<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1688-0420</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Uruguaya de Cardiología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev.Urug.Cardiol.]]></abbrev-journal-title>
<issn>1688-0420</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad Uruguaya de Cardiología]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1688-04202010000100008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Guías de acreditación en ecocardiografía del adulto y del laboratorio de ecocardiografía de la Asociación de Ecocardiografía de la Sociedad Interamericana de Cardiología]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RESTREPO]]></surname>
<given-names><![CDATA[GUSTAVO]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LOWENSTEIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[JORGE]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GUTIÉRREZ FAJARDO]]></surname>
<given-names><![CDATA[PEDRO]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PAZ ARDAYA]]></surname>
<given-names><![CDATA[ADOLFO]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A04"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VIEIRA]]></surname>
<given-names><![CDATA[MARCELO L. C]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A05"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SPINA]]></surname>
<given-names><![CDATA[SALVADOR]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A06"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CÓRDOVA ALVÉSTEGUI]]></surname>
<given-names><![CDATA[SAMUEL]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A07"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BELTRÁN]]></surname>
<given-names><![CDATA[ÁLVARO]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A08"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PIZZANO]]></surname>
<given-names><![CDATA[NELSON]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A09"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[REVILLA ALCOCER]]></surname>
<given-names><![CDATA[HÉCTOR]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A10"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Fundación Clínica Valle del Lili, Cali, Colombia Unidad Cardiovascular ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Cali ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Sociedad Argentina Cardiología Consejo de Ecocardiografía ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Buenos Aires ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Hospital Bernardette. Guadalajara, México Laboratorio de Ecocardiografía ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Guadalajara ]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<aff id="A04">
<institution><![CDATA[,Instituto de Medicina. Santa Cruz, Bolivia. Hospital &lsquo;Santa Cruz&rsquo; CPS ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Santa Cruz ]]></addr-line>
<country>Bolivia</country>
</aff>
<aff id="A05">
<institution><![CDATA[,Universidade de São Paulo, SP, Brasil Instituto do Coração ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[SP ]]></addr-line>
<country>Brasil</country>
</aff>
<aff id="A06">
<institution><![CDATA[,Fuerza Aérea Argentina Hospital Aeronáutico Central. Laboratorio de Ecocardiografía]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Buenos Aires ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<aff id="A07">
<institution><![CDATA[,Pontificia Universidad Católica de Chile Hospital Clínico Laboratorio de Cardiologia]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Santiago ]]></addr-line>
<country>Chile</country>
</aff>
<aff id="A08">
<institution><![CDATA[,Casa de Galicia Laboratorio de Ecocardiografía Ecocardiografía Cardíaca]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A09">
<institution><![CDATA[,Instituto Nacional de Cirugía Cardíaca Laboratorio de Ecocardiografía ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Montevideo ]]></addr-line>
<country>Uruguay</country>
</aff>
<aff id="A10">
<institution><![CDATA[,Hospital Naval Laboratorio de Ecocardiografía Clínica Limatambo]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Lima ]]></addr-line>
<country>Perú</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>25</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>47</fpage>
<lpage>63</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1688-04202010000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1688-04202010000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1688-04202010000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[ACREDITACIÓN]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ECOCARDIOGRAFÍA]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ADULTO]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[TÉCNICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LABORATORIO-normas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ACREDITATION]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ECHOCARDIOGRAPHY]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ADULT]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[LABORATORY TECHNIQUES AND PROCEDURES-standards]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[      <basefont size="3"> <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>     <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">CONSENSO </font> <font face="Verdana" size="2">    <br>       &nbsp;</font></p>         <p align="left"><b><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="4"> Gu&iacute;as de acreditaci&oacute;n en ecocardiograf&iacute;a     del adulto y del laboratorio de  ecocardiograf&iacute;a     de la Asociaci&oacute;n de Ecocardiograf&iacute;a     de la Sociedad Interamericana  de Cardiolog&iacute;a </font></b></p>     <font face="Verdana" size="2">         <br>     </font>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> GRUPO DE TRABAJO SOBRE ACREDITACI&oacute;N DE LA ASOCIACI&oacute;N DE ECOCARDIOGRAF&iacute;A      <br>     DE LA SOCIEDAD INTERAMERICANA DE CARDIOLOG&iacute;A (ECOSIAC)    <br>     DRES. GUSTAVO RESTREPO </font><font color="#1f1a17" face="Swis721 LtCn BT" size="2">  <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>1</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">, JORGE LOWENSTEIN </font> <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>2</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">, PEDRO GUTI&Eacute;RREZ FAJARDO </font> <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>3</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">, ADOLFO PAZ ARDAYA </font> <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>4</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">,      <br>     MARCELO L. C. VIEIRA </font><font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>5</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">, SALVADOR SPINA </font> <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>6</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">, SAMUEL C&Oacute;RDOVA ALV&Eacute;STEGUI </font> <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>7</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">,  &Aacute;LVARO BELTR&Aacute;N </font><font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>8</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">,     <br>     NELSON PIZZANO </font><font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>9</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">, H&Eacute;CTOR REVILLA ALCOCER </font> <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>10</sup></font></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">1. Director de la Unidad Cardiovascular. Fundaci&oacute;n Cl&iacute;nica Valle del Lili,  Cali, Colombia. Presidente Electo ECOSIAC. <a href="mailto:gustavorestrepomd@une.net.co">gustavorestrepomd@une.net.co</a>.    <br>     2.  Director de Cardiodiagn&oacute;stico Investigaciones M&eacute;dicas, Buenos Aires, Argentina.  Asesor del Consejo de Ecocardiograf&iacute;a de la Sociedad Argentina Cardiolog&iacute;a.  Presidente ECOSIAC 2008-2010.    <br>     3. Cardiotest pro S.A. de C.V. Laboratorio  de Ecocardiograf&iacute;a. Hospital Bernardette. Guadalajara, M&eacute;xico.    <br>     4. Hospital  &ldquo;Santa Cruz&rdquo; CPS. &ldquo;Diagnosis&rdquo; Instituto de Medicina. Santa Cruz, Bolivia.    <br>     5.  Instituto do Cora&ccedil;&atilde;o, Universidade de S&atilde;o Paulo, SP, Brasil. Hospital Israelita  Albert Einstein, SP, Brasil.    <br>     6. Director del Laboratorio de Ecocardiograf&iacute;a.  Hospital Aeron&aacute;utico Central. Fuerza A&eacute;rea Argentina. Buenos Aires, Argentina.    <br>     7.  Laboratorio de Cardiologia. Hospital Cl&iacute;nico. Pontificia Universidad Cat&oacute;lica  de Chile. Presidente del Departamento de Ecocardiograf&iacute;a. Sociedad Chilena  de Cardiolog&iacute;a y Cirug&iacute;a Cardiovascular. Santiago, Chile.    <br>     8. Laboratorio  de Ecocardiograf&iacute;a, Casa de Galicia. Servicio de Ecocardiograf&iacute;a Card&iacute;aca.  Montevideo, Uruguay.    <br>     9. Director del Laboratorio de Ecocardiograf&iacute;a. Instituto  Nacional de Cirug&iacute;a Card&iacute;aca. Montevideo, Uruguay.    <br>     10. Vocal de Acci&oacute;n Cient&iacute;fica  Sociedad Peruana de Cardiolog&iacute;a. Ex Jefe del Servicio de Cardiolog&iacute;a del  Hospital Naval. Director del Laboratorio de Ecocardiograf&iacute;a. Cl&iacute;nica Limatambo.  Lima, Per&uacute;.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     Recibido marzo 29,2010; aceptado abril 30,2010 </font></p>         <p align="left">&nbsp;</p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">Palabras clave:    <br>     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ACREDITACI&Oacute;N    <br>     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ECOCARDIOGRAF&Iacute;A    <br>     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ADULTO    <br>     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;T&Eacute;CNICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LABORATORIO-normas </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">Key words:    <br>     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ACREDITATION    <br>     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ECHOCARDIOGRAPHY    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ADULT    <br>     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;LABORATORY TECHNIQUES AND PROCEDURES-standards     </font></p>         <p align="left">&nbsp;</p>         <p align="left"><font color="#4d4a48" face="Verdana" size="2"> Acreditaci&oacute;n en ecocardiograf&iacute;a del adulto.    <br>     Acreditaci&oacute;n del laboratorio  de ecocardiograf&iacute;a </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &iquest;POR QU&Eacute; ES IMPORTANTE UN PROCESO DE ACREDITACI&Oacute;N? </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El Grupo de Trabajo sobre Acreditaci&oacute;n en Ecocardiograf&iacute;a del Adulto /  Acreditaci&oacute;n del Laboratorio de Ecocardiograf&iacute;a (GTA) de la Asociaci&oacute;n  de Ecocardiograf&iacute;a de la Sociedad Interamericana de Cardiolog&iacute;a (ECOSIAC)  tiene como objetivo promover el conocimiento y los est&aacute;ndares de calidad  de la pr&aacute;ctica de la ecocardiograf&iacute;a en todos los pa&iacute;ses pertenecientes  a ECOSIAC. Despu&eacute;s de realizar las consultas del caso, y siguiendo la experiencia  en estos procesos de la Sociedad Americana de Ecocardiograf&iacute;a y la Asociaci&oacute;n  Europea de Ecocardiograf&iacute;a, el GTA ha desarrollado un proceso de acreditaci&oacute;n  para todos los practicantes de la ecocardiograf&iacute;a. Al establecer un est&aacute;ndar  e invitar a los cardi&oacute;logos y a los t&eacute;cnicos en ultrasonido a buscar la  acreditaci&oacute;n, se intenta promover el aprendizaje y elevar la calidad de  las prestaciones de los ecocardiografistas y de los laboratorios de ecocardiograf&iacute;a  a nivel interamericano. Estamos conscientes de las diferencias en la pr&aacute;ctica  y en el aprendizaje de la ecocardiograf&iacute;a en los diferentes pa&iacute;ses y nuestro  prop&oacute;sito no es establecer criterios r&iacute;gidos del aprendizaje y de la pr&aacute;ctica  de la ecocardiograf&iacute;a, sino instituir los requerimientos m&iacute;nimos esenciales  para la formaci&oacute;n del ecocardiografista y para la realizaci&oacute;n de los estudios  en el laboratorio de ecocardiograf&iacute;a a nivel interamericano y poner estos  lineamientos a disposici&oacute;n de las diferentes Sociedades de Cardiolog&iacute;a  y Comit&eacute;s, Consejos o Sociedades de Ecocardiograf&iacute;a de los pa&iacute;ses pertenecientes  a ECOSIAC. </font></p>    <font face="Verdana" size="2">        <br>      </font>      <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>     <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <b>&iquest;POR QU&Eacute; DEBER&iacute;AMOS SOLICITAR LA ACREDITACI&Oacute;N?</b> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> En primer lugar, <i>la acreditaci&oacute;n es un proceso voluntario</i> y no va a afectar  el estatus del ecocardiografista o del laboratorio dentro de los pa&iacute;ses  miembros de ECOSIAC. La acreditaci&oacute;n busca promover un est&aacute;ndar que dar&aacute;  normas sobre el aprendizaje de la ecocardiograf&iacute;a y sobre la calidad del  servicio del laboratorio de ecocardiograf&iacute;a. La credencial dada por el  proceso de acreditaci&oacute;n operar&aacute; inicialmente con las gu&iacute;as locales o regionales  si &eacute;stas est&aacute;n disponibles. El principal objetivo de ECOSIAC es reconocer  con un certificado a los ecocardiografistas y a los laboratorios que soliciten  ser sometidos al proceso de acreditaci&oacute;n. El proceso de acreditaci&oacute;n busca  estimular las buenas pr&aacute;cticas de aprendizaje y de calidad en la formaci&oacute;n  del ecocardiografista a trav&eacute;s de un entrenamiento &oacute;ptimo en las diferentes  t&eacute;cnicas ecocardiogr&aacute;ficas, estimular la b&uacute;squeda del aprendizaje a trav&eacute;s  de libros de texto, asistencia a conferencias regionales, nacionales o  internacionales, utilizaci&oacute;n de la webcast, CD, DVD o cualquier otro medio  de ense&ntilde;anza. Tanto el ecocardiografista como el personal t&eacute;cnico, los  colegas m&eacute;dicos y los pacientes se beneficiar&aacute;n del nivel de compromiso  y de control que la acreditaci&oacute;n conlleva y del aprendizaje y el entrenamiento  que involucra este proceso. La acreditaci&oacute;n ser&aacute; reconocida internacionalmente  por todos los pa&iacute;ses miembros de ECOSIAC. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left">&nbsp;</p>         <p align="left"><font color="#4d4a48" face="Verdana" size="2">Acreditaci&oacute;n en ecocardiograf&iacute;a del adulto </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> I. DEFINICI&Oacute;N DEL &Aacute;REA </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> La ecocardiograf&iacute;a es actualmente la t&eacute;cnica de imagen diagn&oacute;stica m&aacute;s  utilizada para la evaluaci&oacute;n de la anatom&iacute;a y la funci&oacute;n cardiovascular.  Esta tecnolog&iacute;a basada en el ultrasonido ha crecido aceleradamente en los  &uacute;ltimos 40 a&ntilde;os. Los primeros registros utilizaron el modo M; posteriormente  le sucedieron los registros de im&aacute;genes bidimensionales y luego la utilizaci&oacute;n  de las diferentes modalidades del Doppler (pulsado, continuo, de flujo  a color, tisular). En la actualidad se est&aacute; utilizando la ecocardiograf&iacute;a  con contraste a trav&eacute;s de la administraci&oacute;n por v&iacute;a venosa de microburbujas,  lo cual permite una definici&oacute;n adecuada de los bordes endoc&aacute;rdicos, un  registro Doppler de calidad superior</font><font color="#1f1a17" face="Century Schoolbook" size="2"><font color="#ff6600" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">y eventualmente estudios de perfusi&oacute;n  mioc&aacute;rdica. Aunque el examen ecocardiogr&aacute;fico habitualmente es no invasivo  y se realiza por v&iacute;a transtor&aacute;cica, tambi&eacute;n se dispone de sondas con transductores  en el extremo distal de un endoscopio (sonda transesof&aacute;gica), lo cual permite  lograr im&aacute;genes de alt&iacute;sima nitidez y calidad que en muchas ocasiones permiten  aclarar las dudas que se presentan al no obtenerse una imagen adecuada  por la v&iacute;a transtor&aacute;cica. La tecnolog&iacute;a ultras&oacute;nica tambi&eacute;n puede colocar  transductores en el extremo distal de un cat&eacute;ter delgado, lo cual permite  la visualizaci&oacute;n de las paredes intravasculares e intracoronarias. La mejora  en las t&eacute;cnicas de computaci&oacute;n hoy permiten la reconstrucci&oacute;n tridimensional  del coraz&oacute;n (ecocardiograf&iacute;a tridimensional), tanto por v&iacute;a transtor&aacute;cica  como transesof&aacute;gica. Con semejante versatilidad, no es sorprendente que  la cantidad de informaci&oacute;n cl&iacute;nica aportada por la ecocardiograf&iacute;a</font><font color="#ff6600" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">haya  crecido vertiginosamente en los &uacute;ltimos a&ntilde;os. Sus variadas modalidades  de examen proveen una imagen en tiempo real y muy confiable de la anatom&iacute;a  y la funci&oacute;n card&iacute;acas. Las t&eacute;cnicas de registro Doppler aportan evaluaci&oacute;n  hemodin&aacute;mica precisa, totalmente comparable a la que se obtiene por m&eacute;todos  invasivos. Anteriormente, los cardi&oacute;logos se instru&iacute;an en hemodin&aacute;mica  en el laboratorio de cateterismo; ahora se aprende hemodin&aacute;mica en el laboratorio  de ecocardiograf&iacute;a. Observamos con sorpresa c&oacute;mo el estudio hemodin&aacute;mico  de los pacientes cardiovasculares se ha trasladado casi por completo a  los servicios de ecocardiograf&iacute;a </font> <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>(<a href="#1">1</a>-<a href="#8">8</a>)</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name=".1"></a><a name=".2"></a><a name=".3"></a><a name=".4"></a><a name=".5"></a><a name=".6"></a><a name=".7"></a><a name=".8"></a>.</font></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> La ecocardiograf&iacute;a es el procedimiento de elecci&oacute;n para detectar derrame  peric&aacute;rdico, masas intracard&iacute;acas, enfermedad valvular cong&eacute;nita y adquirida  y enfermedad mioc&aacute;rdica primaria. Es posiblemente el m&eacute;todo m&aacute;s pr&aacute;ctico  para la evaluaci&oacute;n de la funci&oacute;n ventricular y para el seguimiento de la  mayor&iacute;a de los pacientes con diferentes patolog&iacute;as cardiovasculares. La  evaluaci&oacute;n funcional de las lesiones coronarias se realiza de rutina por  medio de la ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s con ejercicio o mediante la utilizaci&oacute;n  de drogas (dobutamina, dipiridamol, adenosina) o a trav&eacute;s de la determinaci&oacute;n  no invasiva de la reserva de flujo coronario. La ecocardiograf&iacute;a tiene  un papel muy relevante en la evaluaci&oacute;n cardiovascular y en la definici&oacute;n  del riesgo card&iacute;aco perioperatorio del paciente de alto riesgo que va a  ser sometido a cirug&iacute;a no card&iacute;aca </font><font color="#1f1a17" face="Century Schoolbook" size="2"> <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>(<a href="#1">1</a>-<a href="#8">8</a>)</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">.</font></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> </font></p>      <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>     <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El m&eacute;dico que realiza un estudio ecocardiogr&aacute;fico debe tener un conocimiento  profundo de las diferentes t&eacute;cnicas que se utilizan actualmente en el examen  ecocardiogr&aacute;fico: modo M, modo bidimensional (2D), tridimensional (3D),  Doppler de onda pulsada, Doppler de onda continua, Doppler de imagen con  color, Doppler de tejidos, <i>strain</i>, <i>strain rate</i>, estudios con contraste,  estudios transesof&aacute;gicos</font><font color="#1f1a17" face="Century Schoolbook" size="2"><font color="#000000" face="Verdana" size="2">, estudios</font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> de estr&eacute;s con ejercicio y con drogas,  cuantificaci&oacute;n ac&uacute;stica, entre otras. Para cada nueva aplicaci&oacute;n ecocardiogr&aacute;fica  hay una curva de aprendizaje. El examen se ha vuelto tan sofisticado que  el m&eacute;dico debe tener suficiente conocimiento, tiempo y experiencia para  realizar un examen confiable.</font></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Debido a que la ecocardiograf&igrave;a aparentemente no produce da&ntilde;o f&iacute;sico, es  esencialmente indolora y repetible cuantas veces se requiera, el abuso  de esta tecnolog&iacute;a puede ser muy grande. La realizaci&oacute;n de ex&aacute;menes innecesarios  y de estudios efectuados por m&eacute;dicos no bien entrenados (a veces con fines  no asistenciales) genera diagn&oacute;sticos dudosos que con frecuencia llevan  a ex&aacute;menes adicionales, lo cual produce mayor confusi&oacute;n en el paciente  y mayores costos al sistema de salud. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Dada la complejidad del examen ecocardiogr&aacute;fico y la importancia cl&iacute;nica  que ha adquirido la ecocardiograf&iacute;a en el diagn&oacute;stico y el tratamiento  de la enfermedad cardiovascular, es necesario realizar programas de entrenamiento  espec&iacute;ficos en ecocardiograf&iacute;a, ya que actualmente gran parte del diagn&oacute;stico  y de la terapia cardiovascular dependen de los datos aportados por un ecocardiograma.  Debido a su relativo bajo costo, el uso racional de este procedimiento  puede tener un impacto muy importante en nuestros sistemas de salud, ya  que en muchos casos puede evitar ex&aacute;menes m&aacute;s costosos y de mayor riesgo. </font></p>    <font face="Verdana" size="2">        <br>     </font>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <b>II. NOMBRE Y T&Iacute;TULO AL QUE CONDUCE EL PROGRAMA</b> </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El programa conduce al t&iacute;tulo de <i>Experto o Especialista en Ecocardiograf&iacute;a  del Adulto</i>, seg&uacute;n la legislaci&oacute;n en cada pa&iacute;s. </font></p>    <font face="Verdana" size="2">        <br>     </font>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <b>III. PERFIL Y OBJETIVOS DEL PROGRAMA</b> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1. PERFIL OCUPACIONAL DEL EXPERTO O ESPECIALISTA </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El <i>Experto o Especialista en Ecocardiograf&iacute;a del Adulto</i> requiere idealmente  un hospital de tercer nivel para el entrenamiento completo de su profesi&oacute;n.  Dicho hospital deber&aacute; contar con un servicio de cardiolog&iacute;a integral (hemodin&aacute;mica,  cirug&iacute;a cardiovascular, electrofisiolog&iacute;a, etc&eacute;tera). Sin embargo, el ecocardiografista  podr&aacute; ejercer su profesi&oacute;n en hospitales de primero, segundo y/o tercer  nivel, sanatorios, instituciones o gabinetes con la infraestructura, la  tecnolog&iacute;a y la seguridad necesarias para realizar estudios ecocardiogr&aacute;ficos  completos. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2. OBJETIVOS </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <i>2.1. General</i> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Al finalizar el entrenamiento, el ecocardiograf&iacute;sta estar&aacute; en capacidad  de adquirir las im&aacute;genes y realizar estudios ecocardiogr&aacute;ficos completos  utilizando las diferentes t&eacute;cnicas disponibles: modo M, bidimensional,  Doppler en sus diferentes modalidades, estudios transesof&aacute;gicos y de estr&eacute;s  con ejercicio o farmacol&oacute;gicos, eco tridimensional y con contraste, seg&uacute;n  el nivel de objetivos espec&iacute;ficos alcanzado. Lo anterior le permitir&aacute; integrar  los hallazgos ecocardiogr&aacute;ficos y realizar un diagn&oacute;stico de la situaci&oacute;n  o patolog&iacute;a cardiovascular del paciente. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <i>2.2. Espec&iacute;ficos</i> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.1. Competencia avanzada y habilidad en la realizaci&oacute;n de un estudio  ecocardiogr&aacute;fico completo (modo M, bidimensional, Doppler pulsado, Doppler  de onda continua, Doppler color, Doppler de tejidos con sus diferentes  modalidades, eco 3D). </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.2. Competencia y habilidad en la realizaci&oacute;n de ecocardiograf&iacute;a transesof&aacute;gica. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.3. Competencia y habilidad en la realizaci&oacute;n de ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s  con ejercicio. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.4. Competencia y habilidad en la realizaci&oacute;n de ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s  farmacol&oacute;gico (dobutamina, dipiridamol) y en la medici&oacute;n no invasiva de  la reserva de flujo coronario. </font></p>      <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>     <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.5. Competencia y habilidad en la realizaci&oacute;n de ecocardiograf&iacute;a con  contraste. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.6. Colaborar con el departamento de hemodin&aacute;mica en la realizaci&oacute;n guiada  por ecocardiograf&iacute;a de procedimientos especiales (p. ej., valvuloplastia  con bal&oacute;n, colocaci&oacute;n de dispositivos para el tratamiento de cardiopat&iacute;as  cong&eacute;nitas, biopsia endomioc&aacute;rdica, pericardiocentesis, etc&eacute;tera). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.7. Colaborar con el departamento de cirug&iacute;a cardiovascular en la realizaci&oacute;n  de procedimientos quir&uacute;rgicos (valvuloplastia, revascularizaci&oacute;n coronaria,  reemplazo valvular) con el uso intraoperatorio de la ecocardiograf&iacute;a transesof&aacute;gica  y de la ecocardiograf&iacute;a epic&aacute;rdica. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.8. Colaborar con el departamento de anestesia en la evaluaci&oacute;n ecocardiogr&aacute;fica  del paciente que va a ser sometido a cirug&iacute;a. Lo anterior requiere un conocimiento  profundo de la ecocardiograf&iacute;a convencional y de la ecocardiograf&iacute;a de  estr&eacute;s con ejercicio o farmacol&oacute;gico. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.9. Colaborar en las unidades de cuidado intensivo (general, coronaria  y cirug&iacute;a cardiovascular) en la realizaci&oacute;n de estudios ecocardiogr&aacute;ficos. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.10. Colaborar con el servicio de urgencias en el diagn&oacute;stico y la estratificaci&oacute;n  inmediata de pacientes inestables o con dudas diagn&oacute;sticas (p. ej., sospecha  de infarto, disecci&oacute;n de la aorta, taponamiento card&iacute;aco, pericarditis,  tromboembolia pulmonar). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.11. Competencia en la realizaci&oacute;n de ex&aacute;menes ecocardiogr&aacute;ficos en pacientes  cr&iacute;ticamente enfermos. </font></p>    <font face="Verdana" size="2">        ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     </font>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <b>IV. ASPECTOS ACAD&Eacute;MICOS DEL PROGRAMA</b> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1. REQUISITOS DE ADMISI&Oacute;N </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> a.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ser m&eacute;dico especialista en cardiolog&iacute;a cl&iacute;nica graduado en alg&uacute;n programa  de cardiolog&iacute;a del pa&iacute;s, aprobado por el organismo competente del Estado  (en algunos pa&iacute;ses no es requisito que los cardi&oacute;logos tengan el entrenamiento  completo en medicina interna, aunque el entrenamiento completo es opcional). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> b.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cumplir con los requisitos de selecci&oacute;n de la universidad o instituci&oacute;n  que avale el programa de especializaci&oacute;n en ecocardiograf&iacute;a. El programa  de especializaci&oacute;n en ecocardiograf&iacute;a debe tener el aval oficial del organismo  del Estado encargado de dar soporte legal al programa y/o de la sociedad  de cardiolog&iacute;a correspondiente. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2. ESCOLARIDAD Y EDUCACI&Oacute;N </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> a.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;El estudiante de posgrado en ecocardiograf&iacute;a tendr&aacute; una actividad de  tiempo y dedicaci&oacute;n de acuerdo con las tareas, las pr&aacute;cticas y las actividades  acad&eacute;micas programadas por la universidad o instituci&oacute;n que avale el programa. </font></p>    <font face="Verdana" size="2">        <br>     </font>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <b>V. ESTRUCTURA CURRICULAR</b> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1. ENTRENAMIENTO </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Las gu&iacute;as sugeridas en este documento describen los requisitos m&iacute;nimos  indispensables para el entrenamiento del cardi&oacute;logo general en la realizaci&oacute;n  y la interpretaci&oacute;n de ex&aacute;menes ecocardiogr&aacute;ficos en pacientes adultos  con enfermedad card&iacute;aca adquirida o cong&eacute;nita. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Estas gu&iacute;as siguen, en t&eacute;rminos generales, las recomendaciones de la Sociedad  Americana de Ecocardiograf&iacute;a (American Society of Echocardiography , ASE)  y de la Asociaci&oacute;n Europea de Ecocardiograf&iacute;a (European Association of  Echocardiography, EAE) </font><font color="#1f1a17" face="Century Schoolbook" size="2"> <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>(<a href="#9">9</a>-<a href="#15">15</a>)</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name=".9"></a><a name=".10"></a><a name=".11"></a><a name=".12"></a><a name=".13"></a><a name=".14"></a><a name=".15"></a>.</font></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.1. NIVELES DE ENTRENAMIENTO </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> La especializaci&oacute;n en ecocardiograf&iacute;a del adulto se compone de diferentes  niveles de entrenamiento o complejidad, que se definen seg&uacute;n el nivel de  experiencia y competencia en la realizaci&oacute;n y el an&aacute;lisis del examen ecocardiogr&aacute;fico.  Cabe se&ntilde;alar que aunque se sugieren los n&uacute;meros de los ex&aacute;menes y los intervalos  de tiempo por cada nivel de complejidad, la profundidad del conocimiento  y la calidad del entrenamiento son factores muy importantes (<a href="#tabla1">tabla 1</a>). </font></p>  <font face="Verdana" size="2">  <a name="tabla1"></a><img style="width: 552px; height: 171px;" alt="" src="/img/revistas/ruc/v25n1/1a08t1.JPG">    <br>    </font>    <ul>           <li><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">     <b>Primer nivel    <br>         </b><i>Objetivo: Experiencia introductoria    <br>     (3 meses, realizar al menos  75 ex&aacute;menes personalmente e interpretar al menos 150 estudios ecocardiogr&aacute;ficos)</i>     </font></li>         </ul>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El primer nivel de experiencia abarca la comprensi&oacute;n de los principios  b&aacute;sicos, las indicaciones, las aplicaciones y las limitaciones t&eacute;cnicas  de la ecocardiograf&iacute;a y la interrelaci&oacute;n de esta t&eacute;cnica con otros m&eacute;todos  diagn&oacute;sticos. </font></p>      <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Se recomienda que la persona en adiestramiento permanezca 3 meses dedicada  en forma exclusiva al servicio de ecocardiograf&iacute;a. Se deben realizar personalmente  al menos 75 ex&aacute;menes e interpretar por lo menos 150 estudios ecocardiogr&aacute;ficos  utilizando las t&eacute;cnicas modo M, bidimensional y Doppler. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Todos los estudios en este nivel deben estar dirigidos por un ecocardiografista  que supervise la realizaci&oacute;n y la interpretaci&oacute;n. </font></p>     <ul>           <li><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">     <b>Segundo nivel    <br>         </b><i>Objetivo: Experiencia para adquirir la responsabilidad de  los estudios ecocardiogr&aacute;ficos    <br>     (3 meses de entrenamiento adicional, realizar  al menos otros 75 ex&aacute;menes personalmente e interpretar al menos otros 150  estudios ecocardiogr&aacute;ficos)</i>     </font></li>         </ul>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El segundo nivel de entrenamiento, bajo la supervisi&oacute;n de un ecocardiografista,  deber&aacute; proveer la experiencia y el conocimiento necesarios para ser totalmente  capaz de realizar e interpretar estudios ecocardiogr&aacute;ficos en modo M, bidimensional  y Doppler independientemente. Para adquirir la capacidad de interpretar  en forma aut&oacute;noma los estudios ecocardiogr&aacute;ficos se recomienda que realice  bajo supervisi&oacute;n por lo menos otros 75 ex&aacute;menes y participar en la interpretaci&oacute;n  de otros 150 estudios ecocardiogr&aacute;ficos Doppler (en total 300) en un per&iacute;odo  de 3 meses adicionales. </font></p>     <ul>           <li><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">     <b>Tercer nivel    <br>         </b><i>Objetivo: realizaci&oacute;n de procedimientos especiales    <br>     (6 meses  de entrenamiento adicional, realizar al menos otros 150 ex&aacute;menes personalmente  e interpretar al menos otros 450 estudios ecocardiogr&aacute;ficos)</i>     </font></li>         ]]></body>
<body><![CDATA[</ul>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El tercer nivel de complejidad comprende el conocimiento y la realizaci&oacute;n  de procedimientos especiales de ultrasonido (ecocardiograf&iacute;a transesof&aacute;gica,  de estr&eacute;s, intraoperatoria, eco 3D). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Se recomienda que la persona se dedique a realizar estudios ecocardiogr&aacute;ficos  durante otros 6 meses, en los cuales debe realizar como m&iacute;nimo otros 150  ex&aacute;menes e interpretar otros 450 estudios ecocardiogr&aacute;ficos que incluyan  una gran variedad de problemas cong&eacute;nitos y adquiridos (en total, 12 meses  de entrenamiento). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Para adquirir la pericia suficiente para dirigir un laboratorio de ecocardiograf&iacute;a  se recomienda el aprendizaje de aspectos administrativos del laboratorio  de ecocardiograf&iacute;a, adquirir experiencia en proyectos de investigaci&oacute;n  ecocardiogr&aacute;fica y conocer a fondo los &uacute;ltimos avances en la tecnolog&iacute;a  y las aplicaciones del ultrasonido cardiovascular. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Al finalizar debe estar en capacidad de tener toda la responsabilidad para  la supervisi&oacute;n de cardi&oacute;logos en entrenamiento y la integraci&oacute;n del laboratorio  de ecocardiograf&iacute;a dentro de las actividades del servicio de cardiolog&iacute;a  del hospital donde trabaje. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El laboratorio de ecocardiograf&iacute;a debe seguir las gu&iacute;as de mejora continua  de la calidad e idealmente realizar al menos 2.000 estudios ecocardiogr&aacute;ficos  por a&ntilde;o para garantizar al m&eacute;dico en entrenamiento una experiencia amplia. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <i>A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No se consideran las rotaciones que hacen los m&eacute;dicos durante su residencia  cardiol&oacute;gica, ya que son parte de la formaci&oacute;n b&aacute;sica del cardi&oacute;logo.</i> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <i>B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Los lapsos de 3, 6 y 12 meses son el tiempo m&iacute;nimo de entrenamiento,  aunque lo que se considerar&aacute; m&aacute;s importante es el n&uacute;mero y la calidad de  los estudios realizados.</i> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <i>C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cada nivel debe ser complementado con un examen te&oacute;rico-pr&aacute;ctico aprobado  en la instituci&oacute;n formadora o ente regulador y el certificado emitido del  nivel APROBADO por el director del curso, el jefe del laboratorio de ecocardiograf&iacute;a  y/o el jefe del servicio de cardiolog&iacute;a.</i> </font></p>      <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>     <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2. ENTRENAMIENTO EN ECOCARDIOGRAF&Iacute;A TRANSESOF&Aacute;GICA </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Se exige como requisito previo tener experiencia en ecocardiograf&iacute;a, como  m&iacute;nimo un Nivel II (6 meses) y m&aacute;s de 300 casos realizados de ecocardiograf&iacute;a  transtor&aacute;cica. El adiestramiento debe incluir el aprendizaje en la introducci&oacute;n  del transductor, la manipulaci&oacute;n de los controles de la sonda, de los controles  del ec&oacute;grafo y experiencia en la interpretaci&oacute;n. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <i>2.1. Introducci&oacute;n del transductor</i> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Para aprender la t&eacute;cnica de introducci&oacute;n del transductor se debe conocer  detalladamente la anatom&iacute;a de la orofaringe y del es&oacute;fago. Se debe adquirir  destreza en la introducci&oacute;n tanto en la posici&oacute;n dec&uacute;bito supino como dec&uacute;bito  lateral izquierdo. Se debe realizar un m&iacute;nimo de 25 intubaciones del es&oacute;fago  y del est&oacute;mago en un tiempo variable. Este aprendizaje del paso del transductor  puede ser dirigido por un cardi&oacute;logo experto en ecocardiograf&iacute;a transesof&aacute;gica  o por un gastroenter&oacute;logo endoscopista. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <i>2.2. Experiencia en la manipulaci&oacute;n del transductor e interpretaci&oacute;n</i> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Se recomienda que el m&eacute;dico en entrenamiento realice un m&iacute;nimo de 50 estudios  e interprete al menos 100 estudios m&aacute;s, supervisados, de ecocardiograf&igrave;a  transesof&aacute;gica omniplanar (opcional 3D). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <i>2.3. Duraci&oacute;n del entrenamiento</i> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Para adquirir la destreza suficiente en la manipulaci&oacute;n del transductor,  de los controles y en la interpretaci&oacute;n adecuada de las diferentes patolog&iacute;as  cardiovasculares, se recomienda un entrenamiento por un per&iacute;odo no menor  de 6 meses. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <i>3. Entrenamiento en ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s</i> </font></p>     <ul>           <li><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">     <i>3.1. Requisitos</i>     </font></li>         </ul>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Se exige como requisito previo tener experiencia en ecocardiograf&iacute;a, como  m&iacute;nimo un Nivel II (6 meses) y m&aacute;s de 300 casos realizados de ecocardiograf&iacute;a  transtor&aacute;cica. El entrenamiento deber&aacute; incluir todos los aspectos de la  ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s: selecci&oacute;n de pacientes, an&aacute;lisis electrocardiogr&aacute;fico,  conocimiento de las diferentes modalidades de apremio (ejercicio, farmacol&oacute;gico,  <i>handgrip</i>, entre otras), interpretaci&oacute;n de los s&iacute;ntomas, destreza en adquirir  estudios ecocardiogr&aacute;ficos durante los protocolos de estr&eacute;s e interpretaci&oacute;n  correcta de la motilidad parietal y la funci&oacute;n ventricular (opcional: reserva  coronaria, estudios de contraste). Deber&aacute; ponerse especial atenci&oacute;n en  el reconocimiento de los artefactos, de los problemas t&eacute;cnicos y de los  eventuales efectos adversos farmacol&oacute;gicos. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El entrenamiento espec&iacute;fico en ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s puede comenzar  s&oacute;lo cuando a juicio del director del laboratorio el ecocardiografista  tiene la suficiente experiencia en el an&aacute;lisis del movimiento de la pared  ventricular en el estado de reposo. La identificaci&oacute;n de los cambios inducidos  por el apremio puede entonces comenzar. </font></p>     <ul>           <li><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">     <i>3.2. Requisitos del laboratorio y del supervisor del entrenamiento</i>     </font></li>         </ul>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> En general el entrenamiento deber&aacute; realizarse en laboratorios que efect&uacute;en  un m&iacute;nimo de 30 ecocardiogramas de estr&eacute;s por mes. El supervisor del entrenamiento  deber&aacute; tener un Nivel III de entrenamiento y experiencia suficiente en  la interpretaci&oacute;n de ecos de estr&eacute;s (no menos de 500 estudios o 1 a&ntilde;o de  realizaci&oacute;n de los estudios). </font></p>     <ul>           <li><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">     <i>3.3. N&uacute;mero de ex&aacute;menes</i>     </font></li>         </ul>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Se recomienda la supervisi&oacute;n directa (al lado del paciente) en la realizaci&oacute;n  de los primeros 50 estudios de estr&eacute;s con ejercicio o farmacol&oacute;gico. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Deber&aacute; realizar adem&aacute;s la interpretaci&oacute;n de 100 ex&aacute;menes m&aacute;s bajo supervisi&oacute;n  directa antes de comenzar a efectuarla en forma independiente. </font></p>     <ul>           <li><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">     <i>3.4. Duraci&oacute;n del entrenamiento</i>     </font></li>         ]]></body>
<body><![CDATA[</ul>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Para lograr una experiencia adecuada en la interpretaci&oacute;n de la ecocardiograf&iacute;a  de estr&eacute;s con ejercicio o farmacol&oacute;gico, se recomienda un per&iacute;odo de entrenamiento  no menor de 6 meses. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <i>4. Contenido te&oacute;rico (Seminarios)</i> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.1. Gu&iacute;as del ACC/AHA para la aplicaci&oacute;n cl&iacute;nica de la ecocardiograf&iacute;a:  indicaciones de la ecocardiograf&iacute;a basada en la evidencia. </font></p>      <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>     <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.2. C&oacute;mo realizar un examen ecocardiogr&aacute;fico: mediciones seg&uacute;n las recomendaciones  de la Sociedad Americana de Ecocardiograf&iacute;a y de la Asociaci&oacute;n Europea  de Ecocardiograf&iacute;a. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.3. Doppler color: principios b&aacute;sicos, instrumentaci&oacute;n, manejo de los controles. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.4. Caracterizaci&oacute;n ultras&oacute;nica de los tejidos. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.5. Doppler de tejidos y sus diferentes modalidades (<i>speckle tracking</i>). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.6. Cuantificaci&oacute;n ac&uacute;stica y colorcinesis. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.7. Ecocardiograf&iacute;a de contraste mioc&aacute;rdico. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.8. Ecocardiograf&iacute;a tridimensional (3D). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.9. Evaluaci&oacute;n de la funci&oacute;n sist&oacute;lica del ventr&iacute;culo izquierdo. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.10. Evaluaci&oacute;n de la funci&oacute;n diast&oacute;lica del ventr&iacute;culo izquierdo. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.11. Evaluaci&oacute;n de la funci&oacute;n ventricular derecha. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.12. Evaluaci&oacute;n de la masa ventricular izquierda: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M&eacute;todos de medici&oacute;n. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Limitaciones. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comparaci&oacute;n con otros m&eacute;todos. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.13. Evaluaci&oacute;n del flujo venoso: pulmonar, venas cavas superior e inferior  y venas suprahep&aacute;ticas. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.14. Taponamiento card&iacute;aco, pericarditis constrictiva. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.15. M&eacute;todos de evaluaci&oacute;n de las insuficiencias: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Momentum</i> del <i>jet</i>. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&Aacute;rea de superficie de isovelocidad proximal (PISA). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Flujo regurgitante, &aacute;rea del orifico regurgitante, volumen regurgitante. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vena contracta. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> E.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fracci&oacute;n regurgitante. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.16. Evaluaci&oacute;n de la insuficiencia a&oacute;rtica: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Di&aacute;metro del <i>jet</i>. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&Aacute;rea del <i>jet</i>. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fracci&oacute;n regurgitante. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tiempo de hemipresi&oacute;n. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.17. Evaluaci&oacute;n de la insuficiencia mitral: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&Aacute;rea del <i>jet</i>.    <br>     PISA: flujo regurgitante, &aacute;rea del orificio regurgitante,  volumen regurgitante. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fracci&oacute;n regurgitante. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vena contracta. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DP/DT. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> E.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;En el flujo venoso pulmonar. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.18. Evaluaci&oacute;n de la estenosis mitral: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&Aacute;rea valvular por planimetr&iacute;a, tiempo de hemipresi&oacute;n, PISA. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evaluaci&oacute;n prevalvuloplastia mitral (&iacute;ndice de Wilkins, &iacute;ndice de Abascal,  otros &iacute;ndices). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&Iacute;ndice para predecir insuficiencia mitral posvalvuloplastia. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indicaciones de tratamiento (valvuloplastia percut&aacute;nea <i>vs</i> quir&uacute;rgica,  reemplazo valvular). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.19. Evaluaci&oacute;n de la estenosis a&oacute;rtica: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&Aacute;rea valvular por planimetr&iacute;a, Doppler. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gradientes por Doppler. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Resistencia valvular a&oacute;rtica. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indicaci&oacute;n quir&uacute;rgica. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.20. Ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s con ejercicio en la evaluaci&oacute;n de la enfermedad  valvular. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.21. Ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s con ejercicio y con drogas (dobutamina,  dipiridamol, adenosina). </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.22. Evaluaci&oacute;n de la reserva de flujo coronario. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.23. Evaluaci&oacute;n de la viabilidad mioc&aacute;rdica. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.24. Ecocardiograf&iacute;a de la miocardiopat&iacute;a dilatada. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.25. Ecocardiograf&iacute;a de la miocardiopat&iacute;a hipertr&oacute;fica obstructiva y no  obstructiva. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.26. Ecocardiograf&iacute;a de la miocardiopat&iacute;a restrictiva. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.27. Generalidades sobre la ecocardiograf&iacute;a transesof&aacute;gica: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indicaciones cl&iacute;nicas. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Contraindicaciones. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Preparaci&oacute;n del paciente. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;T&eacute;cnica del examen. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> E.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Complicaciones. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.28. Evaluaci&oacute;n por ecocardiograf&iacute;a de las posibles fuentes embol&iacute;genas  de origen card&iacute;aco. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.29. Evaluaci&oacute;n de la disecci&oacute;n de la aorta. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.30. Evaluaci&oacute;n del paciente con endocarditis: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Criterios de clasificaci&oacute;n basados en los hallazgos ecocardiogr&aacute;ficos. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Complicaciones. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pron&oacute;stico. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.31. Evaluaci&oacute;n de las pr&oacute;tesis: mec&aacute;nicas y biol&oacute;gicas. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.32. Evaluaci&oacute;n de la hipertensi&oacute;n pulmonar: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M&eacute;todos de medici&oacute;n. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Cor pulmonale</i> agudo (tromboembolia pulmonar). </font></p>          <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Cor pulmonale</i> cr&oacute;nico. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hipertensi&oacute;n arterial pulmonar primaria. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.33. Evaluaci&oacute;n del paciente con infarto agudo del miocardio: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Diagn&oacute;stico. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Complicaciones. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.34. Evaluaci&oacute;n de la cardiopat&iacute;a hipertensiva: </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hipertrofia ventricular izquierda: diagn&oacute;stico, tipos de hipertrofia. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pron&oacute;stico sobre la base de datos ecocardiogr&aacute;ficos. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indicaciones de la ecocardiograf&iacute;a limitada en hipertensi&oacute;n arterial. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Posible impacto de la ecocardiograf&iacute;a en la evaluaci&oacute;n y el tratamiento  del paciente con hipertensi&oacute;n arterial. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.35. Cardiopat&iacute;as cong&eacute;nitas m&aacute;s comunes en el adulto. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.36. Cardiopat&iacute;as complejas en el adulto corregidas en la infancia. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5. ESTRATEGIAS </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.1. El m&eacute;dico admitido para su entrenamiento en ecocardiograf&iacute;a idealmente  deber&aacute; tener dedicaci&oacute;n exclusiva al servicio de ecocardiograf&iacute;a durante  el tiempo que dure su entrenamiento. El per&iacute;odo de entrenamiento no podr&aacute;  ser menor de un a&ntilde;o para alcanzar el nivel III.    <br>     <i>En M&eacute;xico, el tiempo m&iacute;nimo  es de once meses ya que es el tiempo que autoriza el Instituto Mexicano  del Seguro Social a sus trabajadores; en los dem&aacute;s programas es de un a&ntilde;o.</i> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.2. Deber&aacute; cumplir con las exigencias de cada uno de los tres niveles de  entrenamiento (<i>donde as&iacute; se reconozcan</i>). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.3. Deber&aacute; participar en las actividades acad&eacute;micas del servicio que como  m&iacute;nimo tendr&aacute;n dos reuniones semanales en las que se programar&aacute;n seminarios,  ateneos bibliogr&aacute;ficos y discusi&oacute;n de casos cl&iacute;nicos. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.4. Deber&aacute; presentar un seminario semanal sobre ecocardiograf&iacute;a (v&eacute;ase  Estructura curricular, Seminarios). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.5. Deber&aacute; participar en los trabajos de investigaci&oacute;n que se est&eacute;n realizando  en el servicio de ecocardiograf&iacute;a. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.6. Deber&aacute; realizar un trabajo de investigaci&oacute;n original como primer autor,  de acuerdo con el servicio de ecocardiograf&iacute;a y con el Comit&eacute; Cient&iacute;fico  o de Investigaciones de la instituci&oacute;n donde realice el entrenamiento (en  el Nivel III). </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.7. Deber&aacute; asistir a las reuniones acad&eacute;micas o de discusi&oacute;n cl&iacute;nica que  tenga organizadas la instituci&oacute;n en las que participe el servicio de ecocardiograf&iacute;a. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.8. Al finalizar cada nivel se har&aacute; una evaluaci&oacute;n detallada por el grupo  de ecocardiografistas para analizar si se han cumplido todos los objetivos  programados para ese nivel. S&oacute;lo cuando se hayan cumplido estos objetivos  podr&aacute; pasar al nivel siguiente. No solamente se analizar&aacute; su capacidad  t&eacute;cnica y acad&eacute;mica, sino su esp&iacute;ritu de colaboraci&oacute;n y su disponibilidad  para el trabajo. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.9. Deber&aacute; colaborar con la docencia de los residentes de cardiolog&iacute;a que  roten en el servicio. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.10. Durante el entrenamiento de los dos primeros niveles, las decisiones  como resultado de un estudio ecocardiogr&aacute;fico deber&aacute;n ser consultadas con  el ecocardiografista responsable de servicio. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Deber&aacute; llevar una bit&aacute;cora de estudios que ser&aacute; avalada por el Director  M&eacute;dico del servicio (puede ser semanal o mensual) para constatar que ha  completado el n&uacute;mero de estudios requeridos en el programa. </font></p>    <font face="Verdana" size="2">        <br>     </font>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <b>VI. SISTEMAS DE EVALUACI&Oacute;N</b> </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evaluaci&oacute;n te&oacute;rico-pr&aacute;ctica conceptual al terminar cada per&iacute;odo de rotaciones. </font></p>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comportamiento personal. Asistencia y rendimiento cient&iacute;fico durante  el tiempo de su entrenamiento. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trabajo de investigaci&oacute;n: Calificaci&oacute;n del trabajo de investigaci&oacute;n (Nivel  III). </font></p>    <font face="Verdana" size="2">        <br>     </font>         <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> <b>VII. DURACI&oacute;N DEL PROGRAMA</b> </font></p>     <ul>           <li><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El Programa de Entrenamiento en Ecocardiograf&iacute;a del Adulto en los tres  niveles tiene una duraci&oacute;n m&iacute;nima de 1 a&ntilde;o.     </font><font face="Verdana" size="2"></li>                </font>                    <p>&nbsp;</p>       <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>                <p align="left"><font color="#4d4a48" face="Verdana" size="2"> Acreditaci&oacute;n del laboratorio de ecocardiograf&iacute;a   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Las gu&iacute;as de acreditaci&oacute;n en ecocardiograf&iacute;a siguen, en t&eacute;rminos generales,  las recomendaciones de la Sociedad Americana de Ecocardiograf&iacute;a (ASE),  de la Intersocietal Commission for the Accreditation of Echocardiography  Laboratories (ICAEL) y de la Asociaci&oacute;n Europea de Ecocardiograf&iacute;a (EAE)   </font><font color="#1f1a17" face="Century Schoolbook" size="2">  <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>(<a href="#9">9</a>-<a href="#16">16</a>)</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name=".16"></a>.</font></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          <br>                </font>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>PERSONAL Y SUPERVISI&Oacute;N</b>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1. DIRECTOR M&Eacute;DICO DEL SERVICIO   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.1. El Director M&eacute;dico debe ser un m&eacute;dico ecocardiografista legalmente  calificado.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.1.1. Entrenamiento y experiencia requerida del director m&eacute;dico: debe ser  un cardi&oacute;logo legalmente certificado que cumpla uno o m&aacute;s de los siguientes  criterios:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Haber completado un programa de entrenamiento formal de 12 meses en un  programa de ecocardiograf&iacute;a legalmente certificado (nivel III) m&aacute;s 12 meses  de experiencia pr&aacute;ctica con al menos 150 estudios realizados y 450 interpretados.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Haber completado un programa de entrenamiento formal de 6 meses en ecocardiograf&iacute;a  (nivel II) m&aacute;s un a&ntilde;o y medio de experiencia que incluye realizaci&oacute;n de  300 estudios e interpretaci&oacute;n de al menos 600 ecocardiogramas Doppler.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tres a&ntilde;os de experiencia pr&aacute;ctica en ecocardiograf&iacute;a con al menos 1.800  interpretaciones de ecocardiogramas Doppler.    <br>     Idealmente, deber&iacute;a incluir  adem&aacute;s aprendizaje de aspectos administrativos del laboratorio de ecocardiograf&igrave;a,  experiencia en proyectos de investigaci&oacute;n ecocardiogr&aacute;fica y conocer a  fondo los &uacute;ltimos avances en la tecnolog&iacute;a y las aplicaciones del ultrasonido  cardiovascular.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.1.2. Responsabilidades del director m&eacute;dico:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;El director m&eacute;dico es responsable de la calidad y la oportunidad en la  prestaci&oacute;n del servicio en su laboratorio y del control de calidad seg&uacute;n  los est&aacute;ndares actuales en la realizaci&oacute;n e interpretaci&oacute;n de los ex&aacute;menes  ecocardiogr&aacute;ficos.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;El director m&eacute;dico puede supervisar toda la operaci&oacute;n del laboratorio  o puede delegar operaciones espec&iacute;ficas en directores asociados.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;El director m&eacute;dico es responsable de supervisar la competencia y la calidad  de los ex&aacute;menes tanto del personal m&eacute;dico como t&eacute;cnico.   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.1.3. Requerimientos de educaci&oacute;n continua:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;El director m&eacute;dico deber&aacute; asistir al menos a un congreso o curso anual  de ecocardiograf&iacute;a (local o internacional) y tener el certificado que compruebe  su asistencia. Las conferencias realizadas dentro de la instituci&oacute;n en  que trabaja se tomar&aacute;n como parte del programa del laboratorio para mantener  la excelencia en la calidad de la realizaci&oacute;n y la interpretaci&oacute;n de los  ex&aacute;menes ecocardiogr&aacute;ficos. En su laboratorio debe mantener material de  estudio, como CD, DVD, libros, revistas de ecocardiograf&iacute;a o de cardiolog&iacute;a,  Internet u otros materiales inherentes a la docencia (informaci&oacute;n de reuniones  acad&eacute;micas, eventos nacionales o internacionales).   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          <br>                </font>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: DIRECTOR T&Eacute;CNICO </b><sup><b>(<a href="#16">16</a>)</b></sup>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <i>En algunos pa&iacute;ses hay procesos de entrenamiento y certificaci&oacute;n para los  t&eacute;cnicos de ecocardiograf&iacute;a. En otros, los ex&aacute;menes ecocardiogr&aacute;ficos s&oacute;lo  pueden ser realizados por cardi&oacute;logos ecocardiografistas.</i>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El est&aacute;ndar de director t&eacute;cnico s&oacute;lo se aplica a los laboratorios de ecocardiograf&iacute;a  donde haya varios t&eacute;cnicos o sonografistas calificados.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.2.  EL DIRECTOR T&Eacute;CNICO DEBER&Aacute; SER UN SONOGRAFISTA CALIFICADO.*   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> * En muchos casos, el Director M&eacute;dico puede ser tambi&eacute;n el Director T&eacute;cnico  del laboratorio. En este caso, adem&aacute;s de cumplir con los requerimientos  para ser Director M&eacute;dico, debe cumplir tambi&eacute;n con los requerimientos que  se exigen para ser Director T&eacute;cnico.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.2.1. Experiencia y entrenamiento requeridos del director t&eacute;cnico.    <br>     El director  t&eacute;cnico deber&aacute; cumplir uno o m&aacute;s de los siguientes criterios:   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Una credencial/certificado o competencia que lo acredite como t&eacute;cnico  en ecocardiograf&iacute;a.   </font></p>        <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>                <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Haber completado un programa formal de tecnolog&iacute;a o ultrasonido cardiovascular  que incluya experiencia cl&iacute;nica y t&eacute;cnica supervisada en la realizaci&oacute;n  de ex&aacute;menes ecocardiogr&aacute;ficos. Este programa idealmente deber&aacute; ser acreditado  por un organismo del Estado.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Haber completado 12 meses de experiencia (35 horas por semana) realizando  ecocardiogramas Doppler.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.2.2. Responsabilidades del director t&eacute;cnico.    <br>     El director t&eacute;cnico reporta  directamente al director m&eacute;dico. Las responsabilidades incluyen pero no  est&aacute;n limitadas y pueden ser delegadas en otros miembros del <i>staff</i>:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Todas las tareas del laboratorio delegadas por el director m&eacute;dico.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Supervisi&oacute;n general del <i>staff</i> t&eacute;cnico y auxiliar.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La delegaci&oacute;n cuando sea necesario de responsabilidades en el <i>staff</i> t&eacute;cnico  o auxiliar.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Operaci&oacute;n t&eacute;cnica diaria del laboratorio (organizaci&oacute;n del <i>staff</i> t&eacute;cnico,  citas de los pacientes, registro de datos del laboratorio, organizaci&oacute;n  de los procedimientos, prioridad en su realizaci&oacute;n, control del tiempo  asignado para cada uno de los ex&aacute;menes, etc&eacute;tera).   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> E.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Operaci&oacute;n y mantenimiento del equipo del laboratorio.   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> F.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cumplir y vigilar el cumplimiento de los est&aacute;ndares de calidad en la  realizaci&oacute;n de los ex&aacute;menes ecocardiogr&aacute;ficos.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> G.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trabajar con el director m&eacute;dico y con el <i>staff</i> m&eacute;dico y t&eacute;cnico para  asegurar una atenci&oacute;n oportuna y de calidad para el paciente.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> H.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Entrenamiento t&eacute;cnico.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.2.3. Requerimientos de educaci&oacute;n continua:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;El Director T&eacute;cnico deber&aacute; documentar al menos 10 horas anuales de educaci&oacute;n  continua relacionada con la ecocardiograf&iacute;a. Hasta la mitad de las horas  de educaci&oacute;n continua pueden obtenerse por asistencia a las conferencias  del departamento. La educaci&oacute;n continua tambi&eacute;n puede complementarse con  materiales de aprendizaje disponibles en el laboratorio (CD, DVD, videos,  Internet, conferencias a trav&eacute;s de la Web) y cursos/conferencias nacionales  o regionales.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La educaci&oacute;n continua acumulada anualmente se debe registrar en archivos  o certificados disponibles para su verificaci&oacute;n.   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          <br>                </font>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: STAFF M&Eacute;DICO DE ECOCARDIOGRAFISTAS </b><sup><b>(<a href="#16">16</a>)</b></sup>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.3. Todos los miembros del <i>staff</i> m&eacute;dico deber&aacute;n ser m&eacute;dicos legalmente  calificados.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.3.1. Experiencia y entrenamiento requerido del <i>staff</i> m&eacute;dico.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     Los miembros  del <i>staff</i> m&eacute;dico deben cumplir uno o m&aacute;s de los siguientes criterios:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Haber completado un programa de entrenamiento formal en ecocardiograf&iacute;a  de un a&ntilde;o de duraci&oacute;n (nivel III).   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Haber completado un programa de entrenamiento en ecocardiograf&iacute;a de 6  meses de duraci&oacute;n que incluya la interpretaci&oacute;n de al menos 300 ecocardiogramas  Doppler (nivel II).   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tres a&ntilde;os de experiencia pr&aacute;ctica en ecocardiograf&iacute;a que incluya la interpretaci&oacute;n de al menos 900 ecocardiogramas Doppler.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.3.2. Responsabilidades del <i>staff</i> m&eacute;dico: el <i>staff</i> m&eacute;dico realiza y/o interpreta  los estudios cl&iacute;nicos.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.3.3. Requerimientos de educaci&oacute;n continua:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;El <i>staff</i> m&eacute;dico deber&aacute; asistir al menos a un congreso o curso anual de  ecocardiograf&iacute;a (local o internacional) y tener el certificado que compruebe  su asistencia. Las conferencias realizadas dentro de la instituci&oacute;n en  que trabaja se tomar&aacute;n como parte del programa del laboratorio para mantener  la excelencia en la calidad de la realizaci&oacute;n y la interpretaci&oacute;n de los  ex&aacute;menes ecocardiogr&aacute;ficos. La educaci&oacute;n continua puede obtenerse por diversos  medios. &Eacute;stos incluyen material de estudio, como CD, DVD, libros, revistas  de ecocardiograf&iacute;a o de cardiolog&iacute;a, Internet u otros materiales inherentes  a la docencia (reuniones acad&eacute;micas, eventos nacionales o internacionales).   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La educaci&oacute;n m&eacute;dica acumulada cada a&ntilde;o se debe archivar y estar disponible  para su evaluaci&oacute;n.   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          <br>                 </font>                     <p>&nbsp;</p>       <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>                ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: STAFF T&Eacute;CNICO </b><sup><b>(<a href="#16">16</a>)</b></sup>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <i>En algunos pa&iacute;ses hay procesos de entrenamiento y certificaci&oacute;n para los  T&eacute;cnicos de Ecocardiograf&iacute;a. En otros, los ex&aacute;menes ecocardiogr&aacute;ficos s&oacute;lo  pueden ser realizados por cardi&oacute;logos ecocardiografistas.</i>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El est&aacute;ndar de <i>staff</i> t&eacute;cnico s&oacute;lo se aplica a los laboratorios de ecocardiograf&iacute;a  en los que existan varios t&eacute;cnicos o sonografistas calificados   </font><font color="#1f1a17" face="Century Schoolbook" size="2">   <font color="#1f1a17" face="Verdana"><sup>(<a href="#16">16</a>)</sup></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">.</font></font><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.4. Todos los miembros del <i>Staff</i> T&eacute;cnico deben ser sonografistas calificados.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.4.1. Experiencia y entrenamiento requeridos del <i>staff</i> t&eacute;cnico.    <br>     Los miembros  del <i>staff</i> t&eacute;cnico deber&aacute;n cumplir uno o m&aacute;s de los siguientes criterios:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Una credencial apropiada en ecocardiograf&iacute;a.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Haber cumplido y aprobado un programa de tecnolog&iacute;a de ultrasonido cardiovascular  que incluya experiencia cl&iacute;nica y did&aacute;ctica supervisada en ecocardiograf&iacute;a.  Este programa debe tener sustentaci&oacute;n legal vigente.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.4.2. Responsabilidades del <i>staff</i> t&eacute;cnico.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Los miembros del <i>staff</i> t&eacute;cnico dependen del director t&eacute;cnico. El <i>staff</i>  t&eacute;cnico asume las responsabilidades especificadas por el director t&eacute;cnico  y, en general, son responsables de la realizaci&oacute;n de los ex&aacute;menes cl&iacute;nicos  y de otras tareas asignadas.   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.4.3. Requerimientos de educaci&oacute;n continua:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;El <i>staff</i> t&eacute;cnico debe documentar al menos 15 horas de educaci&oacute;n continua  relacionada con la ecocardiograf&iacute;a sobre un per&iacute;odo de 3 a&ntilde;os. Todas las  horas deber&aacute;n estar relacionadas con la ecocardiograf&iacute;a. Hasta la mitad  de las horas de educaci&oacute;n continua pueden obtenerse por asistencia a las  conferencias del departamento. La educaci&oacute;n continua puede obtenerse por  diversos medios. &Eacute;stos incluyen material de estudio, como CD, DVD, libros,  revistas de ecocardiograf&iacute;a o de cardiolog&iacute;a, Internet u otros materiales  inherentes a la docencia (reuniones acad&eacute;micas, eventos nacionales o internacionales).   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La educaci&oacute;n m&eacute;dica acumulada cada a&ntilde;o se debe archivar y estar disponible  para su evaluaci&oacute;n.   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          <br>                </font>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: PERSONAL AUXILIAR </b><sup><b>(<a href="#16">16</a>)</b></sup>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.5. PERSONAL AUXILIAR (PERSONAL DE ENFERMER&Iacute;A, TRANSPORTE, SECRETARIAS,  ASEO, ETC&Eacute;TERA)   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> El Director T&eacute;cnico debe supervisar las labores del personal de soporte  del laboratorio de ecocardiograf&iacute;a.   </font></p>                    <p align="left">&nbsp;</p>                    <p align="left"><font color="#4d4a48" face="Verdana" size="2">Recursos f&iacute;sicos del laboratorio de ecocardiograf&iacute;a </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Seg&uacute;n las recomendaciones de la Sociedad Americana de Ecocardiograf&iacute;a,  el laboratorio de ecocardiograf&iacute;a debe ser parte integral de un centro  de tercer nivel de complejidad y debe realizar al menos 2.000 estudios  ecocardiogr&aacute;ficos por a&ntilde;o, con el fin de garantizarle al m&eacute;dico en entrenamiento  la experiencia suficiente en diferentes patolog&iacute;as cardiovasculares.<sup>(<a href="#9">9</a>,  <a href="#10">10</a>)</sup>   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          ]]></body>
<body><![CDATA[<br>                </font>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: &Aacute;REAS DE EXAMEN </b><sup><b>(<a href="#16">16</a>)</b></sup>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.1. Los ex&aacute;menes deben realizarse en un medio que provea comodidad y privacidad  al paciente.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.1.1. La realizaci&oacute;n adecuada de un ecocardiograma requiere la posici&oacute;n  apropiada, tanto del paciente como del ecocardi&oacute;grafo y del m&eacute;dico o t&eacute;cnico  que realice el examen. Se requiere espacio suficiente para colocar la cama  del paciente. La privacidad del paciente debe asegurase con puertas o cortinas  apropiadas.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2. El laboratorio de ecocardiograf&iacute;a requiere equipos de alta tecnolog&iacute;a.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.2.1. El laboratorio de ecocardiograf&iacute;a debe poseer equipos de alta tecnolog&iacute;a,  con los cuales se pueda realizar un estudio ecocardiogr&aacute;fico completo,  que debe incluir modo M, modo bidimensional, Doppler de onda pulsada, Doppler  de onda continua, Doppler color, Doppler de tejidos, <i>software</i> para im&aacute;genes  digitales para la realizaci&oacute;n de ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s con ejercicio  o farmacol&oacute;gico y una sonda transesof&aacute;gica. Idealmente, debe poseer <i>software</i>  para realizar eco 3D y las nuevas modalidades de Doppler tisular (<i>strain  rate</i>), as&iacute; como contar con el equipo necesario para atender una emergencia  (sobre todo durante los estudios de estr&eacute;s farmacol&oacute;gico o con ejercicio  o transesof&aacute;gicos), como monitor, ox&iacute;metro, cardiodesfibrilador, marcapasos  transcut&aacute;neo, Amb&uacute;, toma de ox&iacute;geno, c&aacute;nulas endotraqueales, medicamentos  como atropina, adrenalina, nitroglicerina, soluciones, etc&eacute;tera.   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          <br>        </font>        <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>                <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> EST&Aacute;NDAR: INTERPRETACI&Oacute;N Y M&Eacute;TODOS DE ALMACENAMIENTO   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.3. Debe estar disponible un espacio adecuado para la interpretaci&oacute;n del  ecocardiograma y la preparaci&oacute;n de los informes.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> Debe de haber un espacio disponible para la lectura, la discusi&oacute;n y la  interpretaci&oacute;n del estudio con el sonografista o con otros ecocardiografistas  del <i>staff</i> m&eacute;dico. Tambi&eacute;n se debe disponer de un espacio para el almacenamiento  de los estudios o de estaciones de trabajo con sistemas de almacenamiento  digital de los estudios.   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left">&nbsp;</p>                    <p align="left"><font color="#4d4a48" face="Verdana" size="2">Archivo de los datos del examen. Interpretaci&oacute;n del examen, informes del   examen, registros del laboratorio </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: DATOS DEL EXAMEN ECOCARDIOGR&Aacute;FICO </b><sup><b>(<a href="#16">16</a>,<a href="#17">17</a>)<a name=".17"></a></b></sup>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.1. Existencia de m&eacute;todos para la obtenci&oacute;n y el archivo de los datos del  examen para todos los ecocardiogramas realizados.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.1.1. El laboratorio de ecocardiograf&iacute;a debe contar con un sistema para  registro y archivo de todos los datos ecocardiogr&aacute;ficos (im&aacute;genes, mediciones,  conclusiones del examen) y debe estar disponible.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.1.2. Debe existir un registro permanente de las im&aacute;genes y de los informes  ecocardiogr&aacute;ficos, que deben archivarse y guardarse seg&uacute;n las regulaciones  legales establecidas del pa&iacute;s para el archivo de los registros m&eacute;dicos.  Usualmente fluct&uacute;a entre 5 y 10 a&ntilde;os. Los datos ecocardiogr&aacute;ficos deber&aacute;n  ser de f&aacute;cil disponibilidad para compararlos con los ex&aacute;menes nuevos.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.1.3. Los datos almacenados deber&aacute;n ser im&aacute;genes (o su equivalente digital)  sist&oacute;licas y diast&oacute;licas en tiempo real de todas las v&aacute;lvulas card&iacute;acas,  c&aacute;maras y grandes vasos, m&aacute;s im&aacute;genes que documenten la presencia de patolog&iacute;a.  Los medios de archivo incluyen pero no est&aacute;n limitados a:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Cintas de VHS (videotape)</i>: cuando se utiliza este medio como archivo,  deber&aacute;n registrarse en tiempo real al menos 5 a 10 ciclos card&iacute;acos por  cada modalidad del examen (modo M, bidimensional y Doppler).   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Papel</i>: los registros en papel son un m&eacute;todo alternativo aceptable para  informaci&oacute;n en modo M y Doppler.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Almacenamiento digital</i>: <i>el sistema de almacenamiento digital es actualmente  el m&eacute;todo ideal para almacenar y archivar la informaci&oacute;n</i>. Comparado con  el m&eacute;todo de <i>videotape</i>, son necesarios menos ciclos card&iacute;acos en tiempo  real por cada modalidad del examen (modo M, bidimensional y Doppler). Cuando  se convierten im&aacute;genes de cintas de VHS a formato digital, el laboratorio  debe estar seguro de almacenar la informaci&oacute;n suficiente del examen para  prop&oacute;sitos de archivo y revisi&oacute;n.   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          ]]></body>
<body><![CDATA[<br>        </font>        <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>                <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: INTERPRETACI&Oacute;N DEL EXAMEN </b><sup><b>(<a href="#16">16</a>)</b></sup>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.2. Los ex&aacute;menes son interpretados y comunicados por el director m&eacute;dico  o un miembro del <i>staff</i> m&eacute;dico del laboratorio.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.2.1. El informe del ecocardiograma debe ser estandarizado en el laboratorio.  Los m&eacute;dicos del laboratorio que interpretan los ex&aacute;menes deben tener criterios  uniformes de diagn&oacute;stico y seguir un formato de informe similar.    <br>     El informe  debe reflejar el contenido y los resultados del estudio.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;El informe debe incluir, pero no estar limitado a: fecha del estudio,  nombre del laboratorio o identificador, el nombre del paciente o identificador,  la fecha de nacimiento o la edad del paciente, la indicaci&oacute;n primaria del  estudio, el nombre del m&eacute;dico o del t&eacute;cnico que hace el estudio o el identificador  y el nombre del m&eacute;dico que solicita el estudio o su identificador. La informaci&oacute;n  deber&aacute; ser suficiente de modo que permita la identificaci&oacute;n y la consulta  de estudios previos.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Una tabla de datos num&eacute;ricos del modo M y bidimensional obtenidos durante  la realizaci&oacute;n del examen. Incluye las mediciones est&aacute;ndares de las cavidades  card&iacute;acas (di&aacute;metro sist&oacute;lico y diast&oacute;lico del ventr&iacute;culo izquierdo, di&aacute;metro  diast&oacute;lico del <i>septum</i> interventricular y de la pared posterior, dimensi&oacute;n  diast&oacute;lica del ventr&iacute;culo derecho, dimensi&oacute;n de la aur&iacute;cula izquierda en  fin de s&iacute;stole, di&aacute;metro del anillo a&oacute;rtico, de la ra&iacute;z a&oacute;rtica y de la  aorta ascendente) o cualquier otra medici&oacute;n que se considere necesaria  seg&uacute;n la patolog&iacute;a del paciente.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evaluaci&oacute;n de la funci&oacute;n sist&oacute;lica de ambos ventr&iacute;culos. Cuantificaci&oacute;n de la funci&oacute;n sist&oacute;lica y de los vol&uacute;menes en situaciones especiales (por ejemplo evaluaci&oacute;n de la fracci&oacute;n de expulsi&oacute;n del ventr&iacute;culo izquierdo posinfarto, durante quimioterapia, seguimiento de la enfermedad valvular, falla card&iacute;aca, etc&eacute;tera).   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Una tabla de los datos del Doppler en sus diferentes modalidades. Debe  incluir Doppler de todas las v&aacute;lvulas card&iacute;acas, medici&oacute;n de gradientes  y de &aacute;reas valvulares cuando sea necesario.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> E.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evaluaci&oacute;n global de la funci&oacute;n diast&oacute;lica. Incluye evaluaci&oacute;n del Doppler  de la v&aacute;lvula mitral, del anillo mitral septal y lateral y del flujo venoso  pulmonar.   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> F.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cuando se encuentre disponible, utilizaci&oacute;n e informe de im&aacute;genes tridimensionales  y de nuevas modalidades del Doppler como <i>strain rate</i>, <i>speckle tracking</i>.  Doppler de tejidos y <i>strain rate</i> para evaluaci&oacute;n de disincron&iacute;a card&iacute;aca.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> G.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Las conclusiones deben incluir un resumen de los resultados del examen  ecocardiogr&aacute;fico, que incluya los hallazgos pertinentes positivos o negativos.  El texto del informe debe ser congruente con los datos cuantitativos. Cuando  sea necesario, deben incluirse la localizaci&oacute;n y la cuantificaci&oacute;n de los  hallazgos anormales.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> H.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Los informes deben ser escritos en computador y en un formato de f&aacute;cil  impresi&oacute;n, llevar la firma del m&eacute;dico y el nombre del m&eacute;dico que es responsable  de la interpretaci&oacute;n y la lectura del examen.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.2.2. Cuando sea necesario dar un informe preliminar, debe establecerse  claramente que se trata de un informe preliminar. El informe final debe  darse en las siguientes 48 horas de haber dado el informe preliminar.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.2.3. Los informes urgentes deben ser entregados el mismo d&iacute;a en que se  realiza el examen.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.2.4. El informe final debe darse en las siguientes 48 horas de la realizaci&oacute;n  del examen.   </font></p>                    <p align="left">&nbsp;</p>                    <p align="left"><font color="#4d4a48" face="Verdana" size="2">Seguridad del laboratorio y confidencialidad del paciente   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: SEGURIDAD DEL LABORATORIO </b><sup><b>(<a href="#16">16</a>)</b></sup>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.1. Requerimientos para la realizaci&oacute;n de ecocardiograf&iacute;a transesof&aacute;gica,  de estr&eacute;s con ejercicio y de estr&eacute;s farmacol&oacute;gico.   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.1.1. Para la realizaci&oacute;n de <i>ecocardiograf&iacute;a transesof&aacute;gica</i>, el servicio  debe poseer ox&iacute;metro, monitorizaci&oacute;n no invasiva de la presi&oacute;n arterial,  cardiodesfibrilador, fuente de ox&iacute;geno y equipo de reanimaci&oacute;n cardiopulmonar  que cumpla con las normas internacionales. Debe contar adem&aacute;s con los m&eacute;todos  necesarios y establecidos para la desinfecci&oacute;n de la sonda despu&eacute;s de su  utilizaci&oacute;n. Una persona del laboratorio debe explicar los riesgos inherentes  a la realizaci&oacute;n del examen. El laboratorio debe tener formatos para la  autorizaci&oacute;n del consentimiento informado por parte del paciente o de un  familiar. La firma del consentimiento informado es un requisito fundamental  para la realizaci&oacute;n del examen.   </font></p>        <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>                <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.1.2. Para la realizaci&oacute;n de <i>ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s con ejercicio</i>, el  servicio debe tener el equipo completo para efectuar la prueba de esfuerzo,  monitorizaci&oacute;n manual o no invasiva de la presi&oacute;n arterial, cardiodesfibrilador,  fuente de ox&iacute;geno y equipo de reanimaci&oacute;n cardiopulmonar. Una persona del  laboratorio debe explicar los riesgos inherentes a la realizaci&oacute;n del examen.  El laboratorio debe tener formatos para la autorizaci&oacute;n del consentimiento  informado por parte del paciente o de un familiar. La firma del consentimiento  informado es un requisito fundamental para la realizaci&oacute;n del examen.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.1.3. Para la realizaci&oacute;n de <i>ecocardiograf&iacute;a de estr&eacute;s farmacol&oacute;gico</i> (dobutamina,  dipiridamol, ergonovina), el servicio debe contar con bombas de infusi&oacute;n,  protocolos escritos para la infusi&oacute;n precisa de las drogas y los otros  equipos ya descritos para la realizaci&oacute;n de un ecocardiograma de ejercicio.  Una persona del laboratorio debe explicar los riesgos inherentes a la realizaci&oacute;n  del examen. El laboratorio debe tener formatos para la autorizaci&oacute;n del  consentimiento informado por parte del paciente o de un familiar. La firma  del consentimiento informado es un requisito fundamental para la realizaci&oacute;n  del examen.   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          <br>                </font>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: CONFIDENCIALIDAD DEL PACIENTE</b>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.2. Todo el personal del laboratorio debe adherirse a los principios profesionales  de la confidencialidad m&eacute;dico-paciente.   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          <br>                </font>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: ASEGURAR Y MANTENER LA CALIDAD DEL LABORATORIO</b>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.1. Debe existir una pol&iacute;tica escrita acerca de c&oacute;mo mantener la calidad  de todos los procedimientos que se realizan en el laboratorio. El programa  de mantenimiento de la calidad debe ser coherente e incluir, pero no estar  limitado a:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.1.1. Mantenimiento de los equipos de ultrasonido.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     El mantenimiento adecuado  y el control de calidad de los equipos de ultrasonido son fundamentales.  La exactitud de las mediciones y de los registros del equipo de ultrasonido  es de gran importancia para una interpretaci&oacute;n correcta del examen. Las  gu&iacute;as para el mantenimiento del equipo incluyen lo siguiente:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Registro del m&eacute;todo y de la frecuencia del mantenimiento del equipo de  ultrasonido.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Establecimiento de y adherencia a inspecciones de seguridad de rutina  y evaluaci&oacute;n (<i>testing</i>) de todo el equipo del laboratorio.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Establecimiento de y adherencia a un protocolo de limpieza del instrumental  que comprenda la limpieza de rutina de partes del equipo, que incluye filtros  y transductores, de acuerdo con las especificaciones del fabricante.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.1.2. Estad&iacute;sticas del n&uacute;mero de procedimientos realizados    <br>     Deben registrarse  las estad&iacute;sticas del volumen total de los procedimientos del laboratorio  y de los procedimientos realizados anualmente por el personal encargado  de realizarlos. Estos registros deben permitir la evaluaci&oacute;n con facilidad  del n&uacute;mero de procedimientos realizados cada a&ntilde;o por el laboratorio y por  cada miembro de los <i>Staffs</i> M&eacute;dico y T&eacute;cnico. Los registros incluyen informaci&oacute;n  sobre la indicaci&oacute;n, ex&aacute;menes realizados y los diagn&oacute;sticos principales.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.1.3. Educaci&oacute;n m&eacute;dica continua.    <br>     Debe existir documentaci&oacute;n registrada de  educaci&oacute;n regular y espec&iacute;fica de ecocardiograf&iacute;a para todo el personal  t&eacute;cnico y m&eacute;dico. Deben anotarse los temas revisados, la fecha de presentaci&oacute;n  y los asistentes de los <i>staffs</i> m&eacute;dico y t&eacute;cnico. La educaci&oacute;n m&eacute;dica continua  puede obtenerse tambi&eacute;n de otros m&eacute;todos, como CD, DVD, Internet, conferencias  en la webcast y material obtenido de conferencias del departamento de cardiolog&iacute;a,  o de eventos regionales, nacionales o internacionales. Es ideal que el  laboratorio est&eacute; involucrado en proyectos o l&iacute;neas de investigaci&oacute;n en  ecocardiograf&iacute;a.   </font></p>        <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>                <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.1.4. Conferencias de ecocardiograf&iacute;a.    <br>     En el laboratorio de ecocardiograf&iacute;a  deber&aacute; realizarse un m&iacute;nimo de 1 conferencia de ecocardiograf&iacute;a por mes,  con el objetivo de mantener la calidad del aprendizaje del personal m&eacute;dico  y t&eacute;cnico, discutir los casos dif&iacute;ciles, comparar los resultados con otros  laboratorios o con datos informados en la bibliograf&iacute;a m&eacute;dica.   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.1.5. Revisi&oacute;n de casos interesantes.    <br>     Deber&aacute; llevarse a cabo la revisi&oacute;n  expedita (<i>peer review</i>) de la realizaci&oacute;n y la interpretaci&oacute;n de los estudios  para determinar la calidad, la confiabilidad y la exactitud del examen  ecocardiogr&aacute;fico. Tanto los m&eacute;dicos como los t&eacute;cnicos deber&aacute;n estar involucrados  en este proceso de revisi&oacute;n expedita. Las diferencias en la forma de interpretaci&oacute;n  deber&aacute;n ser reconciliadas para alcanzar criterios diagn&oacute;sticos uniformes  del laboratorio y de la confecci&oacute;n del informe ecocardiogr&aacute;fico.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.1.6. Correlaci&oacute;n y confirmaci&oacute;n de los resultados.    <br>     Los resultados de los  ecocardiogramas del laboratorio deben compararse regularmente con los hallazgos  quir&uacute;rgicos y con los resultados de otros procedimientos diagn&oacute;sticos,  como cateterismo card&iacute;aco, angiograf&iacute;a, resonancia magn&eacute;tica, tomograf&iacute;a  computarizada multicorte y estudios de perfusi&oacute;n con is&oacute;topos.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Correlaci&oacute;n de los ecocardiogramas transtor&aacute;cicos:    <br>     En los pacientes en  los que se han realizado ecocardiogramas transtor&aacute;cicos y otros m&eacute;todos  diagn&oacute;sticos (por ejemplo cateterismo card&iacute;aco, angiograf&iacute;a coronaria o  estudios de perfusi&oacute;n nuclear) o procedimientos quir&uacute;rgicos, los resultados  de los ecocardiogramas transtor&aacute;cicos deben compararse de rutina respecto  de las anormalidades valvulares y de la funci&oacute;n ventricular izquierda.  Los estudios de comparaci&oacute;n para cada m&eacute;dico del laboratorio responsable  de la interpretaci&oacute;n deben ser guardados por el laboratorio y entregados  al mismo m&eacute;dico. Deben generarse estad&iacute;sticas o m&eacute;todos de evaluaci&oacute;n para  evaluar la exactitud global de los ecocardiogramas transtor&aacute;cicos realizados  en el laboratorio. Debe generarse o programarse un proceso de discusi&oacute;n  o an&aacute;lisis para analizar las discrepancias entre los resultados del examen  ecocardiogr&aacute;fico y los resultados de otros ex&aacute;menes. Las &aacute;reas de correlaci&oacute;n  apropiadas de los estudios transtor&aacute;cicos incluyen, pero no est&aacute;n limitadas  a:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1) Funci&oacute;n ventricular izquierda.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2) Anormalidades de la contractilidad regional.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3) C&aacute;lculo de la fracci&oacute;n de expulsi&oacute;n.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;4) Estenosis a&oacute;rtica/insuficiencia a&oacute;rtica.   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;5) Estenosis mitral/insuficiencia mitral.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;6) Presi&oacute;n sist&oacute;lica de la arteria pulmonar.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Correlaci&oacute;n de los ecocardiogramas transesof&aacute;gicos:    <br>     En los pacientes en  los que se han realizado ecocardiogramas transesof&aacute;gicos y reparo quir&uacute;rgico  u otros m&eacute;todos diagn&oacute;sticos (por ejemplo angiograf&iacute;a coronaria, angioTAC,  resonancia magn&eacute;tica nuclear), los resultados de los ecocardiogramas transesof&aacute;gicos  deben compararse de rutina respecto de las anormalidades valvulares, de  la funci&oacute;n ventricular izquierda y de las alteraciones de la aorta. Los  estudios de comparaci&oacute;n para cada m&eacute;dico del laboratorio responsable de  la interpretaci&oacute;n deben ser guardados por el laboratorio y entregados al  mismo m&eacute;dico. Deben generarse estad&iacute;sticas o m&eacute;todos de evaluaci&oacute;n para  evaluar la exactitud global de los ecocardiogramas transesof&aacute;gicos realizados  en el laboratorio. Debe generarse o programarse un proceso de discusi&oacute;n  o an&aacute;lisis para analizar las discrepancias entre los resultados del examen  ecocardiogr&aacute;fico y los resultados de otros ex&aacute;menes. Las &aacute;reas de correlaci&oacute;n  apropiadas de los estudios transesof&aacute;gicos incluyen, pero no est&aacute;n limitadas  a:   </font></p>        <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>                <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1) Funci&oacute;n ventricular izquierda.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2) Anormalidades de la contractilidad regional.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3) Presencia y gravedad de la disfunci&oacute;n valvular.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;4) Presencia o ausencia de trombos o vegetaciones.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;5) Presencia o ausencia de disecci&oacute;n a&oacute;rtica, ateromas, hematomas o roturas.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> C)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Correlaci&oacute;n de los ecocardiogramas de estr&eacute;s:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     En los pacientes en los  que se han realizado ecocardiogramas de estr&eacute;s y otros m&eacute;todos diagn&oacute;sticos  (por ejemplo angiograf&iacute;a coronaria o estudios de perfusi&oacute;n nuclear) o procedimientos  quir&uacute;rgicos, los resultados de los ecocardiogramas de estr&eacute;s deben compararse  de rutina respecto del grado de obstrucci&oacute;n de las lesiones evaluadas por  angiograf&iacute;a. Los estudios de comparaci&oacute;n para cada m&eacute;dico del laboratorio  responsable de la interpretaci&oacute;n de los ecocardiogramas de estr&eacute;s deben  ser guardados por el laboratorio y entregados al mismo m&eacute;dico. Deben generarse  estad&iacute;sticas o m&eacute;todos de evaluaci&oacute;n para evaluar la exactitud global de  los ecocardiogramas de estr&eacute;s realizados en el laboratorio. Debe generarse  o programarse un proceso de discusi&oacute;n o an&aacute;lisis para analizar las discrepancias  entre los resultados del examen ecocardiogr&aacute;fico y los resultados de otros  ex&aacute;menes.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.1.7. Guardar un registro del mantenimiento de la calidad.    <br>     Deben archivarse  registros regulares del proceso de mantenimiento y control de calidad del  laboratorio. Estos registros deben incluir la estad&iacute;stica y la informaci&oacute;n  aportada de los &iacute;tems previamente descritos en este numeral. Los registros  deber&aacute;n incluir una descripci&oacute;n de c&oacute;mo se utiliza la informaci&oacute;n para  mejorar la calidad en el laboratorio de ecocardiograf&iacute;a.   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          <br>                </font>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>EST&Aacute;NDAR: NIVELES DE COMPLEJIDAD DEL LABORATORIO </b><sup><b>(<a href="#13">13</a>)</b></sup>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 6.1. Cada laboratorio de ecocardiograf&iacute;a pertenece a un nivel de complejidad  relacionado con:   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La formaci&oacute;n profesional del <i>Staff</i> M&eacute;dico y/o T&eacute;cnico del laboratorio.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;El nivel de complejidad de la instituci&oacute;n a la cual pertenece el laboratorio.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La inclusi&oacute;n de est&aacute;ndares de calidad en el funcionamiento del laboratorio.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La complejidad de los procedimientos realizados.   </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La vinculaci&oacute;n del laboratorio con programas de formaci&oacute;n de expertos  o especialistas en ecocardiograf&iacute;a y cardiolog&iacute;a cl&iacute;nica.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Participaci&oacute;n activa en proyectos o l&iacute;neas de investigaci&oacute;n en ecocardiograf&iacute;a.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 6.1.1. Laboratorio nivel I (baja complejidad). Capacidad para realizar estudios  de baja complejidad: modo M, 2D y Doppler.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 6.1.2. Laboratorio nivel II (mediana complejidad). Adem&aacute;s de realizar estudios  de baja complejidad, capacidad para realizar estudios de ecocardiograf&iacute;a  de estr&eacute;s y ecocardiograf&iacute;a transesof&aacute;gica.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> 6.1.3. Laboratorio nivel III (alta complejidad). Adem&aacute;s de realizar estudios  de baja y mediana complejidad, capacidad para realizar ecocardiograf&iacute;a  tridimensional (3D/4D), <i>strain</i> bidimensional, reserva de flujo coronario  y perfusi&oacute;n coronaria con soluciones de contraste.   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"> La calificaci&oacute;n del laboratorio no s&oacute;lo debe tener en cuenta el nivel de  complejidad del examen, sino tambi&eacute;n la experiencia y la formaci&oacute;n profesional  de los <i>Staffs</i> M&eacute;dico y T&eacute;cnico del laboratorio, el seguimiento de est&aacute;ndares  de calidad, la vinculaci&oacute;n del laboratorio con instituciones de alta complejidad  y con programas de formaci&oacute;n de especialistas o expertos en ecocardiograf&iacute;a  y la participaci&oacute;n activa del laboratorio en proyectos de investigaci&oacute;n.   </font></p>      <font face="Verdana" size="2">          <br>                </font>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b>   </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name="1"></a>   <a href="#.1">1</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Harvey Feigenbaum WF, Armstrong TR.</b> Feigenbaum&rsquo;s Echocardiography, 7th  ed. Lippincott Williams &amp; Wilkins, 2010.   </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name="2"></a>   <a href="#.2">2</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Kenneth Kerut E, Mcllwain EF, Plotnick GD. </b>Handbook of Echo-Doppler Interpretation.  2nd ed. USA: Blackwell Futura; 2004.       </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name="3"></a>   <a href="#.3">3</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Denault AY, Couture P, Buithieu J.</b> Transesophageal echocardiography multimedia  manual. A Perioperative Transdisciplinary Approach. Taylor &amp; Francis Group;  2005.       </font></p>        <multicol gutter="18" cols="2"></multicol>                <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name="4"></a><a href="#.4"> 4</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Marwick TH, Yu CM, Sun JP.</b> Myocardial Imaging: Tissue Doppler and Speckle  Tracking. Blackwell Publishing; 2007.       </font></p>                    <p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name="5"></a>   <a href="#.5">5</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Oh JK, Seward JB, Tajik AJ. </b>The Echo Manual, 3rd ed. Lippincott Williams  &amp; Wilkins&ndash; a Wolters Kluwer business. Mayo Foundation for Medical Education  and Research. 2006.   </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name="6"></a>   <a href="#.6">6</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Otto Catherine M. </b>Textbook of Clinical Echocardiography: Expert Consult  - Online and Print. 4th ed. Saunders Elsevier; 2009.       </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name="7"></a>   <a href="#.7">7</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Otto Catherine M. </b>Practice of Clinical Echocardiography: Text with DVD-ROM.  3rd ed. Saunders Elsevier; 2007.       </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name="8"></a><a href="#.8"> 8</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Pi&ntilde;eiro DJ, Bustamante M, Guevara E.</b> Ecocardiograf&iacute;a para la toma de  decisiones cl&iacute;nicas. M&eacute;dica Panamericana; 2005.       </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2"><a name="9"></a>   <a href="#.9">9</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Qui&ntilde;ones MA, Douglas PS, Foster E, Gorcsan III J, Lewis JF, Pearlman  AS, et al.</b> ACC/AHA Clinical Competence Statement on Echocardiography. A  report of the American College of Cardiology/American Heart Association/American  College of Physicians-American Society of Internal Medicine task force  on clinical competence. Developed in collaboration with the American Society  of Echocardiography, the Society of Cardiovascular Anesthesiologists and  the Society of Pediatric Echocardiography. J Am Coll Cardiol 2003;41:687-708.       </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <a name="10"></a><a href="#.10">10</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Ryan T, Armstrong WF, Khandheria BK.</b> &nbsp;Task force 4: training in echocardiography  endorsed by the American Society of Echocardiography. &nbsp;J Am Coll Cardiol  2008; 51: 361-7.       </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <a name="11"></a><a href="#.11">11</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Popescu BA, Andrade MJ, Badano LP, Fox KF, Flachskampf FA, Lancellotti  P, et al. </b>European Association Echocardiography recommendations for training,  competence, and quality improvement in echocardiography. Eur J Echocardiogr  2009;10:893-905.       </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <a name="12"></a><a href="#.12">12</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Pinto FJ.</b> Accreditation in adult transthoracic echocardiography. Eur  J Echocardiogr 2003; 4: iii-iv.       </font></p>                    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <a name="13"></a><a href="#.13">13</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Nihoyannopoulus P, Fox KF, Fraser A, Pinto F. </b>EAE Laboratory standards  and accreditation. Eur J Echocardiogr 2007; 8: 80-7.       </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <a name="14"></a><a href="#.14">14</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Fox KF, Flachskampf FA, Zamorano JL, Badano L, Fraser AG, Pinto FJ.</b>  Report of the first written exam held as part of the European Association  of Echocardiography accreditation process in adult transthoracic echocardiography.  Eur J Echocardiogr 2004; 5: 320-5.       </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <a name="15"></a><a href="#.15">15</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Fox KF, Popescu BA, Janisewski S, Nihoyannopoulus P, Fraser AG, Pinto  FG. </b>Report on the European Association of Echocardiography accreditations  in echocardiography. December 2003-September 2006. Eur J Echocardiogr 2007;  8: 74-9.       </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <a name="16"></a><a href="#.16">16</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ICAEL on line. The Intersocietal Commission for the Accreditation of  Echocardiography Laboratories. www.icael.org/.       </font></p>                    <!-- ref --><p align="left"><font color="#1f1a17" face="Verdana" size="2">   <a name="17"></a><a href="#.17">17</a>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Evangelista A, Flachskampf F, Lancellotti P, Badano L, Aguilar R, Monaghan  M, et al.</b> European Association of Echocardiography recommendations for  standarization of performance, digital storage and reporting of echocardiographic  studies. Eur J Echocardiogr 2008; 9: 438-48.       </font></p>          ]]></body>
<body><![CDATA[</ul>         ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Harvey Feigenbaum]]></surname>
<given-names><![CDATA[WF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Armstrong]]></surname>
<given-names><![CDATA[TR]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Feigenbaum&rsquo;s Echocardiography]]></source>
<year>2010</year>
<edition>7</edition>
<publisher-name><![CDATA[Lippincott Williams & Wilkins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kenneth Kerut]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mcllwain]]></surname>
<given-names><![CDATA[EF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Plotnick]]></surname>
<given-names><![CDATA[GD]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Handbook of Echo-Doppler Interpretation]]></source>
<year>2004</year>
<edition>2</edition>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell Futura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Denault]]></surname>
<given-names><![CDATA[AY]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Couture]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Buithieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<collab>Taylor & Francis Group</collab>
<source><![CDATA[Transesophageal echocardiography multimedia manual: A Perioperative Transdisciplinary Approach]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marwick]]></surname>
<given-names><![CDATA[TH]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Yu]]></surname>
<given-names><![CDATA[CM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sun]]></surname>
<given-names><![CDATA[JP]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Myocardial Imaging: Tissue Doppler and Speckle Tracking]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell Publishing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oh]]></surname>
<given-names><![CDATA[JK]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Seward]]></surname>
<given-names><![CDATA[JB]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tajik]]></surname>
<given-names><![CDATA[AJ]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Echo Manual]]></source>
<year>2006</year>
<edition>3</edition>
<publisher-name><![CDATA[Lippincott Williams & Wilkins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Otto Catherine]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Textbook of Clinical Echocardiography: Expert Consult]]></source>
<year>2009</year>
<edition>4</edition>
<publisher-name><![CDATA[Saunders Elsevier]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Otto Catherine]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Practice of Clinical Echocardiography]]></source>
<year></year>
<edition>3</edition>
<publisher-name><![CDATA[Saunders Elsevier]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Piñeiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[DJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bustamante]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guevara]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ecocardiografía para la toma de decisiones clínicas]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Médica Panamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quiñones]]></surname>
<given-names><![CDATA[MA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Douglas]]></surname>
<given-names><![CDATA[PS]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Foster]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gorcsan III]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lewis]]></surname>
<given-names><![CDATA[JF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pearlman]]></surname>
<given-names><![CDATA[AS]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[ACC/AHA Clinical Competence Statement on Echocardiography: A report of the American College of Cardiology/American Heart Association/American College of Physicians-American Society of Internal Medicine task force on clinical competence. Developed in collaboration with the American Society of Echocardiography, the Society of Cardiovascular Anesthesiologists and the Society of Pediatric Echocardiography]]></article-title>
<source><![CDATA[J Am Coll Cardiol]]></source>
<year>2003</year>
<volume>41</volume>
<page-range>687-708</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ryan]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Armstrong]]></surname>
<given-names><![CDATA[WF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Khandheria]]></surname>
<given-names><![CDATA[BK]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Task force 4: training in echocardiography endorsed by the American Society of Echocardiography]]></article-title>
<source><![CDATA[J Am Coll Cardiol]]></source>
<year>2008</year>
<volume>51</volume>
<page-range>361-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Popescu]]></surname>
<given-names><![CDATA[BA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Andrade]]></surname>
<given-names><![CDATA[MJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Badano]]></surname>
<given-names><![CDATA[LP]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fox]]></surname>
<given-names><![CDATA[KF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flachskampf]]></surname>
<given-names><![CDATA[FA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lancellotti]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[European Association Echocardiography recommendations for training, competence, and quality improvement in echocardiography]]></article-title>
<source><![CDATA[Eur J Echocardiogr]]></source>
<year>2009</year>
<volume>10</volume>
<page-range>893-905</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pinto]]></surname>
<given-names><![CDATA[FJ]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Accreditation in adult transthoracic echocardiography]]></article-title>
<source><![CDATA[Eur J Echocardiogr]]></source>
<year>2003</year>
<volume>4</volume>
<page-range>iii-iv</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nihoyannopoulus]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fox]]></surname>
<given-names><![CDATA[KF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fraser]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pinto]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[EAE Laboratory standards and accreditation]]></article-title>
<source><![CDATA[Eur J Echocardiogr]]></source>
<year>2007</year>
<volume>8</volume>
<page-range>80-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fox]]></surname>
<given-names><![CDATA[KF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flachskampf]]></surname>
<given-names><![CDATA[FA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zamorano]]></surname>
<given-names><![CDATA[JL]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Badano]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fraser]]></surname>
<given-names><![CDATA[AG]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pinto]]></surname>
<given-names><![CDATA[FJ]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Report of the first written exam held as part of the European Association of Echocardiography accreditation process in adult transthoracic echocardiography]]></article-title>
<source><![CDATA[Eur J Echocardiogr]]></source>
<year>2004</year>
<volume>5</volume>
<page-range>320-5</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fox]]></surname>
<given-names><![CDATA[KF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Popescu]]></surname>
<given-names><![CDATA[BA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Janisewski]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nihoyannopoulus]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fraser]]></surname>
<given-names><![CDATA[AG]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pinto]]></surname>
<given-names><![CDATA[FG]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Report on the European Association of Echocardiography accreditations in echocardiography. December 2003-September 2006]]></article-title>
<source><![CDATA[Eur J Echocardiogr]]></source>
<year>2007</year>
<volume>8</volume>
<page-range>74-9</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ICAEL</collab>
<source><![CDATA[The Intersocietal Commission for the Accreditation of Echocardiography Laboratories]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Evangelista]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flachskampf]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lancellotti]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Badano]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Aguilar]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Monaghan]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[European Association of Echocardiography recommendations for standarization of performance, digital storage and reporting of echocardiographic studies]]></article-title>
<source><![CDATA[Eur J Echocardiogr]]></source>
<year>2008</year>
<volume>9</volume>
<page-range>438-48</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
