<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0797-3691</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Dixit]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Dixit]]></abbrev-journal-title>
<issn>0797-3691</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Católica del Uruguay.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0797-36912016000100001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los paisajes de la cultura: la gastronomía y el patrimonio culinario]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Landscapes of Culture: Gastronomy and Culinary Heritage]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fusté-Forné]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francesc]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universitat de Girona, Girona, España  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<volume>24</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>4</fpage>
<lpage>16</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0797-36912016000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0797-36912016000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0797-36912016000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El patrimonio culinario es un elemento de comunicación cultural, y en ello se manifiestan tanto las tradiciones propiamente culturales como las idiosincrasias naturales de un lugar. La cocina y la gastronomía implican una indisoluble relación entre la vida rural y el sector de los servicios. Así, gastronomía es desarrollo local y también desarrollo turístico. Este artículo explora las relaciones entre estos distintos conceptos, y se muestran ejemplos de cómo el recurso gastronómico es trascendental para la creación de paisajes de índole bien diversa]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Culinary heritage is an element of cultural communication, which channels cultural traditions and natural idiosyncrasies of a place. Cuisine and gastronomy purport a close relationship between rural life and service industries. Thus, gastronomy implies local and touristic development. This article explores the relationships between these different concepts while illustrating with examples of how food heritages are critical for the creation of different type of landscapes]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[arte]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comunicación cultural]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desarrollo local]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[experiencia turística]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[gastronomía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[patrimonio culinario]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[art]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cultural communication]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[local development]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[tourist experience]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[gastronomy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[culinary heritage]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div style="text-align: justify; font-family: Verdana;" class="WordSection1"> <font size="-1"><!-- big --><!-- big --><span style="font-weight: bold;">Los paisajes de la cultura: la gastronom&iacute;a y el patrimonio culinario</span><!-- /big --><!-- /big -->   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1"><!-- big --><span style="font-weight: bold;">Landscapes of Culture: Gastronomy and Culinary Heritage</span><!-- /big -->   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">    <br> Francesc Fust&eacute;-Forn&eacute;</font>    <br> <font size="-1">    Universitat de Girona, Girona, Espa&ntilde;a</font>    <br> <font size="-1"><a href="mailto:researchexperiencetourism@gmail.com"> researchexperiencetourism@gmail.com</a>  </font>    <br>     <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font size="-1">  RESUMEN  </font>    <br>     <br> <font size="-1">  El patrimonio culinario es un elemento de comunicaci&oacute;n cultural, y en ello se manifiestan tanto las tradiciones propiamente culturales como las idiosincrasias naturales de un lugar. La cocina y la gastronom&iacute;a implican una indisoluble relaci&oacute;n entre la vida rural y el sector de los servicios. As&iacute;, gastronom&iacute;a es desarrollo local y tambi&eacute;n desarrollo tur&iacute;stico. Este art&iacute;culo explora las relaciones entre estos distintos conceptos, y se muestran ejemplos de c&oacute;mo el recurso gastron&oacute;mico es trascendental para la creaci&oacute;n de paisajes de &iacute;ndole bien diversa.   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Palabras clave: arte, comunicaci&oacute;n cultural, desarrollo local, experiencia tur&iacute;stica, gastronom&iacute;a, patrimonio culinario   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br>     <br> <font size="-1">  ABSTRACT   </font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font size="-1">  Culinary heritage is an element of cultural communication, which channels cultural traditions and natural idiosyncrasies of a place. Cuisine and gastronomy purport a close relationship between rural life and service industries. Thus, gastronomy implies local and touristic development. This article explores the relationships between these different concepts while illustrating with examples of how food heritages are critical for the creation of different type of landscapes.   </font>    <br>     <br> <font size="-1">     Keywords: art, cultural communication, local development, tourist experience, gastronomy, culinary heritage   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">    <br>     <br> Recepci&oacute;n: marzo de 2016    </font>    <br> <font size="-1">  Aceptaci&oacute;n: mayo de 2016    </font>    <br>     <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font size="-1"><a href="/Img/revistas/Dix/v24n1/1a01f1.jpg">imagen&nbsp;</a>   </font>    <br>     <br>     <br>     <br> <font size="-1">  Apuntes iniciales   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  La gastronom&iacute;a es un s&iacute;mbolo territorial, una muestra tanto de la cultura como de la naturaleza que nos define como seres humanos con arraigo a un determinado lugar. La gastronom&iacute;a t&iacute;pica que se asocia a cada contexto es parte del patrimonio de las sociedades, un trazo de su identidad que se refleja a trav&eacute;s del cultivo, los productos y platos t&iacute;picos, o las formas de servir y consumir, que son tan nuestras pero a la vez tan diferentes en contextos culturales extra&ntilde;os simplemente por no ser propias o no estar habituadas a ellos. Comer descalzo o sin cubiertos son hechos tan habituales en determinadas culturas como rarezas en otras. En cualquier caso, la cocina y todo aquello que la rodea, la cultura en s&iacute; misma, es parte y todo en el desarrollo de las comunidades y la vida en sociedad en cualquier parte del mundo. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Hay una frase atribuida a Lord Northcliffe que afirma que &ldquo;es leg&iacute;timo considerar la comida como el tema m&aacute;s importante del mundo: es lo que m&aacute;s preocupa a la mayor&iacute;a de la gente durante la mayor parte de su tiempo&rdquo; (citado en&nbsp;<a name="Fernandez-"></a><a href="#Fernandez">Fern&aacute;ndez</a>, 2004, p. 11). Evidentemente esta reflexi&oacute;n abre la puerta a muchos debates, entre ellos el de la pobreza, el repartimiento de recursos, las formas de explotaci&oacute;n de producciones agr&iacute;colas o pesqueras, e incluso el malbaratamiento de materias primas en contextos de superproducci&oacute;n. En el &aacute;mbito en que este art&iacute;culo pretende centrarse, la gastronom&iacute;a se entiende como producci&oacute;n y consumo, como una manifestaci&oacute;n cultural, una herramienta para el desarrollo local, y tambi&eacute;n una experiencia aut&eacute;ntica, especializada, as&iacute; como un trocito del paisaje que nos rodea (<a name="Fuste2015a-"></a><a href="#Fuste2015a">Fust&eacute;</a>, 2015a). </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <br style="page-break-before: always;" clear="all">     <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  La cultura y sus paisajes gastron&oacute;micos </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  El concepto y definici&oacute;n de cultura son amplios. La <a name="Real_"></a><a href="#Real_Academia_Espa%F1ola">Real </a>Academia Espa&ntilde;ola (2014) define cultura como el &ldquo;conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo art&iacute;stico, cient&iacute;fico, industrial, en una &eacute;poca, grupo social, etc.&rdquo;, a la vez que define la expresi&oacute;n de cultura popular como el &ldquo;conjunto de las manifestaciones en que se expresa la vida tradicional de un pueblo&rdquo;. Esto es, los paisajes culturales. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  La gastronom&iacute;a es una f&oacute;rmula de comunicaci&oacute;n y transmisi&oacute;n cultural. De esta manera, Beatriz&nbsp;<a name="Sanjuan_"></a><a href="#Sanjuan">Sanju&aacute;n</a> (2007) destaca que la comunicaci&oacute;n no es una forma de hacer cultura, ya que &ldquo;comunicaci&oacute;n y cultura son simult&aacute;neas y coincidentes&rdquo; (<a href="#Sanjuan">Sanju&aacute;n</a>, 2007, p. 33). La misma autora contin&uacute;a diciendo:   </font>    <br> <font size="-1">  El propio concepto de patrimonio y el avance en sus l&iacute;neas de exploraci&oacute;n transdisciplinares presuponen cada vez con mayor aceptaci&oacute;n y reconocimiento que el patrimonio ha adquirido definitivamente un sentido social, por el cual se dota de capacidades de expresi&oacute;n y de identidad, y se aleja de lo puramente hist&oacute;rico para proyectarse y extenderse en el tiempo (2007, p. 33).   </font>    <br> <font size="-1">  Es desde esta perspectiva que se construye el objetivo del art&iacute;culo: considerar la gastronom&iacute;a como uno de los elementos fundacionales de cualquier cultura y trazar v&iacute;nculos entre la alimentaci&oacute;n, el territorio y la cultura. En consecuencia, se entiende la cultura como el conjunto de componentes que conforman la identidad de un pueblo y que incluyen aspectos tan diversos como el territorio, el clima, la historia, la lengua, los s&iacute;mbolos, as&iacute; como sus valores y normas. Estos elementos derivan en los paisajes, culturales y naturales, que expresan este sentido de lugar &uacute;nico y nos dan una definici&oacute;n de cada identidad (<a name="Antrop_"></a><a href="#Antrop">Antrop</a>, 2005;&nbsp;<a name="Tellstrom-"></a><a href="#Tellstrom">Tellstr&ouml;m</a>, Gustafsson y Mossberg, 2006). Entre estos, los paisajes gastron&oacute;micos son un claro ejemplo. Conocidos por el t&eacute;rmino anglosaj&oacute;n de foodscapes, estos incluyen m&uacute;ltiples dimensiones tales como la econ&oacute;mica o la social, a la vez que pueden convertirse en herramientas de cohesi&oacute;n (<a name="Ferrero_"></a><a href="#Ferrero">Ferrero</a>, 2002). </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font size="-1">  Pauline <a name="Adema_"></a><a href="#Adema">Adema</a> (2006) define los paisajes gastron&oacute;micos como &ldquo;los paisajes sociales, culturales, pol&iacute;ticos, econ&oacute;micos o hist&oacute;ricos que, de una u otra forma, tienen que ver con la comida&rdquo; (2006, p.13). Por lo tanto, los paisajes gastron&oacute;micos, como los culturales, no son &uacute;nicamente manifestaciones del patrimonio culinario sino asociaciones intangibles entre un lugar determinado y su comida, entendiendo cada lugar como una amalgama de componentes que incluye paisajes, arquitectura, historia y patrimonio, y estructuras sociales y relaciones (<a name="Smith_"></a><a href="#Smith">Smith</a>, 2015). En este contexto, el reconocimiento por parte de la <a name="UNESCO_"></a><a href="#UNESCO">UNESCO</a> es una plataforma para dar visibilidad a estas amalgamas, tambi&eacute;n en su consecuente experiencia tur&iacute;stica. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  A la vez, los medios conforman la trama de la cultura, &ldquo;de formaciones sociales y estructuras del sentimiento, de memorias e imaginarios que revuelven lo ind&iacute;gena con lo rural, lo rural con lo urbano, el folklore con lo popular y lo popular con lo masivo&rdquo; (<a name="Martin-"></a><a href="#Martin">Mart&iacute;n</a>-Barbero, 1987, p. 10). Es cierto que la realidad es tal y como cada uno la mira, pero tambi&eacute;n est&aacute; determinada por estos medios de comunicaci&oacute;n de masas: &ldquo;prensa, radio&hellip; y m&aacute;s expl&iacute;citamente Internet, televisi&oacute;n o cine configuran nuestra visi&oacute;n del mundo, la imagen de todas las ra&iacute;ces [&hellip;]. Dibujan nuestra memoria&hellip; fabrican nuestros l&iacute;mites. Porque probablemente no nos dir&aacute;n qu&eacute; debemos sentir o pensar de nuestro patrimonio, pero desde luego nos van a delimitar sobre qu&eacute; patrimonio debemos sentir o pensar&rdquo; (<a href="#Sanjuan">Sanju&aacute;n</a>, 2007, p. 34). </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  En su di&aacute;logo transdisciplinar, el art&iacute;culo fusiona ingredientes variados como el arte trasladado al concepto de gastronom&iacute;a o la importancia de los medios de comunicaci&oacute;n en la difusi&oacute;n del patrimonio. As&iacute;, el periodismo gastron&oacute;mico es una de las piezas clave para entender esta simultaneidad entre comunicaci&oacute;n y cultura. Si bien la escritura gastron&oacute;mica tiene sus or&iacute;genes en los antiguos recetarios, hoy en d&iacute;a la evoluci&oacute;n ha dado tambi&eacute;n como resultado un gran telar multicolor donde los chefs parecen tener la sart&eacute;n por el mango. Adem&aacute;s, inherente tambi&eacute;n al papel central que se da al turismo gastron&oacute;mico a lo largo de las pr&oacute;ximas p&aacute;ginas, no se puede olvidar c&oacute;mo las estrategias de comunicaci&oacute;n son fundamentales para la construcci&oacute;n de los productos tur&iacute;sticos. Los planes de marketing (<a name="Camarero"></a><a href="#Camarero_Izquierdo">Camarero</a> y Garrido, 2004) cocinados desde los despachos &mdash;de instituciones o empresas&mdash; consideran de forma hol&iacute;stica todos los aspectos, sin ir m&aacute;s lejos, las dimensiones antes mencionadas, planes de acci&oacute;n y m&eacute;todos de control, donde hoy tambi&eacute;n juega un papel muy importante la influencia de las redes sociales. Estos planes son creadores constantes de contenido para los medios de comunicaci&oacute;n que tanto nos influyen, y bien cierto es que algunos de los ejemplos que se muestran en esta investigaci&oacute;n tienen muy probablemente su origen en ellos. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  El papel de la UNESCO   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Uno de los hitos m&aacute;s importantes para la puesta en valor de los paisajes gastron&oacute;micos se da en el a&ntilde;o 2010 cuando la Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) reconoce formalmente la gastronom&iacute;a como una categor&iacute;a dentro del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Aun as&iacute;, es desde el a&ntilde;o 2008 cuando la UNESCO empieza a reconocer la inmaterialidad dentro del contexto del patrimonio cultural. De esta manera, se hace efectivo el hecho de que:   </font>    <br> <font size="-1">  El patrimonio cultural no se limita a monumentos y colecciones de objetos, sino que comprende tambi&eacute;n tradiciones o expresiones vivas heredadas de nuestros antepasados y transmitidas a nuestros descendientes, como tradiciones orales, artes del espect&aacute;culo, usos sociales, rituales, actos festivos, conocimientos y pr&aacute;cticas relativos a la naturaleza y el universo, y saberes y t&eacute;cnicas vinculados a la artesan&iacute;a tradicional (UNESCO, s. f.). </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font size="-1">  La UNESCO destaca:   </font>    <br> <font size="-1">  Pese a su fragilidad, el patrimonio cultural inmaterial es un importante factor del mantenimiento de la diversidad cultural frente a la creciente globalizaci&oacute;n. La comprensi&oacute;n del patrimonio cultural inmaterial de diferentes comunidades contribuye al di&aacute;logo entre culturas y promueve el respeto hacia otros modos de vida. La importancia del patrimonio cultural inmaterial no estriba en la manifestaci&oacute;n cultural en s&iacute;, sino en el acervo de conocimientos y t&eacute;cnicas que se transmiten de generaci&oacute;n en generaci&oacute;n. El valor social y econ&oacute;mico de esta transmisi&oacute;n de conocimientos es pertinente para los grupos sociales tanto minoritarios como mayoritarios de un Estado, y reviste la misma importancia para los pa&iacute;ses en desarrollo que para los pa&iacute;ses desarrollados (UNESCO, s. f.).   </font>    <br> <font size="-1">  Si bien hasta 2010 no se empiezan a incluir tradiciones gastron&oacute;micas como parte de la lista de Patrimonios de la Humanidad, ya en 2009 se encuentra el reconocimiento de dos elementos ligados a la cocina. Por un lado, la t&eacute;cnica de cocci&oacute;n tradicional de la cer&aacute;mica celad&oacute;n de Longquan (China) que bien puede servir para usos culinarios. Tambi&eacute;n, el sank&eacute; mon, rito de pesca colectiva en la laguna de Sank&eacute;, en Mal&iacute;. Posteriormente, las distinciones han ido aumentando de forma exponencial. De entre ellas, cuatro reconocen la gastronom&iacute;a como parte del paisaje cultural inmaterial de forma impl&iacute;cita, como los casos de la comida gastron&oacute;mica francesa; la cocina tradicional mexicana; las tradiciones culinarias japonesas &mdash;especialmente vinculadas a la celebraci&oacute;n del A&ntilde;o Nuevo (washoku)&mdash; y la dieta mediterr&aacute;nea, que incluye las pr&aacute;cticas agr&iacute;colas, ganaderas y pesqueras as&iacute; como las tradiciones en la conservaci&oacute;n, cocinado y consumo de alimentos de siete pa&iacute;ses: Chipre, Croacia, Espa&ntilde;a, Grecia, Italia, Marruecos y Portugal.   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  No obstante, la UNESCO reconoce tambi&eacute;n otras expresiones culturales inmateriales que merecen ser enumeradas por su estrecho v&iacute;nculo con la alimentaci&oacute;n. Algunas de ellas son de &iacute;ndole religiosa, como las festividades del pan y del vino en Geraardsbergen, en B&eacute;lgica. Tambi&eacute;n en B&eacute;lgica destaca el Houtem Jaarmarkt, feria invernal anual y mercado de ganado en Sint-Lievens-Houtem, o la pesca del camar&oacute;n a caballo en Oostduinkerke, en el litoral meridional del pa&iacute;s. Adem&aacute;s, actividades artesanales como la elaboraci&oacute;n del pan de especias en el norte de Croacia, as&iacute; como los significados asociados al proceso de preparaci&oacute;n del lavash, un pan tradicional que forma parte de la tradici&oacute;n culinaria de Armenia, son otros elementos reconocidos como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Como se ve&iacute;a unas l&iacute;neas m&aacute;s arriba, el cultivo o la pesca tambi&eacute;n representan tradiciones importantes. Por ejemplo, la pr&aacute;ctica del cultivo de la vi&ntilde;a en vaso &mdash;vite ad alberello&mdash; de la comunidad italiana de Pantelleria, o los conocimientos y pr&aacute;cticas relacionadas con el cultivo del m&aacute;stique en la isla griega de Qu&iacute;os. Como resina arom&aacute;tica, el m&aacute;stique tiene amplios usos en la gastronom&iacute;a griega, especialmente en dulces y licores.   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br>     <br> <font size="-1"><a href="/Img/revistas/dix/v24n1/1a01f2.jpg">imagen</a>   </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font size="-1">  Otros ejemplos son la cultura del caf&eacute; a la turca, la fiesta de las cerezas de Sefr&uacute; en Marruecos &mdash;aunque esta &uacute;ltima trasciende lo puramente gastron&oacute;mico sirven las cerezas de hilo conductor de la festividad&mdash; o la tradici&oacute;n asociada el kimchi, un plato a base de verduras t&iacute;pico de la Rep&uacute;blica de Corea. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Importante es tambi&eacute;n el reconocimiento de la UNESCO al sistema de gremios franc&eacute;s como un sistema de colaboraci&oacute;n que permite transmitir conocimientos tanto te&oacute;ricos como pr&aacute;cticos propios de varios oficios, entre ellos los relacionados con la preparaci&oacute;n de alimentos.   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  En 2015, fueron tres m&aacute;s los elementos gastron&oacute;micos que la UNESCO incluy&oacute; en su cat&aacute;logo de patrimonio inmaterial, lo que vuelve a mostrar la estrecha relaci&oacute;n entre alimentaci&oacute;n, cultura y territorio. Primero, el Oshituthi Shomagongo, la fiesta de los frutos del marula (Namibia), que se basa en la creaci&oacute;n y consumo de la bebida omagongo, preparada a partir de los frutos del marula, que tienen un tama&ntilde;o poco mayor al de una nuez pero con un aporte vitam&iacute;nico extraordinario. Las comunidades preparan artesanalmente tanto los tarros de barro donde se elabora la bebida como los recipientes &mdash;las calabazas como cuenco&mdash; donde se consume. Segundo, la elaboraci&oacute;n tradicional del kimchi, mencionada previamente, ahora reconocida tambi&eacute;n en la Rep&uacute;blica Popular Democr&aacute;tica de Corea. Y tercero, el caf&eacute; &aacute;rabe. El acto de servir el caf&eacute; es una muestra de la hospitalidad en las sociedades &aacute;rabes, en las que se suele realizar el proceso de elaboraci&oacute;n &iacute;ntegramente delante de los invitados. Los pa&iacute;ses que la UNESCO incluye en este caso son los Emiratos &Aacute;rabes Unidos, Arabia Saudita, Om&aacute;n y Qatar. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Tal y como afirma Daniel G. <a name="Aparicio_"></a><a href="#Aparicio">Aparicio</a> (2014):   </font>    <br> <font size="-1">  A lo largo de la historia, el ser humano ha convertido la ingesta de alimentos en mucho m&aacute;s que una necesidad vital. Con el paso de los siglos, la gastronom&iacute;a, el estudio de la relaci&oacute;n del hombre con su alimentaci&oacute;n y su entorno, ha ido cobrando fuerza y, a d&iacute;a de hoy, ya es considerada parte fundamental del arte y la cultura del planeta.   </font>    <br> <font size="-1">  As&iacute; pues, el patrimonio culinario, especialmente en las zonas rurales, es el resultado de la interacci&oacute;n de un grupo con la naturaleza, as&iacute; como de la acumulaci&oacute;n de tradiciones con el paso del tiempo. Es a trav&eacute;s del sense of place, es decir, de la autenticidad que se transmite a trav&eacute;s de la propia identidad, como el paisaje rural se convierte en atractivo tur&iacute;stico (<a name="Fuste2015b-"></a><a href="#Fuste2015b">Fust&eacute;</a>, 2015b). Sea como sea, la gastronom&iacute;a es un rasgo cultural identitario y una herramienta de desarrollo regional para los territorios rurales y las periferias. Las secciones ulteriores profundizan en ello. </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Madera de experiencia tur&iacute;stica   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Una de las relaciones que generan una mayor preocupaci&oacute;n en los &uacute;ltimos a&ntilde;os es la que se crea entre la gastronom&iacute;a y el turismo. Particularmente, un &aacute;mbito de estudio muy interesante se encuentra en los entornos rurales. Lo rural, lo tradicional, significa una evocaci&oacute;n de la autenticidad, una autenticidad perdida entre la velocidad y voracidad de las urbes que centran los focos medi&aacute;ticos en el plano internacional. De esta manera, la gastronom&iacute;a proviene de las actividades del sector primario, y tanto la agricultura como la ganader&iacute;a y la pesca son las ra&iacute;ces desde donde parten las primeras materias que vienen a configurar el cuadro gastron&oacute;mico de un lugar o un destino. El granjero o el pescador son los pintores que, con sus cuidadosos trazos, ponen la base de cualquier producto posterior, que se pone a disposici&oacute;n del consumidor. As&iacute; lo demuestran tambi&eacute;n algunos de los ejemplos delineados en la secci&oacute;n anterior.   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  En entornos rurales y de monta&ntilde;a no masificados, el hecho de que se pueda disfrutar de estas actividades demuestra el inter&eacute;s de los turistas y visitantes en relaci&oacute;n al origen primario de lo que comemos, a la vez que se establece una relaci&oacute;n directa entre los anfitriones e invitados que eleva el producto gastron&oacute;mico a producto tur&iacute;stico. L&oacute;gicamente, esta experiencia gastron&oacute;mica no solo se refiere a los productores, sino tambi&eacute;n a una serie de sinergias que se generan entre las actividades agr&iacute;colas y el sector tur&iacute;stico. Formas de experimentarlo son los mercados de agricultores o las ferias y festivales gastron&oacute;micos, donde producto y productor se convierten en los principales protagonistas y los que transmiten la autenticidad a los visitantes. Y cuando se habla de visitantes, se incluye tanto a los propios habitantes de la regi&oacute;n o regiones cercanas, as&iacute; como a los turistas internacionales. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  El hecho de presenciar tradiciones centenarias &mdash;por ejemplo, la elaboraci&oacute;n de quesos en entornos naturales y de monta&ntilde;a&mdash; e incluso tomar parte de ellas activamente, suponen un valor a&ntilde;adido. Lo son tambi&eacute;n los men&uacute;s gastron&oacute;micos de determinados establecimientos. La importancia de los cocineros y chefs en las elaboraciones de sus restaurantes trasciende lo meramente culinario. As&iacute; pues, la mediatizaci&oacute;n que han experimentado a lo largo de las &uacute;ltimas dos d&eacute;cadas les da un grado de responsabilidad extra que se refleja en un uso extensivo de productos locales en sus platos. </font>    <br>     <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font size="-1"><a href="/Img/revistas/dix/v24n1/1a01f3.jpg">imagen&nbsp;</a>   </font>    <br>     <br>     <br> <font size="-1">  Sin dejar de lado la creatividad y la capacidad de sorprender una vez tras otra a los comensales, Santi&nbsp;<a name="Santamaria-"></a><a href="#Santamaria">Santamar&iacute;a</a> (2002) lo describe de la siguiente manera: </font>    <br> <font size="-1">  No debemos dejar de ser locales. Tenemos que emprender la b&uacute;squeda de una verdad, propia, aut&eacute;ntica, de manera que nadie tenga que renunciar a las influencias de los dem&aacute;s, de los productos y las personas de todo el mundo, pero siempre que en nuestra cocina nunca deje de percibirse nuestra tierra (p. 59). </font>    <br> <font size="-1">  Esta es la misma l&iacute;nea que siguen otros restaurantes, por ejemplo, el galardonado en 2015 como mejor restaurante del mundo por la revista brit&aacute;nica Restaurant: El Celler de Can Roca, ubicado en Girona, Catalunya. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Afirmaciones como las mencionadas unas l&iacute;neas arriba dan cuenta de la importancia de combinar lo local y lo global. Actualmente, las cadenas alimentarias de comida r&aacute;pida se han expandido internacionalmente y han sido capaces de llegar a algunos de los rincones m&aacute;s remotos del mundo, e incluso instalarse en regiones rurales. La capacidad de enfatizar la localidad propia de cada lugar no es &uacute;nicamente patrimonio de los residentes ni de los trabajadores del sector primario, sino tambi&eacute;n de los entes p&uacute;blicos y privados que de una u otra manera est&aacute;n involucrados en su puesta en valor. La mentalidad de los visitantes y turistas tambi&eacute;n ayuda. Esto es, la predisposici&oacute;n de cada uno de nosotros cuando exploramos una gastronom&iacute;a que no es aquella a la que estamos acostumbrados, ya sea a 15 kil&oacute;metros o a 1.500 kil&oacute;metros.   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Un fen&oacute;meno que genera tambi&eacute;n un inter&eacute;s creciente es el street food. Este fen&oacute;meno de la comida callejera tiene unos antecedentes bien antiguos y surge de los mercados de productores, a la vez que est&aacute; estrechamente relacionado con la comida local y regional. Actualmente, con el binomio que forman y acent&uacute;an la globalizaci&oacute;n y el turismo, es f&aacute;cil encontrar productos t&iacute;picos de cualquier lugar en sus ant&iacute;podas. </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font size="-1"><a href="/Img/revistas/dix/v24n1/1a01f4.jpg">imagen&nbsp;</a>&nbsp;   </font>    <br>     <br>     <br> <font size="-1">  Esto no deber&iacute;a ser negativo, en tanto el street food sea capaz de utilizar ingredientes frescos que, a&ntilde;adidos a la rapidez de las elaboraciones y a un coste razonable para el consumidor, resultan en una combinaci&oacute;n bien atractiva. Investigaciones recientes tratan este fen&oacute;meno desde diferentes puntos de vista (<a name="Newman_"></a><a href="#Newman">Newman</a> y Burnett, 2013; <a name="Solomon_"></a><a href="#Solomon">Solomon</a>, 2015) e incluso chefs con estrellas Michelin como David Mu&ntilde;oz de DiverXo se est&aacute;n aventurando en la experiencia de los establecimientos de comida callejera, ahora tambi&eacute;n elitista, bajo la marca StreetXo, que combina la alta cocina con un street food de fusi&oacute;n. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  La gastronom&iacute;a, un factor de atracci&oacute;n y una experiencia tur&iacute;stica aut&eacute;ntica, se consolida, pues, como una forma de ocio primordial. Es l&oacute;gico decir que la comida forma parte inherente de cualquier desplazamiento; y el conjunto del gasto de los turistas en gastronom&iacute;a se estima en un tercio del total (<a name="Telfer_"></a><a href="#Telfer">Telfer</a> y Wall, 1996). Aqu&iacute; se incluyen los &aacute;gapes en restaurantes &mdash;tambi&eacute;n bares, cafeter&iacute;as, helader&iacute;as&mdash;, pero tambi&eacute;n la gastronom&iacute;a a modo de souvenir. Estudios recientes analizan la importancia del souvenir gastron&oacute;mico (<a name="Lin_"></a><a href="#Lin">Lin</a>&oacute;mico, como ejemplo de paisaje cultural de un determinado lugar.  y Mao, 2015), que nos permite seguir disfrutando de las tradiciones culinarias y los productos alimentarios una vez hemos vuelto a casa. Y el disfrute se puede extender a nuestros familiares y amigos; a la vez que recordamos la experiencia, estamos tambi&eacute;n actuando de prescriptores, tal vez involuntarios, de un patrimonio cultural inmaterial, el gastron   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Caf&eacute;, miel, queso&hellip; tambi&eacute;n cerveza, licor o vino. Posiblemente las bebidas est&aacute;n m&aacute;s consolidadas como producto tur&iacute;stico, inclusive con visitas a los vi&ntilde;edos o los tours en las f&aacute;bricas de cerveza. Algunos de los productos mencionados se identifican con zonas concretas del mundo; para citar un par de ejemplos, el aceite en Espa&ntilde;a o el queso en Francia. Lo importante es el potencial que se deriva de todos y cada uno de los elementos que forman el paisaje gastron&oacute;mico de un lugar, de un hipot&eacute;tico destino tur&iacute;stico, &ldquo;ya que el m&aacute;s peque&ntilde;o de todos ellos se puede convertir en una nueva tipolog&iacute;a de turismo, y en este caso de turismo gastron&oacute;mico: turismo del queso, de la alcalchofa, de mandarinas, de arroz, o tambi&eacute;n otros m&aacute;s ex&oacute;ticos como el udon tourism&rdquo; (<a name="Fuste2015c-"></a><a href="#Fuste2015c">Fust&eacute;</a>, 2015c, p. 18).   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font size="-1">  Al reproducir la definici&oacute;n m&aacute;s aceptada del turismo gastron&oacute;mico, la experiencia vinculada a ello se refleja en m&uacute;ltiples entornos. <a name="Hall_"></a><a href="#Hall">Hall</a> y Sharples (2003) definen el turismo gastron&oacute;mico como el desplazamiento a regiones gastron&oacute;micas, con una motivaci&oacute;n recreativa y de entretenimiento, que incluye visitas a productores alimentarios primarios y secundarios, festivales gastron&oacute;micos, ferias culinarias, eventos, mercados agr&iacute;colas, shows de cocina y demostraciones, degustaciones de productos de calidad y cualquier otra actividad tur&iacute;stica relacionada con la gastronom&iacute;a. La capacidad de disfrazarse es, pues, amplia. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Disfrazando la gastronom&iacute;a o c&oacute;mo valorizar el patrimonio culinario   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  La gastronom&iacute;a emerge de distintas formas, esto es, se viste con diferentes trajes. Tal y como se debate al principio del art&iacute;culo, son infinitas las atracciones derivadas del patrimonio culinario, con paisajes tan diversos como algunos de los que se han ido enumerando. Cuando se piensa en disfraces de la gastronom&iacute;a, uno de los primeros que aparecen son los propios productos. Por ejemplo, cookies, helados o pasteles. Tantos sabores como gustos. Los obradores, las helader&iacute;as o los propios establecimientos de street food son centros de elaboraci&oacute;n que ofrecen resultados variopintos que juegan con dichos sabores. El boom que a lo largo de los &uacute;ltimos a&ntilde;os se ha producido con el sushi japon&eacute;s se puede utilizar tambi&eacute;n como ejemplo. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Una de las claves pasa por la puesta en valor de los artesanos del sector primario, quienes forman el primer escal&oacute;n de la cadena alimentaria. De esta manera, la gesti&oacute;n del atractivo gastron&oacute;mico deber&iacute;a centrarse en una relaci&oacute;n s&oacute;lida entre el sector tur&iacute;stico y los productores artesanales; en comprender su pasi&oacute;n, el aprendizaje en torno a los productos y, posteriormente, el hecho de compartir las historias que los rodean. Todos ellos son factores de motivaci&oacute;n para el enaltecimiento de la propia localidad, de lo que significa la gastronom&iacute;a en realidad, es decir, los paisajes gastron&oacute;micos. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  As&iacute; nos damos cuenta del esfuerzo que hay en el proceso de obtenci&oacute;n de cualquier alimento y, por tanto, nos permite apreciar mejor los valores que nos puedan transmitir los agricultores, ganaderos o pescadores. En definitiva, se trata de comunicar qu&eacute; es lo que sucede detr&aacute;s del tel&oacute;n, detr&aacute;s de los productos que conforman cada paisaje gastron&oacute;mico. Esto permite promocionar la producci&oacute;n local, la base de lo que hacemos y somos, a la vez que se comunica un respeto y un aprecio hacia los productos y se aprende de d&oacute;nde provienen aquellos productos que tenemos en nuestras despensas o servimos en nuestras mesas.   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font size="-1">  En torno a los productos, pues, base de cualquier patrimonio culinario, se crean una serie de sinergias. En cierta forma es una manera de reinventar lo tradicional (<a name="Hobsbawm_"></a><a href="#Hobsbawm">Hobsbawm</a> y Ranger, 1983), de convertirlo en un atractivo, de comodificarlo. Un ejemplo es el queso. Al estudiar los paisajes del queso (<a name="Fuste2016-"></a><a href="#Fuste2016">Fust&eacute;</a>, 2016), se aprecian infinitas conexiones &mdash;mercados, ferias, degustaciones, maridajes&mdash; con un alcance no solo local, sino tambi&eacute;n regional, y en algunos casos incluso internacional. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  En este contexto es determinante el rol que juega la econom&iacute;a de la experiencia. En su af&aacute;n de hacer al p&uacute;blico part&iacute;cipe de los productos &mdash;ya no servicios, sino experiencias &uacute;nicas, inolvidables&mdash; la econom&iacute;a de la experiencia se entromete en los procesos de planificaci&oacute;n de las relaciones que se establecen con los clientes. Estudios recientes como el de <a name="Hjalager_"></a><a href="#Hjalager">Hjalager</a>, Johansen y Rasmussen (2015) lo exploran en el contexto de la gastronom&iacute;a. As&iacute; pues, la interacci&oacute;n con el p&uacute;blico a trav&eacute;s del arte es una forma original de lo que vulgarmente ser&iacute;a llamar la atenci&oacute;n. Si bien el propio trazo de los bodegones podr&iacute;a ser un ejemplo, primitivo pero de plena vigencia, el arte y la gastronom&iacute;a se unen en una infinidad de puntos. El cine, la literatura e incluso la m&uacute;sica son ejemplo de ello. En algunos pa&iacute;ses, tambi&eacute;n la filatelia incluye muestras de productos t&iacute;picos de la naci&oacute;n, como el caso del queso en sellos suizos. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  La gastronom&iacute;a tiene un gran potencial para explorar y desarrollar, tanto desde el punto de vista de la academia como en lo profesional. Queda patente que son muchas las disciplinas que tratan la cocina, la gastronom&iacute;a y todo lo relacionado con el patrimonio y las tradiciones culinarias. En el dise&ntilde;o, por ejemplo, de las estrategias de comunicaci&oacute;n, la promoci&oacute;n o el marketing de tal idiosincrasia, son muy importantes las narrativas. El futuro, al menos uno de los escenarios futuros, pasa por la creaci&oacute;n y comunicaci&oacute;n de dichas narrativas. Es decir, asociar productos, tradiciones y paisajes culinarios a una voz que sepa recrear respuestas lo m&aacute;s elaboradas posibles a preguntas como qu&eacute; comieron los primeros excursionistas que exploraron los Pirineos catalanes, por qu&eacute; la cultura maor&iacute; se sirve de un m&eacute;todo de cocci&oacute;n que utiliza piedras calientes en un horno bajo tierra o cu&aacute;l fue la composici&oacute;n del men&uacute; que se sirvi&oacute; a ra&iacute;z de la &uacute;ltima gala de entrega de los premios Nobel. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Las dos &uacute;ltimas d&eacute;cadas han convertido a la gastronom&iacute;a en un fen&oacute;meno de masas, gracias principalmente a la mediatizaci&oacute;n de chefs como Ferran Adri&agrave;. Anton <a name="Pujol"></a><a href="#Pujol_A">Pujol</a> (2016) afirma que, gracias a Ferran Adri&agrave;, Catalunya se ha convertido en un centro gastron&oacute;mico al que se tiene que ir. As&iacute;, es importante entender este fen&oacute;meno como una transici&oacute;n de la cocina catalana &mdash;un elemento cultural&mdash; hacia la gastronom&iacute;a catalana &mdash;arte, espect&aacute;culo, &ldquo;una experiencia exclusiva, ef&iacute;mera, que requiere de un sacrificio econ&oacute;mico, de tiempo e incluso emocional en algunas ocasiones&rdquo; (<a name="Pujol_"></a><a href="#Pujol_A">Pujol</a><a href="#Pujol_A">,</a> 2016)&mdash;, que se sirve de conceptos como la molecularizaci&oacute;n o las esferificaciones.   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  El caso catal&aacute;n es de particular importancia. El revuelo medi&aacute;tico, por ejemplo, de la ciudad de Girona es bien patente y queda reafirmado por la distinci&oacute;n de El Celler de Can Roca de los hermanos Joan, Josep y Jordi Roca como el mejor restaurante del mundo en 2015. Para redundar la importancia de la cocina y gastronom&iacute;a gerundenses, sin ir m&aacute;s lejos, el sitio web del <a name="Patronat_"></a><a href="#Patronat_de_Turisme">Patronat&nbsp;</a><a href="#Patronat_de_Turisme"> </a>de Turisme Costa Brava Girona (2016) destaca:   </font>    <br> <font size="-1">  Los cocineros de la provincia de Girona cuentan con un ingrediente aliado: la calidad de los productos de la zona. Muchos de estos productos han sido reconocidos con distintivos de denominaci&oacute;n de origen y calidad, como el vino, el aceite o la ternera. Otros gozan de una singularidad que los hacen merecedores de un lugar destacado en nuestras despensas. </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font size="-1">  Por ejemplo, el aceite o los bu&ntilde;uelos del Empord&agrave;, la manzana de Girona, la cebolla de Figueres, los ajos de Banyoles, el arroz de Pals, o tambi&eacute;n la ternera, los quesos y el pescado. Todos estos productos, tanto de la tierra como del mar, son los que representan la base de una cocina reconocida internacionalmente. Y el hecho es que esta afirmaci&oacute;n se puede extrapolar a muchas cocinas, regionales e internacionales.   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  En definitiva, el contexto de cualquier producto local se enmarca en la creaci&oacute;n, mantenimiento y transmisi&oacute;n de unas competencias pr&aacute;cticas, tradiciones y conocimientos vinculados tanto a la producci&oacute;n como al tratamiento, preparaci&oacute;n y consumo de alimentos. El recorrido de este proceso lo explican, por ejemplo, <a name="Berno_"></a><a href="#Berno">Berno</a>, Laurin y Maltezakis (2014): &ldquo;la agricultura proporciona el producto; la cultura proporciona la autenticidad; y el turismo proporciona la infraestructura y los servicios&rdquo; (p. 113). </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  A modo de conclusi&oacute;n   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  El paisaje, un cuadro, es el que gracias a una combinaci&oacute;n de factores naturales &mdash;como por ejemplo el clima&mdash; y culturales &mdash;como por ejemplo los utensilios tradicionales empleados en los procesos agr&iacute;colas&mdash; proporciona una gastronom&iacute;a t&iacute;pica y variada, que es un s&iacute;mbolo de la propia identidad, es naturaleza y es cultura a la vez, y un importante recurso. El hecho, por ejemplo, de explorar y conocer de primera mano qui&eacute;n es el artesano que conrea, mu&ntilde;e o pesca representa un atractivo m&aacute;s que beneficia el desarrollo local, ayuda a potenciar los eventos culinarios y es un reconocimiento a los artistas del paisaje. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Este es un punto de partida para la creaci&oacute;n de sinergias con campos paralelos, como la publicidad o el cine, y con otros aparentemente m&aacute;s lejanos como el arte urbano, el dise&ntilde;o o incluso la moda. Sea como sea, uno de los mejores recuerdos que deben dejarnos los destinos es su sabor, el conjunto de sus sabores. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font size="-1"><a name="Nunes"></a><a href="#Nunes_do_Santos">Nunes</a> de Santos (2007) afirma que:   </font>    <br> <font size="-1">  Los h&aacute;bitos alimentarios se diferencian seg&uacute;n las condiciones geogr&aacute;ficas, clim&aacute;ticas y econ&oacute;micas locales, adem&aacute;s de sufrir la influencia de cambios socio-culturales [&hellip;]. Se es lo que se come por los h&aacute;bitos culturales que se adquieren y reproducen a lo largo de la vida y por los significados que se atribuye a los alimentos que se consumen, que se amoldan a cada cultura (p. 241). </font>    <br> <font size="-1">  Por lo tanto, cada regi&oacute;n se manifiesta a trav&eacute;s de su propia identidad cultural-gastron&oacute;mica, lo cual nos devuelve al principio del art&iacute;culo: la gastronom&iacute;a y los patrimonios culinarios como una f&oacute;rmula de comunicaci&oacute;n y transmisi&oacute;n cultural. </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br> <font size="-1">  Referencias   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Adema"></a><a href="#Adema_">Adema</a>, P. (2006). Festive Foodscapes: Iconizing Food and the Shaping of Identity and Place. Austin: The University of Texas.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Antrop"></a><a href="#Antrop_">Antrop</a>, M. (2005). Why landscapes of the past are important for the future? Landscape and Urban Planning, 70, 21-34.     </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Aparicio"></a><a href="#Aparicio_">Aparicio</a>, D. G. (2014, abril 7). Un viaje por las cuatro cocinas consideradas patrimonio inmaterial de la humanidad. 20 Minutos. Recuperado de <a href="http://www.20minutos.es/noticia/2102700/0/gastronomia/patrimonio-inmaterial-de-la-humanidad/dieta-mediterranea">http://www.20minutos.es/noticia/2102700/0/gastronomia/patrimonio-inmaterial-de-la-humanidad/dieta-mediterranea</a> </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Berno"></a><a href="#Berno_">Berno</a>, T., Laurin, U., Maltezakis, G. (2014). The special role of agriculture in food tourism. Wolf, E., Lange-Faria, W. (Eds.). Have fork will travel: Handbook for food tourism (p. 105-114). Portland: World Food Travel Association.     </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Camarero_Izquierdo"></a><a href="#Camarero_Izquierdo">Camarero</a> Izquierdo, C., Garrido Samaniego, M. J. (2004). Marketing del patrimonio cultural. Madrid: Ediciones Pir&aacute;mide.     </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Fernandez"></a><a href="#Fernandez-">Fern&aacute;ndez</a> Armesto, F. (2004). Historia de la comida: alimentos, cocina y civilizaci&oacute;n. Barcelona: Tusquets.       </font>    <br> <font size="-1"><a name="Ferrero"></a><a href="#Ferrero_">Ferrero</a>, S. (2002). Comida sin par: Consumption of Mexican Food in Los Angeles: Foodscapes in a Transnational Consumer Society. Belasco, W., Scranton, P. (Eds.). Food nations: Selling taste in consumer societies (p. 194-219). Nueva York: Routledge.   </font>    <br> <font size="-1"><a name="Fuste2015a"></a><a href="#Fuste2015a-">Fust</a><a href="#Fuste2015a-">&eacute;</a><a href="#Fuste2015a-"> Forn&eacute;</a>, F. (2015a). El turisme gastron&ograve;mic: autenticitat i desenvolupament local en zones rurals. Documents d&rsquo;An&agrave;lisi Geogr&agrave;fica, 61 (2), 289-304.   </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Fuste2015b"></a><a href="#Fuste2015b-">Fust&eacute;</a> Forn&eacute;, F. (2015b). Gastronom&iacute;a y turismo: el combate &laquo;local frente a global&raquo;. GeocritiQ, 158.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Fuste2015c"></a><a href="#Fuste2015c-">Fust&eacute;</a> Forn&eacute;, F. (2015c). Internacionalitzaci&oacute; de les destinacions rurals i de muntanya: idees per a la Vall de Bo&iacute; del turisme gastron&ograve;mic de la regi&oacute; de Canterbury (Nova Zelanda). Revista Iberoamericana de Turismo-RITUR, 5 (2), 3-26.     </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Fuste2016"></a><a href="#Fuste2016-">Fust&eacute;</a> Forn&eacute;, F. (2016). Tasting cheesescapes in Canterbury (New Zealand). New Zealand Geographer, 72 (1), 41-50.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Hall"></a><a href="#Hall_">Hall</a>, C. M., Sharples, L. (2003). The consumption of experiences or the experience of consumption? An introduction to the tourism of taste. Hall, C.M., Sharples, L., Mitchell,&nbsp;R.,&nbsp;Macionis, N., Cambourne, B. (Eds.). Food tourism around the world: Development, management and markets (pp. 1-24). Oxford: Elsevier.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Hjalager"></a><a href="#Hjalager_">Hjalager</a>, A. M., Johansen, P.H., Rasmussen, B. (2015). Informing regional food innovation through lead user experiments. British Food Journal, 117 (11), 2706-2723.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Hobsbawm"></a><a href="#Hobsbawm_">Hobsbawm</a>, E., Ranger, T. (1983). The Invention of Tradition. Cambridge: University Press.       </font>    <br> <font size="-1"><a name="Lin"></a><a href="#Lin_">Lin</a>, L., Mao., P.C. (2015). Food for memories and culture &ndash; A content analysis study of food specialties and souvenirs. Journal of Hospitality and Tourism Management, 22, 19-29.   </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Martin"></a><a href="#Martin-">Mart&iacute;n</a>-Barbero, J. (1987). De los medios a las mediaciones. Comunicaci&oacute;n, cultura y hegemon&iacute;a. M&eacute;xico: Gustavo Gili.     </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Newman"></a><a href="#Newman_">Newman</a>, L. L., Burnett, K. (2013). Street food and vibrant urban spaces: lessons from Portland, Oregon. Local Environment, 18 (2), 233-248.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Nunes_do_Santos"></a><a href="#Nunes">Nunes do Santos</a>, C. (2007). Somos lo que comemos: identidad cultural y h&aacute;bitos alimenticios. Estudios y perspectivas en turismo, 16 (2), 234-242.     </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Patronat_de_Turisme"></a><a href="#Patronat_">Patronat </a>de Turisme Costa Brava Girona (2016, abril 30). Productes. Recuperado de <a href="http://ca.costabrava.org/que-fer/gastronomia/productes">http://ca.costabrava.org/que-fer/gastronomia/productes</a>&nbsp;     </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Pujol_A"></a><a href="#Pujol_">Pujol</a>, A. (2016, febrero 26). The Philosophy of Food (Ponencia en M&aacute;ster en Turismo Cultural). Girona: Universitat de Girona.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Real_Academia_Espa&ntilde;ola"></a><a href="#Real_Academia_Espa%F1ola">Real </a>Academia Espa&ntilde;ola. (2014). Cultura. Diccionario de la lengua espa&ntilde;ola. Recuperado de <a href="http://dle.rae.es/?id=BetrEjX">http://dle.rae.es/?id=BetrEjX</a><a href="http://dle.    rae.es/?id=BetrEjX">&nbsp;</a> </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Sanjuan"></a><a href="#Sanjuan_">Sanju&aacute;n</a> Ballano, B. (2007). Informaci&oacute;n=Cultura. Mapas patrimoniales para ir de los medios a las mediaciones. PH Cuadernos - Patrimonio Cultural y Medios de Comunicaci&oacute;n, 21, 30-43.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Santamaria"></a><a href="#Santamaria-">Santamar&iacute;a</a>, S. (2002). La cocina de Santi Santamar&iacute;a: La &eacute;tica del gusto. Barcelona: Everest.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Solomon"></a><a href="#Solomon_">Solomon</a>, H. (2015). The Taste No Chef Can Give: Processing Street Food in Mumbai. Cultural Anthropology, 30 (1), 65-90.       </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Smith"></a><a href="#Smith_">Smith</a>, S. (2015). A sense of place: Place, culture and tourism. Tourism Recreation Research, 40 (2), 220-233.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Telfer"></a><a href="#Telfer_">Telfer</a>, D. J., Wall, G. (1996).&nbsp;<a href="#Lin">Lin</a>kages between Tourism and Food production. Annals of Tourism Research, 23 (3), 635-653.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="Tellstrom"></a><a href="#Tellstrom-">Tellstr&ouml;m</a>, R., Gustafsson, I., Mossberg, L. (2006). Consuming heritage: The use of local food culture in branding. Place Branding, 2 (1), 130-143.       </font>    <!-- ref --><br> <font size="-1"><a name="UNESCO"></a><a href="#UNESCO_">UNESCO</a>. (s. f.). &iquest;Qu&eacute; es el patrimonio cultural inmaterial? Recuperado de <a href="http://www.unesco.org/culture/ich/es/que-es-el-patrimonio-inmaterial-00003">http://www.unesco.org/culture/ich/es/que-es-el-patrimonio-inmaterial-00003</a>   </font>    <br> <font size="-1">  &nbsp;   </font>    <br>                                                                                                                                                                                                                                                                          </div>           ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Adema]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Festive Foodscapes: Iconizing Food and the Shaping of Identity and Place]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of Texas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[M]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Why landscapes of the past are important for the future?]]></article-title>
<source><![CDATA[Landscape and Urban Planning]]></source>
<year>2005</year>
<volume>70</volume>
<page-range>21-34</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aparicio]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Un viaje por las cuatro cocinas consideradas patrimonio inmaterial de la humanidad]]></source>
<year>2014</year>
<month>, </month>
<day>ab</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berno]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Laurin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Maltezakis]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The special role of agriculture in food tourism]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Wolf]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lange-Faria]]></surname>
<given-names><![CDATA[W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[fork will travel: Handbook for food tourism]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>105-114</page-range><publisher-loc><![CDATA[Portland ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[World Food Travel Association]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Camarero Izquierdo]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Garrido Samaniego]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Marketing del patrimonio cultural]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Pirámide]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Armesto]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la comida: alimentos, cocina y civilización]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fusté Forné]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[El turisme gastronòmic: autenticitat i desenvolupament local en zones rurals]]></article-title>
<source><![CDATA[Documents d’Anàlisi Geogràfica]]></source>
<year>2015</year>
<volume>61</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>289-304</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fusté Forné]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Gastronomía y turismo: el combate «local frente a global»]]></article-title>
<source><![CDATA[GeocritiQ]]></source>
<year>2015</year>
<volume>158</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fusté Forné]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Internacionalització de les destinacions rurals i de muntanya: idees per a la Vall de Boí del turisme gastronòmic de la regió de Canterbury (Nova Zelanda)]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana de Turismo-RITUR]]></source>
<year>2015</year>
<volume>5</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>3-26</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fusté Forné]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Tasting cheesescapes in Canterbury (New Zealand)]]></article-title>
<source><![CDATA[New Zealand Geographer]]></source>
<year>2016</year>
<volume>72</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>41-50</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sharples]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The consumption of experiences or the experience of consumption? An introduction to the tourism of taste]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sharples]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mitchell]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Macionis]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cambourne]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Food tourism around the world: Development, management and markets]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>pp. 1-24</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Elsevier]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hjalager]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Johansen]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rasmussen]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Informing regional food innovation through lead user experiments]]></article-title>
<source><![CDATA[British Food Journal]]></source>
<year>2015</year>
<volume>117</volume>
<numero>11</numero>
<issue>11</issue>
<page-range>2706-2723</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hobsbawm]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ranger]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Invention of Tradition]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lin]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mao]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Food for memories and culture - A content analysis study of food specialties and souvenirs]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Hospitality and Tourism Management]]></source>
<year>2015</year>
<volume>22</volume>
<page-range>19-29</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martín-Barbero]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De los medios a las mediaciones: Comunicación, cultura y hegemonía]]></source>
<year>1987</year>
<edition>Gustavo Gili</edition>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Newman]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Burnett]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Street food and vibrant urban spaces: lessons from Portland, Oregon]]></article-title>
<source><![CDATA[Local Environment]]></source>
<year>2013</year>
<volume>18</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>233-248</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nunes do Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Somos lo que comemos: identidad cultural y hábitos alimenticios]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios y perspectivas en turismo]]></source>
<year>2007</year>
<volume>16</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>234-242</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Productes]]></source>
<year>2016</year>
<month>, </month>
<day>ab</day>
<publisher-name><![CDATA[Patronat de Turisme Costa Brava Girona]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pujol]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Philosophy of Food]]></source>
<year>2016</year>
<month>, </month>
<day>fe</day>
<publisher-loc><![CDATA[Girona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitat de Girona]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Real Academia Española</collab>
<source><![CDATA[Cultura. Diccionario de la lengua española]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanjuán Ballano]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Información=Cultura: Mapas patrimoniales para ir de los medios a las mediaciones]]></article-title>
<source><![CDATA[PH Cuadernos - Patrimonio Cultural y Medios de Comunicación]]></source>
<year>2007</year>
<volume>21</volume>
<page-range>30-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santamaría]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La cocina de Santi Santamaría: La ética del gusto]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Everest]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Solomon]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Taste No Chef Can Give: Processing Street Food in Mumbai]]></article-title>
<source><![CDATA[Cultural Anthropology]]></source>
<year>2015</year>
<volume>30</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>65-90</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A sense of place: Place, culture and tourism]]></article-title>
<source><![CDATA[Tourism Recreation Research]]></source>
<year>2015</year>
<volume>40</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>220-233</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Telfer]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wall]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Linkages between Tourism and Food production]]></article-title>
<source><![CDATA[Annals of Tourism Research]]></source>
<year>1996</year>
<volume>23</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>635-653</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tellström]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gustafsson]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mossberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Consuming heritage: The use of local food culture in branding]]></article-title>
<source><![CDATA[Place Branding]]></source>
<year>2006</year>
<volume>2</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>130-143</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>UNESCO</collab>
<source><![CDATA[¿Qué es el patrimonio cultural inmaterial?]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
