducci&oacute;n del diccionario del ingl&eacute;s &laquo;porque los diccionarios de su &iacute;ndole no pueden traducirse &iacute;ntegramente <a name="ftnref8"></a></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""> <font size="2" face="Verdana"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment> </font><a href="#ftn8"> <span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES">[8]</span></a><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><font size="2" face="Verdana">; pero en &eacute;l se sigue con toda fidelidad el sistema del autor, y su acertado plan de clasificaci&oacute;n que es como sigue&raquo;:</font></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h3 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="color: windowtext" lang="ES">CLASIFICACI&Oacute;N</span></font><o:p></o:p></h3>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h4 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-weight: normal; font-style: normal" lang="ES">I. Relaciones abstractas</span></font><o:p></o:p></h4>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">1. Existencia</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">2. Relaci&oacute;n</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">3. Cantidad</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">4. Orden</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">5. N&uacute;mero</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">6. Tiempo</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">7. Cambio</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">8. Causa</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h4 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-weight: normal; font-style: normal" lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">II. Espacio</font></span><o:p></o:p></h4>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">1. En general</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">2. Dimensiones</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">3. Forma</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">4. Movimiento</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h4 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-weight: normal; font-style: normal" lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">III. Materia</font></span><o:p></o:p></h4>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">1. En general</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">2. Inorg&aacute;nica</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">3. Org&aacute;nica</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h4 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-weight: normal; font-style: normal" lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">IV. Entendimiento</font></span><o:p></o:p></h4>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">1. Formaci&oacute;n de las ideas</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">2. Comunicaci&oacute;n de las ideas</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h4 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-weight: normal; font-style: normal" lang="ES">V. Volici&oacute;n</span></font><o:p></o:p></h4>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">1. Individual</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">2. Interpersonal</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h4 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-weight: normal; font-style: normal" lang="ES">VI. Afecciones</span></font><o:p></o:p></h4>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">1. En general</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">2. Personales</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">3. Simp&aacute;ticas</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">4. Morales</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">5. Religiosas</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">A esta clasificaci&oacute;n general de las categor&iacute;as principales sigue una <i style="">Tabla sin&oacute;ptica de categor&iacute;as</i> en la que se desglosa pormenorizadamente los contenidos de aquella. Ofrecemos a continuaci&oacute;n la primera p&aacute;gina de la <i style="">Tabla</i>:</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: center;">   <font face="Verdana" size="2">   <img style="width: 500px; height: 592px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v30n1/1a03f1.jpg" /></font></div>                 <p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"> <font face="Verdana">1. Primera p&aacute;gina del plan de clasificaci&oacute;n del <i style="">Diccionario</i>.</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"> <font size="2" face="Verdana">El <i style="">Thesaurus</i> de Roget presenta una agrupaci&oacute;n similar seg&uacute;n se comprueba</font><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""><font size="2" face="Verdana"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES"> <a name="ftnref9"></a><a href="#ftn9">[9]</a></span><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><font size="2" face="Verdana">:</font></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>             <h5 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase" lang="EN-US">Six primary Classes of Categories</span></font><o:p></o:p></h5>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">1. The first of these classes comprehends ideas derived from the more general and A<span style="text-transform: uppercase;">stract relations</span> among things, such as <i style="">Existence, Resemblance, Quantity, Order, Number, Time, <span class="GramE">Power</span></i>.</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">2. The second class refers to <span style="text-transform: uppercase;">Space</span> and its various relations, including <i style="">Motion,</i> or change of place.</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">3. The third class includes all ideas that relate to the <span style="text-transform: uppercase;">Material world</span>; namely, the <i style="">Properties of Matter</i>, such as <i style="">Solidity, Fluidity, Heat, Sound, Light</i>, and the <i style="">Phenomena</i> they present, as well as the simple <i style="">Perceptions</i> to which they give rise.</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">4. The fourth class embraces all ideas of phenomena relating to the <span style="text-transform: uppercase;">Intellect</span> and its operations; comprising the <i style="">Acquisition, </i>the <i style="">Retention</i>, and the <i style="">Communication of Ideas</i>.</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">5. The fifth class includes the ideas derived from the exercise of <span style="text-transform: uppercase;">Volition</span>; embracing the phenomena and results of our <i style="">Voluntary and Active Powers</i>; such as <i style="">Choice, Intention, Utility, Action, Antagonism, Authority, Compact, Property</i>, &amp;c.</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">6. The sixth and last class comprehends all ideas derived from the operation of our <span style="text-transform: uppercase;">Sentient and moral powers</span>; including our <i style="">Feelings, Emotions, Passions</i>, and <i style="">Moral and Religious Sentiments</i>.</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoNormal" style="text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">El esquema es como sigue:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h6 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-style: normal" lang="EN-US">I. Abstract relations <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span> </font><o:p></o:p></h6>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">1. Existence</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">2. Relation</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">3. Quantity</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">4. Order</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">5. Number</font><o:p></o:p></span></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">6. Time</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">7. Change</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">8. Causation</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h6 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-style: normal" lang="EN-US">II. Space.</span></font><o:p></o:p></h6>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">1. Generally</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">2. Dimensions</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">3. Form</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">4. Motion</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h6 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-style: normal" lang="EN-US">III. Matter. </span> </font> <o:p></o:p></h6>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">1. Generally</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">2. Inorganic</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">3. Organic</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h6 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-style: normal" lang="EN-US">IV. Intellect.</span></font><o:p></o:p></h6>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">1. Formation of Ideas</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">2. Communication of Ideas</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2"><span style="">&nbsp;</span></font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h6 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-style: normal" lang="EN-US">V. Volition.</span></font><o:p></o:p></h6>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">1. Individual</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">2. Intersocial</font><o:p></o:p></span></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             <h6 style="margin-top: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; text-transform: uppercase; font-style: normal" lang="EN-US">VI. Affections.</span></font><o:p></o:p></h6>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">1. Generally </span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">2. Personal </span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">3. Sympathetic </span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">4. Moral </span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">5. Religious</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Si establecemos el paralelismo con las clases que figuran en el cuadro sin&oacute;ptico anterior, veremos que estas se corresponden de forma palmaria unas con otras tal que el esquema de Benot es una traducci&oacute;n exacta del plan de Roget.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">De forma similar, la clasificaci&oacute;n gen&eacute;rica de los conceptos que figura en el <i style="">Diccionario</i> sigue la <i style="">Tabular sinopsis of categories</i> de la obra de Roget. Adjuntamos an&aacute;logamente la primera p&aacute;gina de la tabla:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                 <p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p><img style="width: 500px; height: 747px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v30n1/1a03f2.jpg" /></o:p></span></font></p>                 <p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"> <font face="Verdana">2. Primera p&aacute;gina del plan de clasificaci&oacute;n del <i style="">Thesaurus</i>.</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Compru&eacute;bese que la disposici&oacute;n y los contenidos son exactamente los mismos en ambas obras. Luego, en lo que concierne al plan general de la obra, la filiaci&oacute;n del diccionario de Benot con respecto al <i style="">Thesaurus</i> es incuestionable.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><b style=""><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><b style=""><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">3.3. Estructura de la obra</font><o:p></o:p></span></b></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">En el pr&oacute;logo <a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">(Benot 1899: XXV)</a> del <i style="">Diccionario </i>se indica que la obra consta de dos partes. La primera parte contiene a dos columnas las palabras que expresan las diferentes acepciones, variantes y matices de una misma idea, catalogadas con arreglo a la clasificaci&oacute;n anterior. La primera columna contiene las acepciones directamente conexionadas con la idea de que se trate. Y la segunda columna, las acepciones antag&oacute;nicas. Cada grupo de ideas empieza por el mismo n&uacute;mero que lo distingue en la clasificaci&oacute;n. Estos n&uacute;meros, para facilidad de las investigaciones, est&aacute;n repetidos en lo alto de cada p&aacute;gina con caracteres muy visibles. La paginaci&oacute;n se ha de buscar en la parte baja de las planas.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">La segunda parte de la obra es un vocabulario o, m&aacute;s bien, un &iacute;ndice por orden alfab&eacute;tico bastante extenso para designar el n&uacute;mero de cada grupo de las palabras expresivas de cada idea, o conexionadas con ellas, directa o antag&oacute;nicamente. Este vocabulario alfab&eacute;tico no contiene todas las palabras de la lengua, sino solo las suficientes para dar con el n&uacute;mero de cada agrupaci&oacute;n. Benot indica que cuando se nos ocurre una idea no nos acuden todas las palabras que la expresan; pero s&iacute; alguna, m&aacute;s o menos emparentada con ella. La voz de que nos acordemos hay que buscarla en el <i style="">&iacute;ndice</i>; junto a ella se encuentra el n&uacute;mero de la agrupaci&oacute;n a que corresponda: en lo alto de las p&aacute;ginas, hay que buscar hasta dar con el n&uacute;mero; y, cuando se haya hallado, es necesario leer en el texto la agrupaci&oacute;n encabezada por el mismo n&uacute;mero y en ella o en la de las palabras antit&eacute;ticas, encontraremos la voz apetecida o la indicaci&oacute;n de donde se halla.</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">La estructura del <i style="">Thesaurus</i> es similar, aunque no id&eacute;ntica. <a href="#Roget_Peter_Mark._1852">Roget (1852)</a> la describe como sigue:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">&laquo;The further subdivisions and minute details will be best understood from an inspection of the Tabular Synopsis of Categories prefixed to the Work, in which are specified the several <i style="">topics </i>or <i style="">heads of signification</i>, under which the words have been arranged. By the aid of this table, the reader will, with a little practice, readily discover the place which the particular topic he is in search of occupies in the series; and on turning to the page in the body of the Work which contains it, he will find the group of expressions he requires, out of which he may cull those that are most appropriate to his purpose. For the convenience of reference, I have designated each separate group or heading by a particular number; so that if, during the search, any doubt or difficulty should occur, recourse may be had to the copious alphabetical Index of words at the end of the volume, which will at once indicate the number of the required group&raquo;. <a href="#Roget_Peter_Mark._1852">(Roget 1852: XII)</a></font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">&laquo; For the purpose of exhibiting with greater distinctness the relations between words expressing opposite and correlative ideas, I have, whenever the subject admitted of such an arrangement, placed them in two parallel columns in the same page, so that each group of expressions may be readily contrasted with those which occupy the adjacent column, and constitute their antitheses&raquo;. <a href="#Roget_Peter_Mark._1852">(Roget 1852: XIV)</a></font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">&laquo;The alphabetical Index at the end of this Work sufficiently shows the multiplicity of uses to which, by the plasticity of language, the meaning of words has been stretched, so as to adapt them to a great variety of modified significations in subservience to the nicer shades of thought&raquo;. <a href="#Roget_Peter_Mark._1852">(Roget 1852: XVIII)</a></font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US">&laquo;I have observed the same rule in compiling the Index; retaining only the primary or more simple word, and omitting the conjugate words obviously derived from them&raquo;. </span><a href="#Roget_Peter_Mark._1852"><span lang="ES">(Roget 1852: XX)</span></a></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">En definitiva ambas obras comparten una estructura similar:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">1. Pr&oacute;logo / Introduction</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">2. Clasificaci&oacute;n</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">3. Tabla sin&oacute;ptica de categor&iacute;as</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">4. Abreviaturas</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">5. Cuerpo del diccionario desarrollado seg&uacute;n la tabla sin&oacute;ptica de categor&iacute;as. El diccionario de Benot viene introducido por un ep&iacute;grafe titulado <i style="">Primera parte</i> referida a los t&eacute;rminos con sus correspondencias anal&oacute;gicas.<span style="">&nbsp; </span>La obra de Roget presenta id&eacute;ntica disposici&oacute;n si bien las r&uacute;bricas no contienen exactamente la misma informaci&oacute;n seg&uacute;n se ver&aacute; m&aacute;s adelante.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">6. &Iacute;ndice de voces en orden alfab&eacute;tico seguido del n&uacute;mero que indica el apartado donde se encuentra el t&eacute;rmino en el diccionario. La segunda parte, seg&uacute;n se desprende de las palabras del andaluz, &laquo;es un vocabulario, o, m&aacute;s bien, un &iacute;ndice por orden alfab&eacute;tico bastante extenso para designar el n&uacute;mero de cada grupo de palabras expresivas de cada idea, o conexionadas con ellas, directa o anal&oacute;gicamente&raquo;. En lo que concierne a la alusi&oacute;n a los elementos de tecnolog&iacute;a, al final de la obra se lee:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyTextFirstIndent2" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span lang="ES"> <font size="2" face="Verdana">&laquo;Advertencia: quedan en preparaci&oacute;n los <i style="">Elemento de Tecnolog&iacute;a</i>. En atenci&oacute;n a la &iacute;ndole de dicha obra, ha parecido bien separarla del <span style="text-transform: uppercase;">Diccionario de Ideas afines</span>. Oportunamente se anunciar&aacute; su publicaci&oacute;n. El secretario de redacci&oacute;n: Manuel Machado</font><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""><font size="2" face="Verdana"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES"> <a name="ftnref10"></a><a href="#ftn10">[10]</a></span><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><font face="Verdana"><font size="2">&raquo;. </font> <a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899"><font size="2">(Benot 1899: 1419)</font></a></font></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">El <i style="">Thesaurus </i>presenta un &iacute;ndice similar. Los n&uacute;meros de los ep&iacute;grafes coinciden pr&aacute;cticamente con el hom&oacute;logo espa&ntilde;ol.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><i style=""><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></i></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Tal y como se ha puesto de manifiesto, en lo que concierne a la estructura, el <i style="">Diccionario</i> de Benot sigue detalladamente la disposici&oacute;n de su predecesor ingl&eacute;s.</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoHeading7" style="margin-top: 0cm; text-align: justify;"> <span style="font-family: &quot;Verdana&quot;; color: windowtext" lang="ES"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoHeading7" style="margin-top: 0cm; text-align: justify;"><b style=""> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; font-style: normal" lang="ES">3.4. Desarrollo de los art&iacute;culos</span></font><o:p></o:p></b></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">El <i style="">diccionario</i> de Benot presenta los contenidos siguiendo sistem&aacute;ticamente el orden de las categor&iacute;as: nombre, adjetivo, adverbio, interjecci&oacute;n, verbo y fraseolog&iacute;a, cuyas iniciales est&aacute;n impresas en negrita en la obra <a name="ftnref11"></a></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""><a href="#ftnref11"> <span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES">[11]</span></a><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><font size="2" face="Verdana">. Dichas categor&iacute;as hacen referencia a las palabras que siguen en la r&uacute;brica, no a la entrada. En el <i style="">Thesaurus</i> de Roget, las categor&iacute;as est&aacute;n dadas en cursiva pero no se menciona la de &ldquo;nombre&rdquo; que es la <i style="">N</i> que encabeza la r&uacute;brica de Benot. Ambos diccionarios est&aacute;n agrupados por los conceptos substantivos; de ah&iacute; que Roget omita la categor&iacute;a gramatical. Sin embargo, en el &iacute;ndice s&iacute; se pueden encontrar voces de distintas categor&iacute;as gramaticales con el n&uacute;mero del ep&iacute;grafe al cual remiten.</font></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Pasamos seguidamente a analizar el contenido de la obra. Para ello hemos accedido al &iacute;ndice de ambas obras y, lo primero que podemos constatar de entrada, es una diferencia: en el &iacute;ndice del <i style="">Diccionario</i> aparece la entrada <i style="">A</i> 561, mientras que la primera entrada del <i style="">Thesaurus</i> es <i style="">Aback</i> 235. Esto es, Benot introduce en el ep&iacute;grafe 561 la noci&oacute;n de &ldquo;letra&rdquo;, y as&iacute; leemos:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoNormal" style="text-indent: 1cm; text-align: justify;"><b style=""> <font face="Verdana" size="2"><span style=""><comment title="[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shape id=&quot;_x0035__x0020_Imagen&quot;
  o:spid=&quot;_x0000_i1027&quot; type=&quot;#_x0000_t75&quot; alt=&quot;A0001.jpg&quot; style='width:348.75pt;
  height:336.75pt;visibility:visible'&gt;
  &lt;v:imagedata src=&quot;v30n1a03_archivos/image005.jpg&quot; o:title=&quot;A0001&quot;/&gt;
 &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><comment title="[if !vml]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></span> </font><span lang="ES"><o:p></o:p></span></b></p>                    <div style="text-align: center;"><font face="Verdana" size="2"><img style="width: 500px; height: 479px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v30n1/1a03f3.jpg" /></font></div>                 <p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"> <font face="Verdana">3. P&aacute;gina en la que figura el t&eacute;rmino &ldquo;letra&rdquo;.</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><b style=""><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Este concepto se encuentra en el <i style="">Thesaurus</i> bajo el t&eacute;rmino <i style="">Letter, character</i> tambi&eacute;n en el ep&iacute;grafe 561 cuyo contenido es como sigue:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><comment title="[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shape id=&quot;Imagen_x0020_6&quot; o:spid=&quot;_x0000_s1032&quot;
  type=&quot;#_x0000_t75&quot; style='position:absolute;left:0;text-align:left;
  margin-left:162.45pt;margin-top:7.55pt;width:425.7pt;height:202.5pt;z-index:251656704;
  visibility:visible'&gt;
  &lt;v:imagedata src=&quot;v30n1a03_archivos/image007.png&quot; o:title=&quot;&quot; cropbottom=&quot;39483f&quot;/&gt;
 &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><comment title="[if !vml]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"><br />             </comment><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><b style=""><span lang="ES"><o:p>&nbsp;<img style="width: 500px; height: 311px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v30n1/1a03f4.jpg" /></o:p></span></b></font></p>                 <div style="text-align: center;">   <span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><o:p></o:p></span></div>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <span lang="ES">Vemos, pues, alguna primera diferencia entre ambos diccionarios. Adem&aacute;s de la mera inclusi&oacute;n de la &ldquo;A&rdquo; en el &iacute;ndice, la informaci&oacute;n que aporta el <i style="">Diccionario </i>es mucho m&aacute;s extensa e incluye frases del tipo &ldquo;La letra con sangre entra&rdquo; o &ldquo;al pie de la letra&rdquo;.</span></font></div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <span lang="ES">Si tomamos la palabra <i style="">word</i> cuya traducci&oacute;n es &ldquo;palabra&rdquo; encontramos la siguiente informaci&oacute;n en la obra de Roget:</span></font></div>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: center;">   <font face="Verdana" size="2">   <img style="width: 397px; height: 249px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v30n1/1a03f5.jpg" /><br />   </font>   </div>                 <p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <span lang="ES">Casualmente, el t&eacute;rmino <i style="">palabra</i> tambi&eacute;n se corresponde con el ep&iacute;grafe 562. Ofrecemos a continuaci&oacute;n la informaci&oacute;n que aparece en el diccionario de Benot.</span></font></div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: center;">      <font face="Verdana" size="2">      <img style="width: 415px; height: 374px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v30n1/1a03f6.jpg" /></font></div>                 <p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"> <font face="Verdana">6. P&aacute;gina en la que figura el t&eacute;rmino &ldquo;palabra&rdquo;.</font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <span lang="ES"><br />             Tal y como se puede comprobar, tanto el tipo de informaci&oacute;n como la extensi&oacute;n de la misma es m&aacute;s notable en la obra del gaditano. Aprovechemos, asimismo, para comparar el t&eacute;rmino <i style="">neologismo / neology</i> que figura en las im&aacute;genes para ver la diferente informaci&oacute;n que ofrecen ambas obras; la correspondencia en la obra de Benot resulta nuevamente m&aacute;s dilatada.</span></font></div>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <span lang="ES">Un caso peculiar en la que la diferencia es m&aacute;s que substancial es el ep&iacute;grafe 413. En el <i style="">Diccionario </i>de Benot, la denominaci&oacute;n de la entrada se corresponde con &ldquo;Ruidos, gritos y voces especiales del hombre y de los animales&rdquo;, esto es, se relaciona con los ep&iacute;grafes 411 y 412 del <i style="">Thesaurus </i>ingl&eacute;s. La r&uacute;brica l&eacute;xica del l&eacute;xico espa&ntilde;ol tiene una extensi&oacute;n aproximada de cuatro p&aacute;ginas y en ella figuran por separado los distintos animales con sus correspondientes &ldquo;ruidos&rdquo;. V&eacute;ase, en cambio, la brevedad de la informaci&oacute;n presente en la obra de Roget:</span></font></div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"> <font face="Verdana" size="2"><img style="width: 417px; height: 275px;" alt="" src="/img/revistas/ling/v30n1/1a03f7.jpg" /><br />    </font>    </p>   <font face="Verdana" size="2">   <br />   </font>       <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <span lang="ES">El diccionario de Benot, no obstante, presenta algunas peculiaridades que la diferencian de su antecesor ingl&eacute;s que bien podr&iacute;an ser tildadas de &ldquo;irregularidad&rdquo;. As&iacute;, por ejemplo, los ep&iacute;grafes 411 y 412 son verbos, los ep&iacute;grafes 52 y 53, 238 y 239, 525 y 526, 767, 856 son adjetivos, etc. Para justificar dicho proceder, hemos comparado dichas entradas con sus correspondientes inglesas. El resultado es el siguiente:</span></font></div>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Benot<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Roget</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">411 gritar&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; 411 human sounds</span></font></p>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">412 ulular<a name="ftnref12"></a></span></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style="" lang="EN-US"><a href="#ftn12"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="EN-US">[12]</span></a><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><span lang="ES"><font face="Verdana"><font size="2"><span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; 4</span>12 animal sounds</font></font></span></p>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">52 completo<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>52 completeness</span></font></p>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">53 incompleto<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>53 incompleteness</span></font></p>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="GramE"><span lang="ES">238 derecha<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span lang="ES">238 dextrality</span></font></p>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="GramE"><span lang="ES">239 izquierda<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; </span></span></span><span lang="ES">&nbsp;239 sinistrality</span></font></p>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">525 manifiesto<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>&nbsp;525 manifestation</font></span></p>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">526 oculto<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>&nbsp; &nbsp;526 latency</span></font></p>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">767 suplicante<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>&nbsp; &nbsp; 767 petitioner</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-left: 2cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">856 burlesco<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>&nbsp; &nbsp; &nbsp;856 ridicule</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <br />     <br />     </font>     </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana"><span lang="ES"><font size="2">En descarga de los autores del <i style="">Diccionario</i>, queremos aqu&iacute; justificar dichas entradas por la dificultad que supone, en el caso de los adjetivos, hacer corresponder los conceptos en ambas lenguas: en espa&ntilde;ol, dichos conceptos se expresan mejor mediante el adjetivo mientras que en el ingl&eacute;s, el sustantivo </font> </span> <font size="2"><span style="">&ndash;</span><span lang="ES">aun trat&aacute;ndose de un derivado adjetival</span><span style="">&ndash;</span></font></font><span lang="ES"><font face="Verdana" size="2"> es de uso perfectamente aceptable. &iquest;C&oacute;mo, de otro modo, se puede expresar en nuestro idioma el concepto de &ldquo;derecha / izquierda&rdquo;, &ldquo;completo / incompleto&rdquo;<span style="">&nbsp; </span>si no es mediante el adjetivo? &iquest;Acaso <i style="">manifestaci&oacute;n</i> se corresponde con el ingl&eacute;s <i style="">manifestation</i>? En este idioma, <span class="GramE">&iquest;</span>el significado del t&eacute;rmino no est&aacute; m&aacute;s cerca de &ldquo;mostraci&oacute;n&rdquo;, idea que recoge mejor el adjetivo <i style="">manifiesto </i>&laquo;<span class="d"><b>1.</b></span> <span class="d">adj.</span><span class="b"> Descubierto, patente, claro&raquo;</span><span class="GramE">?</span><i style=""> </i>El concepto de &ldquo;suplicante&rdquo;, <span class="GramE">&iquest;</span>no es m&aacute;s extenso que el sustantivo &ldquo;peticionario&rdquo;, cuyo significado, seg&uacute;n el <a name="-RAE1"></a><a href="#RAE_1" target="_blank"><i style="">DRAE</i> </a>es &laquo;<span class="d"><b>1.</b></span> <span class="GramE"><span class="d">adj</span></span><span class="d">.</span><span class="b"> Que pide o solicita oficialmente algo. </span> </font><span class="d"><font size="2" face="Verdana">U. <span class="GramE">t</span>. c. s.&raquo;? </font> <o:p></o:p></span></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="d"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana"><span class="d"><span lang="ES"><font size="2">M&aacute;s dif&iacute;cil de justificar es el adjetivo <i style="">burlesco</i> para el cual no encuentro <i style="">a priori</i> ninguna explicaci&oacute;n racional. Seg&uacute;n se comprueba en los datos aportados m&aacute;s arriba, el correspondiente en el <i style="">Thesaurus </i>es <i style="">ridicule</i>.<i style=""> </i> </font></span><font size="2"><span style="" lang="EN-US">El <a name="-diccionario_Collins"></a><a href="#VVAA._Diccionario_Collins">diccionario <i style="">Collins</i></a> define el t&eacute;rmino <span class="GramE">como</span> &laquo;</span></font></span><font size="2"><span style="" lang="EN-US">language or behaviour intended to humiliate or mock; derision&raquo;. El <i style="">Cambridge</i> lo resuelve <span class="GramE">como</span> &laquo;</span><span class="def"><span style="" lang="EN-US">unkind words or actions that make someone or something look stupid&raquo;. El <i style=""><a name="-Longman"></a><a href="#VVAA._Diccionario_Longma">Longman</a></i> ofrece la definici&oacute;n &laquo;unkind laughter or remarks that are intended to make someone or something seem stupid</span></span><span style="" lang="EN-US">&raquo;. </span> </font></font><span lang="ES"><font face="Verdana" size="2">Curiosamente, el <a href="#RAE_1"><i style="">DRAE</i></a> no registra el t&eacute;rmino como sustantivo; seg&uacute;n la Academia la voz significa &laquo;<span class="d"><b>1.</b></span> <span class="GramE"><span class="d">adj</span></span><span class="d">.</span><span class="b"> Que por su rareza o extravagancia mueve o puede mover a risa&raquo;. De <i style="">burlesco </i>el <i style="">DRAE </i>(1899 y 2001<a name="ftnref13"></a></span></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""><font size="2" face="Verdana"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font><small><small><a href="#ftn13"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES">[13]</span></a></small></small></span></span><font face="Verdana"><span class="b"><font size="2">) dice: &laquo;</font></span><font size="2"><span class="d"><b>1.</b></span> <span class="d">adj. coloq.</span><span class="b"> Festivo, jocoso, sin formalidad, que implica burla o chanza&raquo;. Comparando ambos idiomas, parece que el t&eacute;rmino ingl&eacute;s es pragm&aacute;ticamente m&aacute;s peyorativo frente a la comedida <i style="">burla</i> del <i style="">DRAE</i> (1899), cuya definici&oacute;n es &laquo;Acci&oacute;n, adem&aacute;n o palabras con que se procura poner en rid&iacute;culo a personas o cosas&raquo;<a name="ftnref14"></a></span></font></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""><font size="2" face="Verdana"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font><a href="#ftn14"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES">[14]</span></a><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><span class="b"><font size="2" face="Verdana">. Puede que este estado de cosas haya hecho que los redactores se inclinaran por <i style="">burlesco</i> en lugar de <i style="">rid&iacute;culo</i>.</font><o:p></o:p></span></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="d"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="d"><span lang="ES">En cuanto a la entrada de los verbos <i style="">gritar </i>y <i style="">ulular</i> se trata de una licencia de los </span></span><span lang="ES">colaboradores </span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES">o del propio Benot</span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES"> los cuales han decidido poner la acci&oacute;n, en lugar del sustantivo. No obstante, el t&eacute;rmino <i style="">cry</i> </span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES">sustantivo o verbo, indistintamente</span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES"> significa &ldquo;gritar&rdquo; y <i style="">ululation </i>(derivado de <i style="">ululate</i>) significa &ldquo;ulular&rdquo;. La categor&iacute;a, efectivamente, no es la misma pero se mantiene sin modificaci&oacute;n el significado. Recu&eacute;rdese el ep&iacute;grafe 413 en el cual se recogen conjuntamente los sonidos del hombre y de los animales especificados por separado (v&eacute;ase m&aacute;s arriba). De hecho, lo que nos indican las tres r&uacute;bricas de la obra espa&ntilde;ola<span style="">&nbsp; </span>411, 412 y 413 es un intento de mantener las dos primeras </span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES">411 y 412</span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES"> de forma an&aacute;loga a la inglesa para poder desarrollar los contenidos nocionales de forma mucho m&aacute;s extensa, los cuales se recogen en<span style="">&nbsp; </span>la 413 </span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES">recu&eacute;rdese que en la obra espa&ntilde;ola sigue a esta la 413&ordf; que se corresponde con la 413 inglesa. Hay, pues, un intento de no variar la estructura del diccionario ingl&eacute;s.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoHeading7" style="margin-top: 0cm; text-align: justify;"> <span style="font-family: &quot;Verdana&quot;; color: windowtext" lang="ES"><o:p> <font size="2">&nbsp;</font></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoHeading7" style="margin-top: 0cm; text-align: justify;"><b style=""> <font face="Verdana" size="2"> <span style="color: windowtext; font-style: normal" lang="ES">3.5. Las ideas del pr&oacute;logo</span></font><o:p></o:p></b></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">Aunque el pr&oacute;logo de Roget es mucho m&aacute;s extenso que el de Benot, tambi&eacute;n en las ideas contenidas en aquel se ve la filiaci&oacute;n del <i style="">Diccionario</i> con su predecesor. En ocasiones, Benot recoge las ideas del ingl&eacute;s y las elabora a su manera. Otras, por el contrario, son copia exacta de los pensamientos de su predecesor. Con ello no pretendemos quitar m&eacute;rito a la obra dirigida por el gaditano, sino simplemente constatar la fuente de la misma<a name="ftnref15"></a></font><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""><a href="#ftn15"><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Verdana&quot;;" lang="ES">[15]</span></a><font size="2" face="Verdana"><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></font></span></span><font size="2" face="Verdana">. Facilitamos los contenidos que aparecen en ambos pr&oacute;logos y que se corresponden pr&aacute;cticamente de forma sim&eacute;trica, uno tras otro:</font></span></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="ES">&nbsp;&nbsp; </span> </font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US">&laquo;Some, indeed, there are more highly gifted than others with a facility of expressions, and naturally endowed with the power of eloquence; but to none is it at all times an easy process to embody, in exact and appropriate language, the various trains of ideas that are passing through the mind, or to depict in their true colours and proportions, the diversified and nicer shades of feeling which accompany them&raquo;. </span><a href="#Roget_Peter_Mark._1852" rel="tag"><span lang="ES">(Roget 1852: VII)</span></a></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana"><span lang="ES"><font size="2">&laquo;Hay, sin duda, personas largamente dotada de raudales inagotables para la expresi&oacute;n, nacidas con el fascinante poder de la elocuencia; pero a nadie es dado, a nadie, exteriorizar a todo momento en lenguaje rico, propio y exacto la serie inacabable de ideas que pasan por el entendimiento, ni pintar con sus verdaderos colores, matices, cambiantes y tornasoles, y, sobre todo en la proporci&oacute;n debida, las m&uacute;ltiples, indecisas y sutiles distinciones de los sentimientos que acompa&ntilde;a a nuestras ideas&raquo;. </font> </span></font><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana"><a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899"><font size="2">(Benot 1899: VI)</font></a></font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US">&laquo;The use of language is not confined to its being the medium through which we communicate our ideas to one another; it fulfills a no less important function as an <i style="">instrument of thought</i>, not being merely its vehicle, but giving it wings for flight. [&hellip;] Words are the instruments by which we form all our abstractions, by which we fashion and embody our ideas and by which we are enabled to glide along a series of premises and conclusions with <span class="GramE">a rapidity</span> so great as to leave in the memory no trace of the successive steps of the process&raquo;. </span><a href="#Roget_Peter_Mark._1852"><span lang="ES">(Roget 1852: X)</span></a></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana"><span lang="ES"><font size="2">&laquo;El lenguaje, no solamente nos facilita los medios de comunicaci&oacute;n con nuestros semejantes, sino que ejerce otra funci&oacute;n m&aacute;s grandiosa: la de servirnos de instrumento en las operaciones de nuestra misma inteligencia y nuestra propia imaginaci&oacute;n. Las voces son las alas de nuestros pensamientos. [&hellip;] Las palabras son los veh&iacute;culos de nuestras abstracciones; porque en ellas encarnamos nuestras ideas; y por su eficacia pasamos en nuestras deducciones desde las premisas a las consecuencias, y en nuestras inducciones desde lo concreto a lo general; todo sin esfuerzo, de un modo inconsciente, sin rozamiento sensible, y con rapidez tan asombrosa, que ni siquiera quedan en el recuerdo trazas ni vestigios del complicado procedimiento&raquo;. </font> </span></font><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana"><a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899"><font size="2">(Benot 1899: VII)</font></a></font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US">&laquo;Presenting the subject under new and varied aspects, will vastly expand the sphere of our mental vision.</span></span><span style="" lang="EN-US"> Amidst the many objects thus brought within the range of our contemplation, some striking similitude or appropriate image, some excursive flight or brilliant conception, may flash on the mind, giving point and force to our arguments, awakening a responsive chord in the imagination or sensibility of the reader, and procuring for our reasoning a more ready access both to his understanding and to his heart&raquo;. </span><a href="#Roget_Peter_Mark._1852"><span lang="ES">(Roget 1852: X)</span></a></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana"><span lang="ES"><font size="2">&laquo;Presentando un concepto bajo nuevas, variadas y m&uacute;ltiples fases y orientaciones, se amplifica inmensamente la esfera de nuestra natural visi&oacute;n intelectiva, y brillan a nuestra contemplaci&oacute;n, en m&aacute;s amplios horizontes, similitudes o desemejanzas, deslindes y nexos tan inesperados y sorprendentes, que entonces ha lugar a flamantes y apropiadas representaciones, a im&aacute;genes pintorescas, a fantas&iacute;as que viven, a fulguraciones geniales, y se vigorizan nuestros argumentos y se excitan las cuerdas sensibles del coraz&oacute;n&raquo;. </font> </span></font><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana"><a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899"><font size="2">(Benot 1899: VIII)</font></a></font><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US">&laquo;False logic, disguised under specious phraseology, too often gains the assent of the unthinking multitude, disseminating far and wide the seeds of prejudice and error. [&hellip;] a misapplied or misapprehended term is sufficient to give rise to fierce and interminable disputes&raquo;. </span><a href="#Roget_Peter_Mark._1852"><span lang="ES">(Roget 1852: XI)</span></a></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">&laquo;La falsa dial&eacute;ctica, disfrazada por especiosa fraseolog&iacute;a, cautiva frecuentemente el asentimiento de las muchedumbres que no piensan, diseminando, a trav&eacute;s de grandes espacios y durante largas edades, las preocupaciones, las supersticiones y el error. [&hellip;] Una palabra mal comprendida basta a veces para producir fieros trastornos&raquo;. <a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">(Benot 1899: VIII)</a></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">La comparaci&oacute;n entre los fragmentos da muestras m&aacute;s que fehacientes de la dependencia del <i style="">Diccionario</i> con respecto a la obra inglesa.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoBodyText" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><b style=""><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">4. CONCLUSI&Oacute;N</font><o:p></o:p></span></b></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><b style=""><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">El desarrollo de la presente investigaci&oacute;n nos permite llegar a las siguientes conclusiones:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">1. El <i style="">Diccionario de ideas afines</i> <a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">(1899)</a> dirigido por E. Benot es, en lo que a su estructura concierne, as&iacute; como en la disposici&oacute;n de la clasificaci&oacute;n ideol&oacute;gica y de algunos contenidos del pr&oacute;logo, una traducci&oacute;n del <i style="">Thesaurus</i> de P.M. Roget <a href="#Roget_Peter_Mark._1852">(1852)</a>.</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">2. El objetivo de ambas obras es la codificaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica. </span></font></p>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">3. Sin embargo, los contenidos que presenta la obra espa&ntilde;ola dentro de las r&uacute;bricas l&eacute;xicas son mucho m&aacute;s extensos que los de su homologo ingl&eacute;s. Entendemos que aqu&iacute; la labor de director y redactores va m&aacute;s all&aacute; de la informaci&oacute;n aportada por Roget.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Resulta parad&oacute;jico que se haya arrinconado el <i style="">Diccionario de ideas afines</i> y, sin embargo, se siga alabando el <i style="">Thesaurus</i> de Roget </span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES">por m&eacute;ritos propios</span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES"> siendo el primero una adaptaci&oacute;n y reelaboraci&oacute;n de la obra del ingl&eacute;s. Creemos que algunos de los posibles &ldquo;errores&rdquo; que presenta el l&eacute;xico del andaluz sean debidos m&aacute;s a la incomprensi&oacute;n de la obra y a errores de &iacute;ndole editorial, tal y como se ha comentado m&aacute;s arriba, que de la propia concepci&oacute;n de la obra en s&iacute;. La utilidad del diccionario se justifica por s&iacute; misma salvo que tambi&eacute;n estemos dispuestos a poner en duda la utilidad del <i style="">Thesaurus</i> de Roget.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Sorprende, asimismo, el mutismo de Casares sobre este diccionario. En el pr&oacute;logo al <i style="">Diccionario ideol&oacute;gico</i> cita a <a href="#Roget_Peter_Mark._1852">Roget (1852)</a> y a <a name="-Boissiere_1862"></a><a href="#Boissiere_1862">Boissi&egrave;re&nbsp;(1862)</a> pero nada dice de Benot <a href="#Benot_Eduardo_dir.._1899">(1899)</a>. Aunque solo fuera por tratarse de una adaptaci&oacute;n del primero, habr&iacute;a sido conveniente citar la versi&oacute;n espa&ntilde;ola de la obra precursora de la clasificaci&oacute;n ideol&oacute;gica del l&eacute;xico. </span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Los objetivos de Casares, aunque expresados de forma harto distinta, en nada se apartan de los de sus predecesores:</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">&laquo;Lo verdaderamente necesario, lo que todos echamos de menos a cada paso es un procedimiento mediante el cual se faciliten las operaciones activas del lenguaje, algo que, cuando llegue el caso, nos ayude a hablar, a escribir y tambi&eacute;n a pensar&raquo;. <a name="-Casares_1981:_VII"></a><a href="#Casares_Julio._1942_1981">(Casares 1981: VII)</a></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">&laquo;Que cada nueva palabra definida sea [&hellip;] una realidad viviente incorporada al comercio de las ideas y a los medios de comunicaci&oacute;n del pensamiento&raquo;. <a href="#Casares_Julio._1942_1981">(Casares 1981: VIII)</a></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 42.55pt; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">&laquo;Supongamos, en cambio, de que hay un medio de que el escritor pueda ver reunidas en cada caso cuantas palabras </span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES">nombres, adjetivos, verbos, frases, etc.</span><span style="" lang="ES"> </span><span style="">&ndash;</span><span lang="ES"> se relacionan con la idea que trata de expresar. [&hellip;] Y para esto hay que crear [&hellip;] el diccionario org&aacute;nico [&hellip;] donde, al conjunto de la idea, se ofrezcan en tropel las voces, seguidas del util&iacute;simo cortejo de sinonimias, analog&iacute;as, ant&iacute;tesis y referencias&raquo;. <a href="#Casares_Julio._1942_1981">(Casares 1981: VIII)</a></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Se dir&aacute;, por &uacute;ltimo, que el <i style="">Diccionario</i> es una burda copia del <i style="">Thesaurus</i> ingl&eacute;s. No estamos de acuerdo: creemos haber sabido demostrar que la informaci&oacute;n contenida en el l&eacute;xico de 1899 es m&aacute;s amplia, m&aacute;s exhaustiva y m&aacute;s allegada a la naturaleza de nuestra lengua. La cuidada adaptaci&oacute;n de un sistema ling&uuml;&iacute;stico a otro merece, como m&iacute;nimo, alg&uacute;n elogio. Por dem&aacute;s, el mero hecho de haber llevado a cabo una traducci&oacute;n directa del ingl&eacute;s ya resultan en s&iacute; mismo una logro y una contribuci&oacute;n importantes. &iquest;Acaso el arte diccionarista no se basa en la copia? En palabras de Manuel Seco:</span></font></p>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpFirst" style="margin-left: 42.55pt; text-indent: 0cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">&laquo;En cuanto a los diccionarios, tambi&eacute;n hay que hablar de intertextualidad, aunque no exactamente en el mismo sentido, sino en el eufem&iacute;stico, hoy bastante vivo, de copia o plagio&raquo;. <a name="-Manuel_Seco_2003"></a><a href="#Seco_Manuel._2003">(Manuel Seco 2003: 32)</a></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES">Esperamos haber contribuido con este estudio a recuperar el valor de la obra de E. Benot y haber intentado rescatar el <i style="">Diccionario de ideas afines</i> del olvido.</span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                 <p class="MsoListCxSpMiddle" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><b style=""><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2">BIBLIOGRAF&Iacute;A</font><o:p></o:p></span></b></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p class="MsoListCxSpLast" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; text-align: justify;"><b style=""><span lang="ES"><o:p></o:p></span></b></p>                 <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Benot_Eduardo._1883"></a>Benot, Eduardo. 1883. <i>Diccionario de asonantes i <span class="GramE">consonantes</span></i>, Madrid, Juan Mu&ntilde;oz Sanchez.    </span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;">&nbsp;</p>                     <!-- ref --><div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <span lang="ES"><a name="Benot_Eduardo._c._1890"></a>Benot, Eduardo. c. 1890. <i>Arquitectura de las lenguas</i>, Juan Mu&ntilde;oz S&aacute;n&shy;chez, Madrid, 3 vols<br />         <o:p><br />             </o:p><a name="Lope_Blanch_2001"></a><a href="#-Lope_Blanch_2001">Benot,     Eduardo. 1888</a>. <i>Breves apuntes sobre los casos y las oraciones</i>, edi&shy;ci&oacute;n y estudio de Juan M. Lope Blanch, UNAM, M&eacute;xico, 2001<br />            </span></font></div>                     <div style="text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span>   <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><br />         <a name="Benot_Eduardo_dir.._1899"></a><a href="#-1899">Benot, Eduardo (dir.). 1899</a>. <i>Diccionario de ideas afines y elementos de tecnolog&iacute;a</i>, Madrid, N&uacute;&ntilde;ez Samper. <br />            <a href="http://es.youscribe.com/catalogue/libros/literatura/otros/diccionario-de-ideas-afines-y-elementos-de-tecnologia-65477">http://es.youscribe.com/catalogue/libros/literatura/otros/diccionario-de-ideas-afines-y-elementos-de-tecnologia-65477</a><br />         <br />            </span></font></div>                 <!-- ref --><div style="text-align: justify;">   <span lang="ES"><o:p></o:p></span><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Benot_Eduardo._1908_post"></a>Benot, Eduardo. 1908, post. <i>Los duendes del lenguaje</i>, Madrid, Dykinson<br />            </span></font></div>                 <!-- ref --><div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <span lang="ES"><o:p><br />             </o:p><a name="Sarmiento"></a><a href="#-Sarmiento">Benot, Eduardo. 1910</a>. <i>Arte de hablar: gram&aacute;tica filos&oacute;fica de la lengua castellana</i>, ed. facs&iacute;mil, introducci&oacute;n de Ram&oacute;n Sarmiento, Barcelona, Anthropos.    <br />            </span></font></div>                 <!-- ref --><div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <span lang="ES"><o:p><br />             </o:p><a name="Benot_Eduardo._1941"></a>Benot, Eduardo. 1941. <i>Diccionario de frases rimadas</i>, pr&oacute;logo presenta&shy;ci&oacute;n de Joaqu&iacute;n Gil, Buenos Aires, El Ateneo<br />            </span></font></div>                   <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Boissiere_1862"></a><a href="#-Boissiere_1862">Boissi&egrave;re, Prudence. 1862</a>. <i>Dictionnaire analogique de la langue fran&ccedil;ai&shy;se: r&eacute;pertoire complet des mots par les id&eacute;es et les id&eacute;es par les mots, </i>(4e &eacute;dion), Paris, Aug. Boyer et Cia.    </span></font></p>                  <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Casares_Julio._1942_1981"></a><a href="#-Casares_1942">Casares, Julio. 1942, 1981</a>. <i>Diccionario ideol&oacute;gico de la lengua espa&ntilde;ola</i>, 2&ordf; edici&oacute;n, Barcelona Gustavo Gili, S.A.    </span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Gim&eacute;nez_G&aacute;mez_Rafael._1984"></a>Gim&eacute;nez G&aacute;mez, Rafael. 1984. <i>La cuesti&oacute;n educativa en Eduardo Benot</i>, C&aacute;diz, diputaci&oacute;n Provincial de C&aacute;diz.    </span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;">&nbsp;</p>                      <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"> <font face="Verdana" size="2"><a name="Grande_Alija_Francisco_Javier."></a>Grande Alija, Francisco Javier. 2003-2004. Del orden del universo al orden de las lenguas: Lenguas artificiales &lsquo;a priori&rsquo;, diccionarios y la clasifi&shy;caci&oacute;n del l&eacute;xico, <i>Contextos, </i>XXI-XXII/41-44: 233-277<b>. </b></font><small><a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3822823" target="_blank"><span style="font-family: Verdana;">http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3822823</span></a></small></span></p>              <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;">&nbsp;</p>                 <!-- ref --><div style="text-align: justify;">   <span lang="ES"><o:p></o:p></span><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Guti&eacute;rrez_Cuadrado_Juan_dir."></a>Guti&eacute;rrez Cuadrado, Juan (dir). <i>Diccionario Salamanca</i>, on-line, <a href="http://fe%ADnix.cnice.mec.es/diccionario" target="_blank">http://fe&shy;nix.cnice.mec.es/diccionario</a>/<br />            </span></font></div>                     <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Hurtado_Valero_Pedro._2002"></a><a href="#-Hurtado">Hurtado Valero, Pedro. 2002</a>. <i>Eduardo Benot: una aventura gramatical</i>, Madrid, Verbum.    </span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;">&nbsp;</p>                  <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Hurtado_Valero_Pedro._2004"></a><a href="#Hurtado_Valero_Pedro._2004">Hurtado Valero, Pedro. 2004</a>. Andr&eacute;s Bello y Eduardo Benot: &iquest;continuidad o ruptura?, en Dolores Corbella D&iacute;az, Josefa Dorta Luis, Antonia Nelsi Torres Gonz&aacute;lez, Crist&oacute;bal Jos&eacute; Gonz&aacute;lez y Francisca del Mar Plaza Pic&oacute;n (coord.s), <i>Nuevas aportaciones a la historiograf&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica. Actas del IV Congreso Internacional de la Sehl (Tenerife), 22 al 25 de octubre de 2003</i>, Madrid, Arco Libros: 835-845.    </span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;">&nbsp;</p>                  <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Hurtado_Valero_Pedro._2006"></a><a href="#Hurtado_Valero_Pedro._2006">Hurtado Valero, Pedro. 2006</a>. La teor&iacute;a de los casos en Eduardo Benot (1822-1907), <i>Estudios de Ling&uuml;&iacute;stica del Espa&ntilde;ol</i>, 23, on-line.    </span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;">&nbsp;</p>                  <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Mart&iacute;nez_1989"></a><a href="#-Martinez_1989">Mart&iacute;nez Linares, M&ordf; Antonia. 1989</a>. <i>Las ideas gramaticales de Eduardo Benot</i>, Alicante, Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Alicante.    </span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;">&nbsp;</p>                  <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Mart&iacute;nez_Linares_M&ordf;_Antonia._2001"></a><a href="#-Martinez_1989">Mart&iacute;nez Linares, M&ordf; Antonia. 2001</a>. <i>Sobre las &lsquo;partes de la oraci&oacute;n&rsquo; y el enfoque sint&aacute;ctico-funcional de la gram&aacute;tica de Eduardo Benot (1822-1907)</i>, Publicaciones de la Universidad de Alicante.</span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;">&nbsp;</p>                  <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="RAE_1"></a><a href="#-RAE1">RAE. <i>Diccionario de la lengua espa&ntilde;ola</i></a>, vig&eacute;simo segunda edici&oacute;n on-line, <o:p><a href="http://www.rae.es/" target="_blank">http://www.rae.es/</a>&nbsp;</o:p></span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                    <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="RAE_2"></a>RAE. <i>Nuevo tesoro lexicogr&aacute;fico de la lengua espa&ntilde;ola</i>, on-line, <a href="http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle" target="_blank">http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle</a></span><span style=""><o:p>&nbsp;    </o:p></span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"><span style=""><o:p></o:p></span></p>                    <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span style="" lang="EN-US"><a name="Roget_Peter_Mark._1852"></a><a href="#-1852">Roget, Peter Mark. 1852</a>. Thesaurus of English words and phrases clas&shy;sified so as to facilitate the expressions of ideas and assist in literary composition, London, Longman</span></font><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"> <font face="Verdana" size="2">.</font><o:p></o:p></span></p>                  <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Ruiz_Leon_1879"></a><a href="#-Ruiz_Leon_1879">Ruiz Le&oacute;n, Jos&eacute;. 1879</a>. <i>Inventario de la lengua castellana [Texto impreso]: indice ideol&oacute;gico del Diccionario de la Academia, por cuyo medio se</i> <i>hallar&aacute;n los vocablos ignorados &uacute; olvidados que se necesiten para ha&shy;blar &oacute; escribir en castellano, verbos, </i>Madrid, Imprenta de Fontanet.    </span></font></p>                <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;">&nbsp;</p>                 <!-- ref --><div style="text-align: justify;">   <font face="Verdana" size="2">   <span lang="ES"><a name="Seco_Manuel._2003"></a><a href="#-Manuel_Seco_2003">Seco, Manuel. 2003</a>. El laberinto de las palabras: introducci&oacute;n a los diccio&shy;narios (1) en <i>Bolet&iacute;n informativo</i>, n&ordm; 326, pp. 30-35.    <br />            </span></font></div>                   <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"><span lang="ES"><o:p></o:p></span></p>                <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Soler_Concha._1999"></a><a href="#-Concha_Soler_1999">Soler, Concha. 1999</a>. Diccionario Ideol&oacute;gico de Julio Casares, en <i>M&eacute;todos de informaci&oacute;n</i>, vol. 6, n&ordm; 29-30, marzo-mayo, pp. 28-30. <a href="http://eprints.rclis.org/4924/1/1999-29-28.pdf" target="_blank">http://eprints.rclis.org/4924/1/1999-29-28.pdf</a></span></font><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a href="http://eprints.rclis.org/4924/1/1999-29-28.pdf" target="_blank"></a></span> </font></p>                  <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"><span style=""><o:p></o:p></span></p>                ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="VVAA._Diccionario_Collins"></a><a href="#-diccionario_Collins">VVAA.</a></span></span><span style="" lang="EN-US"><a href="#-diccionario_Collins"> <i>Diccionario Collins</i></a>, on-line, <a href="http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english" target="_blank">http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english</a></span></font><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>             <font face="Verdana">             <span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="VVAA._Diccionario_Oxford"> <font size="2"></font></a><font size="2">VVAA.</font></span></span></font><span style="" lang="EN-US"><font size="2" face="Verdana"> <i>Diccionario Oxford, </i>on-line, <a href="http://oxforddictionaries.com/defini%ADtion/english/?view=u" target="_blank"></a><a href="http://www.oxforddictionaries.com/es/explorar/" target="_blank">http://www.oxforddictionaries.com/es/explorar/</a><br />            <br />            </font>            <o:p></o:p></span>      <!-- ref --><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span class="GramE"><span style="" lang="EN-US"><a name="VVAA._Diccionario_Longma"></a><a href="#-Longman">VVAA.</a></span></span><span style="" lang="EN-US"><a href="#-Longman"> <i>Diccionario Longman</i></a>, on-line <a href="http://www.ldoceonline.com/noresult/?q=" target="_blank">http://www.ldoceonline.com/noresult/?q=</a></span></font><p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"><span style="" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>                 <p class="MsoNormal" style="margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; text-align: justify;"> <font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><a name="Zamorano_Aguilar_Alfonso._2004"></a><a href="#-Zamorano">Zamorano Aguilar, Alfonso. 2004</a>. &ldquo;Observaciones sobre el pensamiento gramatical de Eduardo Benot (1822-1907): a prop&oacute;sito de la Arquitec&shy;tura de las lenguas (c. 1889)&rdquo;, en Mar&iacute;a Luisa Calero Vaquera y Fer&shy;nando Rivera C&aacute;rdenas (coords.), <i>Estudios ling&uuml;&iacute;sticos y literarios &ldquo;in memoriam&rdquo; Eugenio Coseriu (1921-2002)</i>, C&oacute;rdoba, Servicio de Publi&shy;caciones de la Universidad de C&oacute;rdoba: 403-428.</span></font><span style=""><o:p></o:p></span></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span style=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span style=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span style=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span lang="ES"><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><font face="Verdana" size="2"><span style=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></font></p>                 <div style="text-align: justify;">   </div>             </div>                 <div style="text-align: justify;">   </div>                 <div>     <div style="text-align: justify;"><font face="Verdana" size="2"><br clear="all" />                </font>                </div>             <hr style="margin-left: 0px; margin-right: 0px;" size="1" width="33%" />     <div style="text-align: justify;">    </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;" id="ftn1">      <p class="MsoFootnoteText"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><font face="Verdana" size="2"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment> </font><font size="-1"><span style="font-size: 10pt; " lang="ES"><a name="ftn1"> <font face="Verdana"></font></a></span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ES"><font style="font-family: Verdana;"><a href="#ftnref1">[1]</a></font></span></font></span></span><font style="font-family: Verdana;" size="-1"><span lang="ES">&nbsp;<a name="-Concha_Soler_1999"></a><a href="#Soler_Concha._1999">(<span style="">Concha Soler 1999: 28)</span></a></span><span style="" lang="ES-TRAD"><o:p></o:p></span></font></p>                </div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" id="ftn2">      <p class="MsoFootnoteText"><font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn2"></a><a href="#ftnref2">[2]</a></span><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></span></span><span lang="ES"> </span><span style="" lang="ES-TRAD">N&oacute;tese la similitud con el t&iacute;tulo del <i style="">Diccionario ideol&oacute;gico</i> de Casares.<o:p></o:p></span></font></p>                </div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" id="ftn3">      <p class="MsoFootnoteText"><font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn3"></a><a href="#ftnref3">[3]</a></span><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></span></span><span lang="ES"> Son notables, no obstante, los trabajos de historiograf&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica sobre este autor, entre otros los de Hurtado, Lope Blanch, Mart&iacute;nez Linares, Sarmiento y Zamorano citados en la bibliograf&iacute;a. Ahora bien, sus ideas ling&uuml;&iacute;sticas, propiamente dichas, no forman parte del discurso cient&iacute;fico actual.</span></font></p>                </div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" id="ftn4">      <p class="MsoFootnoteText"><font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn4"></a><a href="#ftnref4">[4]</a></span><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></span></span><span lang="ES"> Fil&oacute;logo, ling&uuml;ista, orientalista <span style="color: windowtext; text-decoration: none;">estadounidense</span> y profesor de s&aacute;nscrito, anticip&oacute; en 1867, antes que <span style="color: windowtext; text-decoration: none;">Ferdinand de Saussure</span>, el estudio sobre el car&aacute;cter arbitrario del <span style="color: windowtext; text-decoration: none;">signo ling&uuml;&iacute;stico</span>.</span><span style="" lang="ES-TRAD"><o:p></o:p></span></font></p>                </div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" id="ftn5">      <p class="MsoFootnoteText"><font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn5"></a><a href="#ftnref5">[5]</a></span></span></span><span lang="ES"> Seg&uacute;n Hurtado Valero, la concepci&oacute;n gramatical que propone Benot reemplaza la antigua teor&iacute;a de las partes de la oraci&oacute;n por una definici&oacute;n funcional de tales categor&iacute;as tal que el sustantivo puede presentarse bajo la forma de un sustantivo-palabra, de un sustantivo-frase o de un sustantivo-oraci&oacute;n (1889: I, 312-14).</span></font></p>                </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" id="ftn6">      <p class="MsoFootnoteText"><font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn6"></a><a href="#ftnref6">[6]</a></span><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></span></span><span lang="ES"> </span><span style="" lang="ES-TRAD">V&eacute;ase el <i style="">Arte de hablar: Gram&aacute;tica filos&oacute;fica de la lengua castellana</i>, post. 1910.<o:p></o:p></span></font></p>                </div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" id="ftn7">      <p class="MsoFootnoteText"><font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn7"></a><a href="#ftnref7">[7]</a></span><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></span></span><span lang="ES"> Para la lexicograf&iacute;a, v&eacute;ase las referencias bibliogr&aacute;ficas citadas en la bibliograf&iacute;a.</span></font></p>                </div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" id="ftn8">      <p class="MsoNormal"><font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="font-size: 10pt" lang="ES"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn8"></a><a href="#ftnref8">[8]</a></span></span></span><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"> </span><span style="font-size: 10pt;" lang="ES-TRAD">Esta observaci&oacute;n es un reflejo del principio estructuralista seg&uacute;n el cual la lengua es un </span><span style="font-size: 10pt;" lang="ES">reflejo de c&oacute;mo construye y compartimenta la realidad una cultura dada. </span><span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US">De modo similar, Roget asegura que: &laquo;The study of correlative terms existing in a particular language, may often throw valuable light on the manners and customs of the nations using it&raquo;. </span><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a href="#Roget_Peter_Mark._1852">(Roget 1855: XIV)</a><o:p></o:p></span></font></p>                   </div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" id="ftn9">      <p class="MsoNormal"><font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment> <span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn9"></a><a href="#ftnref9">[9]</a></span></span></span><span style="font-size: 10pt;" lang="ES-TRAD">Utilizamos la 3&ordf; edici&oacute;n del <i style="">Thesaurus</i> de 1855 que se puede encontrar on-line.<o:p></o:p></span></font></p>                   </div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" id="ftn10">      <p class="MsoFootnoteText"><font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn10"></a><a href="#ftnref10">[10]</a></span></span></span><span lang="ES"> </span><span style="" lang="ES-TRAD">Esta parte no tiene correspondencia en el <i style="">Thesaurus</i> de Roget.<o:p></o:p></span></font></p>                </div>                 ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" id="ftn11">      <p class="MsoFootnoteText"><font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><comment title="[if !supportFootnotes]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn11"></a><a href="#ftnref11">[11]</a></span></span></span><span lang="ES"> </span><span style="" lang="ES-TRAD">En la obra aparece un listado de abreviaturas en la que figuran las categor&iacute;as se&ntilde;aladas a excepci&oacute;n de la <i style="">N</i> de nombre, la cual no figura en la enumeraci&oacute;n. Se trata, sin duda, de un olvido no necesariamente imputable a los redactores.<o:p></o:p></span></font></p>                </div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;">     <font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><a name="ftn12"></a><a href="#ftnref12">[12]</a></span></span><span lang="ES"> </span><span style="" lang="ES-TRAD">Sigue el ep&iacute;grafe 413 que hemos explicado m&aacute;s arriba y, a este, un 413&ordf; <i style="">Melod&iacute;a</i>, el cual se corresponde de nuevo con la numeraci&oacute;n del l&eacute;xico ingl&eacute;s.<o:p></o:p></span></font></div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;">     <font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><br />           <a name="ftn13"></a>  <a href="#ftnref13">[13]</a></span></span><span lang="ES"> </span><span style="" lang="ES-TRAD">La definici&oacute;n no ha cambiado desde la edici&oacute;n de 1899.<o:p></o:p></span></font></div>                 <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;">     <font size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="" lang="ES"><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><br />             <a name="ftn14"></a><a href="#ftnref14">[14]</a></span><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></span></span><span lang="ES"> </span><span style="" lang="ES-TRAD">El <i style="">Diccionario Salamanca</i> que s&iacute; contempla el t&eacute;rmino como sustantivo, recoge la definici&oacute;n: &laquo;sust. masculino. Pragm&aacute;tica: peyorativo. Actuaci&oacute;n o situaci&oacute;n rara o humillante que provoca o puede provocar la burla de los dem&aacute;s&raquo;.</span><span lang="ES"> </span></font></div>                 <div id="ftn15">     <div style="text-align: justify;">  <font style="font-family: Verdana;" size="-1"><span class="MsoFootnoteReference"> <span style="" lang="ES"><span style="font-size: 10pt;" lang="ES"><br />           <a name="ftn15"></a>  <a href="#ftnref15">[15]</a></span><comment title="[endif]" xmlns="http://disruptive-innovations.com/zoo/nvu"></comment></span></span><span lang="ES"> </span></font><span style="" lang="ES-TRAD"><font style="font-family: Verdana;" size="-1">No pretendemos aqu&iacute; entrar, una vez m&aacute;s, en el retraso que Espa&ntilde;a presenta en la esfera cient&iacute;fica con respecto a Europa durante el siglo XIX, fuera aquel de tipo t&eacute;cnico o human&iacute;stico. La traducci&oacute;n fue, durante mucho tiempo, el &uacute;nico medio a trav&eacute;s del cual entraban las ideas y la tecnolog&iacute;a nuevas. El franc&eacute;s fue la lengua habitual a trav&eacute;s de la cual peneban las novedades cient&iacute;ficas; es, pues, de agradecer que Benot llevara a cabo una traducci&oacute;n directa del ingl&eacute;s.</font><o:p></o:p></span></div>                </div>                </div>                    ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de asonantes i consonantes]]></source>
<year>1883</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Juan Muñoz Sanchez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arquitectura de las lenguas]]></source>
<year>c. 1</year>
<month>89</month>
<day>0</day>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Juan Muñoz Sánchez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Breves apuntes sobre los casos y las oraciones, edi&shy;ción y estudio de de Juan M. Lope Blanch]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de ideas afines y elementos de tecnología]]></source>
<year>1899</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Núñez Samper]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los duendes del lenguaje]]></source>
<year>1908</year>
<month>, </month>
<day>po</day>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dykinson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte de hablar: gramática filosófica de la lengua castellana, ed. facsímil]]></source>
<year>1910</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anthropos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de frases rimadas]]></source>
<year>1941</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Ateneo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Boissière]]></surname>
<given-names><![CDATA[Prudence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dictionnaire analogique de la langue françai&shy;se: répertoire complet des mots par les idées et les idées par les mots]]></source>
<year>1862</year>
<edition>4e édion</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aug. Boyer et Cia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Casares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario ideológico de la lengua española]]></source>
<year>1981</year>
<edition>2edición</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gustavo Gili, S.A]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Giménez Gámez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La cuestión educativa en Eduardo Benot]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cádiz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[diputación Provincial de Cádiz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grande Alija]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Del orden del universo al orden de las lenguas: Lenguas artificiales &lsquo;a priori&rsquo;, diccionarios y la clasifi&shy;cación del léxico]]></article-title>
<source><![CDATA[Contextos]]></source>
<year>2003</year>
<month>-2</month>
<day>00</day>
<volume>XXI-XXII/41-44</volume>
<page-range>233-277</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Cuadrado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario Salamanca]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hurtado Valero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Eduardo Benot: una aventura gramatical]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Verbum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hurtado Valero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Andrés Bello y Eduardo Benot: ¿continuidad o ruptura?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Corbella Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dolores]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dorta Luis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Josefa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Torres González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonia Nelsi]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristóbal José]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Plaza Picón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisca del Mar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística]]></source>
<year>2004</year>
<conf-name><![CDATA[ IV Congreso Internacional de la Sehl]]></conf-name>
<conf-date>22 al 25 de octubre de 2003</conf-date>
<conf-loc>TenerifeMadrid </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hurtado Valero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La teoría de los casos en Eduardo Benot (1822-1907)]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Lingüística del Español]]></source>
<year>2006</year>
<volume>23</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Linares]]></surname>
<given-names><![CDATA[M&ordf; Antonia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las ideas gramaticales de Eduardo Benot]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Alicante ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Alicante]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Linares]]></surname>
<given-names><![CDATA[M&ordf; Antonia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sobre las &lsquo;partes de la oración&rsquo; y el enfoque sintáctico-funcional de la gramática de Eduardo Benot (1822-1907)]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Publicaciones de la Universidad de Alicante]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>RAE</collab>
<source><![CDATA[Diccionario de la lengua española]]></source>
<year></year>
<edition>vigésimo segunda edición</edition>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>RAE</collab>
<source><![CDATA[Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roget]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter Mark]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Thesaurus of English words and phrases clas&shy;sified so as to facilitate the expressions of ideas and assist in literary composition]]></source>
<year>1852</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Longman]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz León]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inventario de la lengua castellana: indice ideológico del Diccionario de la Academia, por cuyo medio se hallarán los vocablos ignorados ú olvidados que se necesiten para ha&shy;blar ó escribir en castellano, verbos]]></source>
<year>1879</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Fontanet]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Seco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El laberinto de las palabras: introducción a los diccio&shy;narios (1)]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín informativo]]></source>
<year>2003</year>
<numero>326</numero>
<issue>326</issue>
<page-range>30-35</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Soler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Concha]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Diccionario Ideológico de Julio Casares]]></article-title>
<source><![CDATA[Métodos de información]]></source>
<year>1999</year>
<volume>6</volume>
<numero>29-30</numero>
<issue>29-30</issue>
<page-range>pp. 28-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>VVAA</collab>
<source><![CDATA[Diccionario Collins]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>VVAA</collab>
<source><![CDATA[Diccionario Oxford]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>VVAA</collab>
<source><![CDATA[Diccionario Longman]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zamorano Aguilar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Observaciones sobre el pensamiento gramatical de Eduardo Benot (1822-1907): a propósito de la Arquitec&shy;tura de las lenguas (c. 1889)&rdquo;,]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calero Vaquera]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Luisa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rivera Cárdenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios lingüísticos y literarios &ldquo;in memoriam&rdquo; Eugenio Coseriu (1921-2002)]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>403-428</page-range><publisher-loc><![CDATA[Córdoba ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Servicio de Publi&shy;caciones de la Universidad de Córdoba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
