SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.41CRENÇA E PRECONCEITO: O CASO DA FRONTEIRA PORÃAVALIAÇÃO AUTOMATIZADA E JULGAMENTO ESPECIALIZADO NA ESTIMATIVA DA COMPLEXIDADE TEXTUAL: UMA ANÁLISE APLICADA A TEXTOS ESCOLARES DE CIÊNCIAS índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Links relacionados

Compartilhar


Lingüística

versão On-line ISSN 2079-312X

Lingüística vol.41  Montevideo  2025  Epub 01-Ago-2025

https://doi.org/10.5935/2079-312x.20250007 

Artigo

CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD LINGÜÍSTICA EN LA PRIMERA INFANCIA: UN ESTUDIO ETNOGRÁFICO EDUCATIVO EN EL ÁMBITO RURAL

CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE LINGUÍSTICA NA PRIMEIRA INFÂNCIA: UM ESTUDO ETNOGRÁFICO EDUCACIONAL EM AMBIENTE RURAL

CONSTRUCTION OF LINGUISTIC IDENTITY IN EARLY CHILDHOOD: AN EDUCATIONAL ETHNOGRAPHIC STUDY IN A RURAL SETTING

Luis Lucio Rojas Tello, La introducción, metodología, validación, escritura (borrador original), escritura (revisión y edición), Mientras el procesamiento de datos, la discusión y las conclusiones, Sin embargo, la revisión final la hicieron1 
http://orcid.org/0000-0002-7259-6283

Wilmer Rivera Fuentes, La introducción, metodología, validación, escritura (borrador original), escritura (revisión y edición), Sin embargo, la revisión final la hicieron2 
http://orcid.org/0000-0002-7125-1937

Teodosio Poma Solier, La introducción, metodología, validación, escritura (borrador original), escritura (revisión y edición), Sin embargo, la revisión final la hicieron3 
http://orcid.org/0000-0002-6894-0803

Anatolio Huarcaya Barbarán, Mientras el procesamiento de datos, la discusión y las conclusiones, Sin embargo, la revisión final la hicieron4 
http://orcid.org/0000-0003-4357-8526

Heber Yacca Poma, Mientras el procesamiento de datos, la discusión y las conclusiones, Sin embargo, la revisión final la hicieron5 
http://orcid.org/0000-0002-9157-6966

Lidia Arango Chavez, Sin embargo, la revisión final la hicieron6 
http://orcid.org/0009-0004-0667-4273

1Universidad Nacional San Cristóbal de Huamanga (Perú)

2Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga (Perú)

3Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga (Perú)

4Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga (Perú)

5Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga (Perú)

6Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga (Perú)


Resumen

Este estudio tuvo como objetivo analizar la construcción de la identidad lingüística en la primera infancia en un contexto rural, con especial énfasis en el uso del quechua como lengua materna.

Se empleó un enfoque etnográfico educativo y se trabajó con 12 estudiantes de 5 años en Pinao (Ayacucho-Perú). Para la recolección de datos, se realizaron entrevistas a profundidad con las madres y padres, grupos focales con la comunidad y observación participante en el aula, registrando 2 sesiones para evaluar la relación de los estudiantes con el quechua en distintos contextos. Los resultados evidenciaron que la mayoría de los estudiantes se identifican con su lengua materna, usándola para expresar emociones, comunicarse y participar en actividades cotidianas, aunque algunos experimentan vergüenza al hablarla. Se observó que la música y la interacción en quechua fortalecen la identidad lingüística. Se concluye que la educación y el entorno comunitario son claves para la preservación del quechua, por lo que se recomienda implementar estrategias pedagógicas que refuercen su valoración desde la primera infancia.

Palabras clave: Identidad lingüística; quechua; primera infancia; educación rural

Resumo

Este estudo teve como objetivo analisar a construção da identidade linguística na primeira infância em contexto rural, com ênfase especial no uso do quíchua como língua materna.

Foi utilizada uma abordagem etnográfica educacional e foi realizado um trabalho com 12 estudantes de 5 anos de idade em Pinao (Ayacucho-Peru). Para coletar dados, foram realizadas entrevistas em profundidade com os pais, grupos focais com a comunidade e observação participante em sala de aula, registrando duas sessões para avaliar a relação dos alunos com o quéchua em diferentes contextos. Os resultados mostraram que a maioria dos alunos se identifica com sua língua nativa, usando-a para expressar emoções, se comunicar e participar de atividades cotidianas, embora alguns sintam vergonha ao falá-la. Observou-se que a música e a interação em quíchua fortalecem a identidade linguística. Conclui-se que a educação e o ambiente comunitário são fundamentais para a preservação do quéchua, por isso recomenda-se implementar estratégias pedagógicas que reforcem sua valorização desde a primeira infância.

Palavras-chave: Identidade linguística; quéchua; primeira infância; educação rural

Abstract

This study aimed to analyze the construction of linguistic identity in early childhood in a rural context, with special emphasis on the use of Quechua as a mother tongue.

An educational ethnographic approach was used, working with 12 5-year-old students in Pinao (Ayacucho, Peru). Data collection involved in-depth interviews with parents, focus groups with the community, and classroom participant observation. Two sessions were recorded to assess the students' relationship with Quechua in different contexts. The results showed that most students identify with their mother tongue, using it to express emotions, communicate, and participate in everyday activities, although some experience embarrassment when speaking it. Music and interaction in Quechua were observed to strengthen linguistic identity. It is concluded that education and the community environment are key to the preservation of Quechua, and it is therefore recommended to implement pedagogical strategies that reinforce its appreciation from early childhood.

Keywords: Linguistic identity; Quechua; early childhood; rural education

1. Introducción

La construcción de la identidad lingüística en la primera infancia es un proceso esencial que trasciende la adquisición de habilidades comunicativas, ya que actúa como un pilar en el desarrollo personal, social y cultural de los individuos. En esta etapa crucial, las niñas y niño no solo aprenden a usar el lenguaje para interactuar, sino que también asimilan valores, creencias y formas de expresión que reflejan y refuerzan su pertenencia a un contexto social específico (Gadamer, 2006). Este fenómeno adquiere particular relevancia en contextos rurales, donde las prácticas lingüísticas están intrínsecamente ligadas a tradiciones culturales y a dinámicas comunitarias profundamente arraigadas. En un mundo caracterizado por crecientes identidades multilingües y multiculturales, marcadas por la hibridez y la coexistencia de múltiples lealtades, es crucial comprender cómo estos entornos moldean la construcción de una identidad lingüística que, lejos de ser estática, se presenta como un espacio en constante negociación y evolución (Prior, 2018).

El lenguaje no es solo un medio de comunicación, sino un componente esencial de la identidad individual y colectiva (Coulmas, 2024). En las comunidades rurales, las lenguas originarias o regionales desempeñan un papel fundamental en la transmisión de conocimientos, costumbres y valores a través de generaciones. Sin embargo, estas lenguas enfrentan desafíos significativos debido a la urbanización, la globalización y el desplazamiento lingüístico, lo que pone en riesgo tanto su continuidad como el desarrollo pleno de las identidades lingüísticas, especialmente en las niñas y niños. Así como la mente es una parte integral del mundo biológico, la sociedad y la cultura son construcciones derivadas de las mentes individuales (DeYoung, 1987). La cognición lingüística se manifiesta tanto en actos de discurso subjetivos realizados por individuos como en interacciones discursivas intersubjetivas, es decir, en la comunicación dentro de la mente colectiva e histórica de una sociedad (Foucault, 2022).

Debido a la diversidad del lenguaje humano, que se desarrolla en distintas prácticas y tradiciones, los hablantes poseen visiones lingüísticas particulares del mundo, lo que da lugar a sociedades y culturas diversas (Thomsen, 2023).

Este trabajo explora la primera infancia como una etapa crucial en la formación de la identidad lingüística. Durante estos años, las niñas y niños son especialmente sensibles a las influencias lingüísticas y culturales provenientes de su entorno cercano, como la familia, la comunidad y la escuela (Kayama y Yamakawa, 2020). A partir de un enfoque etnográfico, se evidencian la importancia de fortalecer las competencias en gestión intercultural, fomentar la diversidad cultural y proteger los saberes tradicionales, con el fin de orientar la formulación de políticas públicas que impulsen el desarrollo, la inclusión y el bienestar de toda la ciudadanía (Gómez, 2024).

Aunque las teorías sobre la raciosemiótica y la raciolingüística ofrecen herramientas valiosas para analizar cómo las identidades múltiples moldean la personalidad, su aplicación al estudio del papel de la religión, junto con el lenguaje y la raza, en la co-construcción de la identidad ha sido limitada. Por ello, resulta esencial examinar cómo estos contextos contribuyen no solo al aprendizaje lingüístico, sino también a la formación de un sentido integral de pertenencia cultural (Washington, 2023).

El enfoque etnográfico permite analizar en profundidad las dinámicas educativas y sociales que configuran las prácticas lingüísticas en comunidades rurales, destacando la negociación y el refuerzo de la identidad lingüística en espacios cotidianos (Bishop y Phillips, 2006). Este método, al visibilizar las realidades de las comunidades, se alinea con una comprensión integral de la primera infancia como etapa clave para la formación de la identidad lingüística (Lin, 2023). Durante estos años, las niñas y niños no solo son receptivos a las influencias de su entorno familiar, comunitario y escolar, sino que también enfrentan el desafío de integrar aspectos culturales más amplios, como el lenguaje y la religión, en su sentido de pertenencia y ver cómo estas asociaciones difieren en las distintas etapas de la vida (Michalski et al., 2020).

El contexto rural es particularmente relevante para este análisis, ya que representa un espacio donde convergen múltiples desafíos y oportunidades para el desarrollo lingüístico (Siebenhütter, 2023). Las escuelas rurales, por ejemplo, suelen ser espacios de contacto entre lenguas locales y nacionales, lo que genera tensiones y posibilidades en la construcción de la identidad lingüística de las niñas y niños (Greinke y Rammelmeier, 2024). Para lograr un verdadero éxito en este proceso, no basta con medir la adquisición de la lengua o el rendimiento académico; es fundamental cultivar una alta autoestima personal y colectiva que refuerce un concepto positivo de sí mismo como estudiante y fomente actitudes favorables hacia la herencia cultural, la familia y la comunidad. Así, la educación en estos contextos debe ir más allá de los indicadores tradicionales, priorizando un enfoque integral que abarque tanto el aprendizaje lingüístico como la formación de una identidad cultural sólida y positiva (Morcom, 2017).

A pesar de su importancia, la investigación sobre identidad lingüística en la primera infancia ha tendido a centrarse en contextos urbanos, dejando de lado las particularidades de las comunidades rurales (Céspedes et al., 2023). Esta brecha en el conocimiento limita la comprensión de cómo las dinámicas rurales, con sus características culturales y lingüísticas específicas, influyen en el desarrollo de las niñas y niños. Este trabajo busca contribuir a llenar ese vacío, ofreciendo una mirada situada y crítica sobre el tema. Al hacerlo, se examinan las particularidades de estas comunidades, incluyendo su riqueza cultural y los desafíos estructurales que enfrentan, como el acceso limitado a recursos educativos (Hernández et al., 2015). Además, se destaca la necesidad de visibilizar las voces de las comunidades rurales en el diseño de políticas educativas que respeten y promuevan su diversidad. De esta manera, el estudio no solo amplía el entendimiento académico, sino que también plantea implicaciones prácticas para mejorar la equidad en la educación (Wagner, 2023).

La relevancia de esta investigación radica también en su implicación práctica. Comprender cómo se construye la identidad lingüística en la infancia puede informar políticas y estrategias educativas que promuevan el desarrollo integral y la preservación de la diversidad cultural y lingüística en las niñas y niños (Hogg y Volman, 2020). Las instituciones culturales desempeñan un papel crucial en la conmemoración colectiva y en la preservación de lenguas y culturas en riesgo de desaparecer. Al fortalecer las iniciativas locales, estas instituciones no solo contribuyen a revitalizar el patrimonio cultural, sino que también empoderan a las comunidades rurales en su defensa, fomentando un sentido compartido de identidad y pertenencia (Cramer y Pawsey, 2023). Su carácter interdisciplinario y aplicativo les permite actuar como agentes de cambio al ofrecer consejos prácticos y estrategias efectivas para gestores y educadores culturales, facilitando la transmisión de conocimientos y tradiciones. Estas acciones no solo aseguran la supervivencia de las expresiones culturales, sino que también integran estas herencias en las dinámicas educativas y sociales contemporáneas, garantizando su relevancia para las futuras generaciones. (Jakubovská y Jakubovská, 2023).

Este estudio pretende aportar una comprensión más profunda de los procesos que configuran la identidad lingüística en la primera infancia en contextos rurales. A través de un enfoque etnográfico educativo, se busca explorar las interacciones y prácticas que moldean el desarrollo lingüístico y cultural de los niñas y niños, poniendo en valor la riqueza y los desafíos de las comunidades rurales en el panorama educativo contemporáneo.

2. Metodología

Este estudio adoptó un enfoque etnográfico educativo para analizar la construcción de la identidad lingüística en la primera infancia en un contexto rural. Se trabajó con un grupo de 12 niñas y niños de 5 años pertenecientes a la institución educativa inicial de la comunidad de Pinao-Tambillo, Ayacucho, durante el año 2025. La selección de los participantes se realizó de manera intencional, considerando su edad y su vinculación con el uso del quechua como lengua materna. Para la recolección de datos, se emplearon diversas técnicas cualitativas que permitieron obtener una visión profunda sobre las dinámicas lingüísticas y socioculturales de las niñas y niños en su entorno educativo.

Las técnicas utilizadas incluyeron la entrevista a profundidad con las madres y padres de familia, el grupo focal con miembros de la comunidad y la observación participante en el aula.

Se llevaron a cabo 2 observaciones en la institución educativa con el propósito de analizar el nivel de identidad lingüística de las niñas y niños, así como su relación con el quechua en distintos contextos de interacción. Durante estas sesiones, se registraron expresiones verbales y gestos que reflejaban la conexión de las niñas y niños con su lengua materna, así como sus actitudes frente al castellano. Los testimonios recogidos en las entrevistas y el grupo focal complementaron la información obtenida, proporcionando una perspectiva más amplia sobre la percepción de la lengua quechua en el ámbito familiar y comunitario.

El análisis de los datos se realizó mediante la categorización de los testimonios y observaciones en torno a temas clave como la expresión emocional en quechua, la transmisión intergeneracional del idioma, la influencia del contexto educativo y la presencia de actitudes de vergüenza o resistencia hacia el uso del quechua. Se identificó que, si bien la mayoría de las niñas y niños se sienten identificados con su lengua materna, existen factores socioculturales que inciden en su percepción del idioma, generando tanto orgullo como rechazo en diferentes situaciones. Los resultados obtenidos permitieron comprender el papel de la lengua quechua en la construcción de la identidad lingüística infantil y destacar la importancia de estrategias educativas que fomenten su uso y valoración desde los primeros años de vida.

3. Resultados y discusión

El testimonio de las niñas y niños y niñas evidencia una fuerte conexión emocional con el quechua como lengua de expresión y pertenencia. A través de sus palabras y gestos, se observa que la música en quechua es clave en la construcción de su identidad lingüística, ya que les permite reafirmar su orgullo por su lengua materna. La insistencia en que todas las canciones en quechua son bonitas y la preferencia por cantar en esta lengua, incluso cuando algunos de sus pares sienten vergüenza, demuestran un sentido de resistencia y reafirmación cultural en el contexto educativo rural.

Todas las canciones en quechua son bonita, a mí me gusta cantar en quechua, otros niños de primaria tienen vergüenza pero yo no tengo vergüenza (Entrevistada 1)

Asimismo, la emoción con las niñas y niños interpretan las canciones y expresan su deseo de seguir cantando en quechua refleja un proceso de apropiación lingüística natural y espontáneo. Sus manifestaciones verbales y corporales, como la alegría visible en sus rostros o la iniciativa de acercarse para compartir sus experiencias, sugieren que el quechua es percibido como un medio de comunicación auténtico y significativo en su vida cotidiana. Además, al contrastar el quechua con el castellano, algunas niñas y niños expresan un claro desinterés por el uso de este último en el ámbito musical, lo que sugiere una valoración estética y afectiva hacia su lengua materna.

La interacción con la docente (yachachiq-amauta) y el entorno educativo se presenta como un factor clave en el fortalecimiento de esta identidad lingüística.

La disposición de las niñas y niños a hablar, cantar y expresarse en quechua ante la presencia de su profesora demuestra la influencia del contexto escolar en la validación de la lengua. La espontaneidad con la que piden participar, el deseo de compartir sus conocimientos lingüísticos y la ausencia de vergüenza en ciertas niñas y niños indican que cuando el quechua es promovido dentro del aula, se convierte en un recurso identitario poderoso que fortalece el sentido de pertenencia y la seguridad lingüística de la infancia rural. La figura 1 muestra la construcción de la identidad lingüística en la infancia en el ámbito rural.

Figura 1 Construcción de la identidad lingüística en la infancia rural 

La conexión emocional y social que las niñas y niños establecen con el quechua a través de la música y la expresión oral refuerza la idea de que la identidad lingüística en la primera infancia es un proceso dinámico y en constante construcción, como lo señala Gadamer (2006). Este autor destaca que el lenguaje no solo es una herramienta comunicativa, sino un medio a través del cual los individuos asimilan valores y creencias que los vinculan con su comunidad.

En este sentido, la preferencia de las niñas y niños por cantar en quechua, a pesar de la vergüenza que algunos pueden sentir, evidencia un mecanismo de resistencia cultural frente a la influencia del castellano en el ámbito escolar. Prior (2018) enfatiza que la identidad lingüística se encuentra en un estado de negociación constante, lo que se observa en cómo las niñas y niños adoptan el quechua en ciertas prácticas, como la música, pero pueden rechazarlo en otras interacciones. Este fenómeno demuestra que la identidad lingüística no es un proceso uniforme, sino que depende del contexto y de la validación que recibe dentro de la comunidad escolar y familiar.

Desde una perspectiva sociocultural, el lenguaje se erige como un elemento fundamental en la transmisión de conocimientos y valores en las comunidades rurales, pero enfrenta desafíos en su continuidad (Coulmas, 2024). La presencia de docentes y entornos escolares que validan el uso del quechua se vuelve crucial para mitigar los efectos de la urbanización y la globalización, factores que han generado una progresiva sustitución del quechua por el castellano.

DeYoung (1987) y Foucault (2022) plantean que la cognición lingüística no solo se desarrolla en la subjetividad individual, sino en interacciones discursivas que conforman la mente colectiva de una sociedad. En este sentido, la interacción de las niñas y niños con la lengua quechua en el aula no solo refuerza su sentido de pertenencia, sino que también contribuye a la preservación del idioma en la memoria colectiva de la comunidad. Thomsen (2023) resalta que la diversidad lingüística da lugar a sociedades con visiones particulares del mundo, lo que refuerza la importancia de estrategias educativas que fomenten el uso del quechua desde la infancia, garantizando así su continuidad y fortalecimiento como parte integral de la identidad cultural de las nuevas generaciones.

El uso del quechua en la expresión de emociones y pensamientos en la infancia rural es un factor clave en la construcción de la identidad lingüística. Las niñas y niños no solo se comunican en quechua en el aula, sino que también lo utilizan para manifestar sus opiniones, reclamos y sentimientos, demostrando que esta lengua es un canal natural para expresar su mundo interior. Frases como “kichwapi rimanaykitam munaniqa” reflejan la voluntad y el placer de comunicarse en su lengua materna, a pesar de la vergüenza que otras niñas y niños pueden sentir en ciertos espacios educativos. Este comportamiento sugiere que el quechua sigue siendo una lengua viva en la comunidad, aunque enfrenta desafíos en su transmisión intergeneracional (Figura 2).

Figura 2 Uso del quechua en la identidad lingüística en la infancia 

La música y el baile en quechua juegan un papel fundamental en la afirmación de la identidad lingüística de las niñas y niños. A través de la interpretación de canciones y la expresión corporal, se observa un disfrute genuino y una conexión profunda con su lengua materna. La espontaneidad con la que las niñas y niños inician canciones, como lo hace Lilia, y la manera en que contagian a sus compañeros, como Treici, evidencian que el quechua no solo es un medio de comunicación, sino también una fuente de alegría y pertenencia cultural. Este entusiasmo se traduce en actitudes positivas hacia el idioma, lo que puede contribuir a su fortalecimiento en el ámbito educativo y comunitario.

Algunos de mis amigos a veces tienen vergüenza de hablar en quechua, yo siempre hablo en quechua en mi escuela y en mi casa (Entrevistada 2)

La dinámica de interacción en quechua dentro del aula no solo fortalece la identidad lingüística individual, sino también la colectiva. La forma en que las niñas responden a las expresiones de sus compañeros, debaten y se suman a las actividades demuestra que el quechua es una lengua de socialización y construcción de comunidad. Expresiones como “ñuqaqa manam maypipas pinqakuranichuqaya” reflejan un sentido de seguridad y orgullo por hablar en quechua, lo que sugiere que cuando el entorno educativo fomenta el uso de esta lengua, las niñas se sienten más cómodos y motivados a utilizarla de manera espontánea y cotidiana.

La infancia es una etapa determinante en la formación de la identidad lingüística, ya que las niñas y niños son particularmente receptivos a las influencias culturales y lingüísticas de su entorno inmediato (Kayama y Yamakawa, 2020). En este sentido, la expresión de emociones y pensamientos en quechua dentro del aula refleja no solo la vitalidad de esta lengua en la comunidad, sino también su papel en la construcción del sentido de pertenencia cultural. El hecho de que las niñas y los niños utilicen el quechua para manifestar sus sentimientos y opiniones demuestra que este idioma sigue siendo un canal legítimo de comunicación, a pesar de los desafíos que enfrenta en su transmisión intergeneracional. Sin embargo, la presencia de actitudes de vergüenza en algunos espacios educativos sugiere la necesidad de fortalecer estrategias pedagógicas que refuercen el valor del quechua dentro del proceso de aprendizaje y socialización, evitando así su desplazamiento frente al castellano.

Desde una perspectiva sociocultural, la música y el baile en quechua representan mecanismos clave para reforzar la identidad lingüística de las niñas y niños, ya que permiten una apropiación natural y espontánea del idioma a través de la experiencia lúdica y colectiva. Washington (2023) sostiene que la identidad lingüística no solo está relacionada con el aprendizaje del idioma, sino también con la formación de un sentido integral de pertenencia cultural. En este contexto, la música y la expresión corporal en quechua no solo fortalecen la confianza de las niñas y niños en su lengua materna, sino que también fomentan actitudes positivas hacia su uso cotidiano. Asimismo, la interacción en quechua dentro del aula contribuye a la consolidación de una identidad lingüística colectiva, lo que refuerza la importancia de la escuela como un espacio fundamental para la preservación y revitalización de esta lengua.

En la figura 3 se muestra, el testimonio de las niñas y niños que evidencia una conexión significativa con la lengua quechua en su vida cotidiana. A través de expresiones espontáneas como “añallaw tia mikuyta yanuramusqanki” y la invitación a sus compañeros a compartir la comida en quechua, se observa que la lengua no solo es un medio de comunicación, sino también un vínculo emocional y social. Este uso del quechua en situaciones de convivencia refuerza la idea de que la lengua materna es un eje central en la identidad de las niñas y niños, permitiéndoles expresar alegría, pertenencia y solidaridad.

Figura 3 Factores en la construcción de la identidad lingüística 

La interacción entre ellos fortalece la transmisión lingüística, impulsada por la naturalidad con la que utilizan el idioma en actividades diarias dentro del aula.

El testimonio de una madre de familia refleja una preocupación por la conservación del quechua y su enseñanza en el ámbito escolar. Se percibe un deseo de que la lengua materna se mantenga viva. Sin embargo, también se señala que algunas niñas y niños sienten vergüenza por hablarlo, lo que sugiere una influencia externa que desvaloriza la lengua en ciertos espacios. A pesar de ello, muchos madres y padres muestran un fuerte compromiso con la transmisión intergeneracional del quechua, considerándolo parte esencial de la identidad cultural y promoviendo su uso en el hogar a través de canciones, cuentos y juegos.

Mi hijita se siente identificada en quechua. Por eso yo quisiera que la profesora también le enseñe en quechua para que no se pierda (Entrevistada 3).

Las opiniones recogidas en el grupo focal refuerzan la importancia de la lengua quechua en la identidad lingüística de la comunidad. Se destaca que las niñas y niños que crecen hablando quechua no deberían sentir vergüenza, sino orgullo por su idioma. Expresiones como “si señorita, para qué vamos a rechazar nuestra lengua si es bonito” evidencian una actitud de resistencia frente a la discriminación lingüística. Asimismo, los participantes del grupo focal coinciden en que la educación bilingüe es clave para fortalecer el quechua y evitar su desplazamiento por el castellano. En este sentido, el papel de la escuela y la familia es fundamental para garantizar que la lengua se mantenga activa en la vida de las nuevas generaciones, consolidando así una identidad lingüística sólida desde la primera infancia.

El uso del quechua en la vida cotidiana de las niñas en el ámbito rural refuerza su identidad lingüística y su sentido de pertenencia cultural, alineándose con el enfoque etnográfico propuesto por Bishop y Phillips (2006), quienes destacan la importancia de analizar en profundidad las dinámicas educativas y sociales en comunidades rurales. A través de expresiones espontáneas en quechua, las niñas y niños no solo consolidan su lengua materna como un medio de comunicación, sino también como un elemento central en su interacción social y emocional. Lin (2023) enfatiza que la primera infancia es una etapa clave para la formación de la identidad lingüística, ya que en estos años las niñas y niños absorben las influencias de su entorno familiar, comunitario y escolar. En este sentido, la naturalidad con la que las niñas y niños utilizan el quechua en actividades diarias demuestra que la lengua sigue viva en la comunidad, a pesar de los desafíos en su transmisión intergeneracional. Sin embargo, tal como señalan Michalski et al. (2020), las niñas y niños también enfrentan la necesidad de integrar aspectos culturales más amplios, lo que puede generar tensiones en la consolidación de su identidad lingüística, especialmente en contextos donde el castellano predomina en el ámbito educativo.

El contexto rural ofrece tanto desafíos como oportunidades para el fortalecimiento del quechua, ya que las escuelas pueden convertirse en espacios clave para la promoción del bilingüismo y la valoración de la lengua materna. Siebenhütter (2023) resalta que las escuelas rurales actúan como puntos de contacto entre lenguas locales y nacionales, lo que puede generar tensiones lingüísticas, pero también posibilidades para la revitalización del idioma. La evidencia recogida en el estudio muestra que algunas niñas y niños sienten vergüenza de hablar quechua, lo que sugiere la existencia de estigmas asociados al idioma. En este sentido, Greinke y Rammelmeier (2024) argumentan que no basta con medir la adquisición de la lengua, sino que es esencial fomentar una autoestima positiva en los estudiantes y reforzar su identidad cultural desde la educación. Morcom (2017) propone que un enfoque integral, que priorice tanto el aprendizaje lingüístico como la valoración de la herencia cultural, es clave para garantizar que el quechua siga siendo una lengua viva en las nuevas generaciones.

La figura 4 se muestra el rechazo hacia la lengua materna en algunas niñas y niños evidencia los desafíos que enfrenta el quechua en su transmisión intergeneracional. La actitud de Yimi al expresar “Ojo Ángelo, no cantes en quechua, no me gusta, a mí me da vergüenza cantar en quechua” revela la influencia de factores socioculturales que han llevado a que el quechua sea percibido por algunas niñas y niños como una lengua de menor prestigio en comparación con el castellano. A pesar de que domina ambas lenguas, su preferencia por el español y su negativa a usar el quechua reflejan una posible interiorización de prejuicios lingüísticos que podrían estar relacionados con su entorno educativo y familiar.

Figura 4 Factores que contribuyen al rechazo y pérdida del quechua 

Ojo Ángelo no cantes en quechua no me gusta, a mí me da vergüenza cantar en quechua (Entrevistado 4)

El caso de niñas y niños que no comprenden completamente el quechua, como menciona una madre en la entrevista “Mi bebé se comunica en castellano casi no entiende quechua”, muestra una tendencia hacia la sustitución lingüística. Esta situación es el resultado de cambios en la dinámica familiar, donde incluso los abuelos, quienes tradicionalmente han sido transmisores del idioma, ahora se comunican con sus nietos en castellano.

Si bien en la escuela se enseña quechua a través de canciones, la falta de una base sólida en el hogar limita la adquisición y comprensión del idioma por parte de las niñas y niños, lo que refuerza la brecha generacional en el uso del quechua.

Mi bebe se comunica en castellano casi no entiende quechua, igual con sus abuelitos también se comunica en castellano, sus abuelos también le hablan en castellano. En la escuela su profesora le enseña canciones en quechua pero el casi no le entiende bien (Entrevistado 5)

Las percepciones de las madres de familia también reflejan una resignación ante la posible pérdida del quechua en la vida de sus hijos. Expresiones como “pero no toda la vida vamos a estar hablando quechua” sugieren que algunos adultos consideran que el castellano es una lengua más útil y prioritaria para el futuro de sus hijos. Sin embargo, la misma madre que menciona esta idea también reconoce la importancia de enseñar el idioma, lo que indica una ambivalencia entre la necesidad de preservar la lengua materna y la presión social por adaptarse al uso dominante del castellano.

Estos testimonios reflejan una realidad en la que la identidad lingüística de la infancia rural está en constante negociación. Mientras algunas niñas y niños y familias muestran orgullo y apego por el quechua, otros experimentan vergüenza o indiferencia, lo que genera una fragmentación en la comunidad lingüística.

La influencia del entorno escolar y familiar es determinante en la consolidación o desplazamiento del idioma, lo que resalta la importancia de fortalecer estrategias educativas y comunitarias que promuevan el quechua como un recurso valioso para la identidad y el desarrollo integral de las niñas y niños en su primera infancia.

El rechazo hacia la lengua materna en algunas niñas y niños evidencia las dificultades que enfrenta el quechua en su transmisión intergeneracional, lo que concuerda con las observaciones de Céspedes et al. (2023) sobre la falta de estudios en comunidades rurales y las particularidades de sus dinámicas lingüísticas. La percepción de vergüenza al hablar quechua, expresada por algunas niñas y niños, sugiere que el prestigio social del castellano ha influido en la preferencia por esta lengua, limitando el uso cotidiano del quechua en ciertos espacios educativos y familiares. Hernández et al. (2015) sostienen que el acceso limitado a recursos educativos adecuados en estas comunidades contribuye a la reducción del uso del quechua, ya que no existen suficientes iniciativas que lo promuevan como un idioma de instrucción y comunicación en la infancia. En este sentido, la pérdida progresiva del quechua en el entorno familiar y la falta de una política lingüística efectiva en la educación refuerzan la brecha generacional en su uso, debilitando su continuidad en las nuevas generaciones.

Desde una perspectiva práctica, la investigación sobre identidad lingüística en la infancia puede informar políticas educativas que refuercen el valor del quechua dentro de la comunidad (Hogg y Volman, 2020). En este contexto, las instituciones culturales pueden desempeñar un papel clave en la preservación de la lengua, promoviendo espacios de aprendizaje y socialización que fortalezcan el vínculo de las niñas y niños con su idioma materno (Cramer y Pawsey, 2023). La implementación de estrategias interculturales y bilingües en la educación inicial y primaria podría contribuir significativamente a que las niñas y niños desarrollen un sentido positivo de pertenencia y confianza en su identidad lingüística.

Como señalan Jakubovská y Jakubovská (2023), las iniciativas culturales deben integrarse en las dinámicas educativas y sociales contemporáneas para garantizar la relevancia de las lenguas originarias en el futuro.

4. Conclusión

El estudio sobre la construcción de la identidad lingüística en la primera infancia en el ámbito rural revela que el quechua es más que un medio de comunicación; es un símbolo de expresión emocional, pertenencia y resistencia cultural. A través de la música y la interacción diaria, las niñas y niños demuestran un fuerte apego a su lengua materna, manifestando alegría y orgullo al utilizarla, incluso cuando algunos de sus pares sienten vergüenza. La valoración del quechua en el aula, especialmente con el apoyo de la docente, refuerza su uso como un recurso identitario clave, fortaleciendo su transmisión y evitando su desplazamiento frente al castellano.

Las niñas y niños utilizan su lengua materna para manifestar sus emociones, opiniones y reclamos, demostrando un vínculo profundo con su identidad cultural, aunque algunos enfrentan vergüenza por su uso en ciertos espacios educativos. La música y el baile en quechua juegan un rol clave en este proceso, fortaleciendo el sentido de pertenencia y fomentando actitudes positivas hacia el idioma. Asimismo, la interacción en el aula contribuye a la consolidación del quechua como lengua de socialización y construcción colectiva, lo que resalta la importancia del entorno educativo en la preservación y fortalecimiento de la lengua materna en las nuevas generaciones.

Esta investigación fue financiada por Prociencia - Concytec - Perú. en el marco del proyecto E041-2025-04

Disponibilidad de datos

Los datos están disponibles y pueden solicitarse al siguiente correo lucio.rojas@unsch.edu.pe

Nota de aceptación

Este texto ha sido aceptado para publicación por el único Director-Editor de la revista, Adolfo Elizaincín, quien ha actuado de acuerdo a lo establecido en la “Declaración de comportamiento ético" de la revista Lingüísticahttps://www.mundoalfal.org/sites/default/files/revista/Declaracion_comp_etico.pdf), primer párrafo del capítulo “Obligaciones del Director-Editor". A esta declaración deben adherir, explícitamente, el Director-Editor, los árbitros y los autores.

Referencias bibliográficas

Bishop, Ryan y John Phillips. 2006. Language. Theory, Culture & Society, 23, 2-3, 51-58 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1177/0263276406062571Links ]

Céspedes, Macarena, Carolina Martínez-Herrera y Mario Poblete. 2023. La percepción sociolingüística en torno a las hablas locales urbano/rurales de la provincia de Melipilla. Lexis, 47, 1, 39-68 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.18800/lexis.202301.002Links ]

Coulmas, Florian. 2024. Language and Identity. Elsevier EBooks [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1016/b978-0-323-95504-1.00165-4Links ]

Cramer, Kenneth y Hailey Pawsey. 2023. Happiness and sense of community belonging in the world value survey. Current Research in Ecological and Social Psychology, 4, 100101 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1016/j.cresp.2023.100101Links ]

DeYoung, Alan J. 1987. The Status of American Rural Education Research: An Integrated Review and Commentary. Review of Educational Research, 57, 2 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.3102/00346543057002123Links ]

Foucault, Michel. 2022. Linguistics and Social Sciences. Theory, Culture & Society, 026327642210915 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1177/02632764221091549Links ]

Gadamer, Hanas-Georg. 2006. Language and Understanding (1970). Theory, Culture & Society, 23, 1, 13-27 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1177/0263276406063226Links ]

Gómez, Gabriel. 2024. Enfoque intercultural en la gestión pública: aproximación a la inclusión social de los pueblos originarios. GeoCiencias y Humanidades, 2, e34 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.5281/zenodo.15651404Links ]

Greinke, Lena y Mendeley Rammelmeier. 2024. The impact of people’s creativity and networks on spatial localisation - Locals, multi-locals, newcomers or returnees as an opportunity for civic engagement in rural areas. Journal of Rural Studies, 113, 103514 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1016/j.jrurstud.2024.103514Links ]

Hernández, Juan, Francisco Herrera y Cristina Chávez. 2015. Capacidades, liderazgos y estrategias de gestión de organizaciones de la sociedad civil en zonas rurales. Contaduría Y Administración, 60, 4, 817-835 [en línea]. Disponible en: http://www.cya.unam.mx/index.php/cya/article/view/802Links ]

Hogg, Linda y Monique Volman. 2020. A Synthesis of Funds of Identity Research: Purposes, Tools, Pedagogical Approaches, and Outcomes. Review of Educational Research, 90, 6, 862-895 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.3102/0034654320964205Links ]

Jakubovská, Kristína y Viera Jakubovská. 2023. Culture of Reminiscence as a Part of Cultural Education. The Journal of Education, Culture, and Society, 14, 1, 33-52 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.15503/jecs2023.1.33.52Links ]

Kayama, Misa y Naomi Yamakawa. 2020. Acculturation and a sense of belonging of children in U.S. Schools and communities: The case of Japanese families. Children and Youth Services Review, 119, 105612 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1016/j.childyouth.2020.105612Links ]

Lin, Hsiao-Chun. 2023. An exploration of Taiwanese multilingual students’ linguistic identities. Linguistics and Education, 78, 101248-101248 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1016/j.linged.2023.101248Links ]

Michalski, Camila A., Lori M. Diemert, John F. Helliwell, Vivek Goel y Laura C. Rosella. 2020. Relationship between sense of community belonging and self-rated health across life stages. SSM - Population Health, 12, 12, 100676 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1016/j.ssmph.2020.100676Links ]

Morcom, Lindsay. 2017. Self-esteem and Cultural Identity in Aboriginal Language Immersion Kindergarteners. Journal of Language, Identity & Education, 16, 6, 365-380 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1366271Links ]

Prior, Matthev. 2018. Globalization and the Dilemmas of Linguistic Identity. The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, 1-6 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1002/9781118784235.eelt0300Links ]

Siebenhütter, Stefanie. 2023. The multilingual profile and its impact on identity: Approaching the difference between multilingualism and multilingual identity or linguistic identity. Ampersand, 10, 100123 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1016/j.amper.2023.100123Links ]

Thomsen, Ole. 2023. Linguistic cognition and worldview. Acta Linguistica Hafniensia, 55, sup1, 189-210 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1080/03740463.2023.2267298Links ]

Wagner, Christopher. 2023. Toward a Shared Conception of Children’s Content Area Identities in Literacy, Math, and Science: A Systematic Integrative Review. Review of Educational Research [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.3102/00346543231184888Links ]

Washington, Adrienne. 2023. “Their Yoruba Was Pure. It Was Archaic, It Was Native”: Racioreligious Linguistic Ideologies in (Re)constructing Ritual, Language and Identity. Journal of Language, Identity & Education, 1-16 [en línea]. Disponible en: https://doi.org/10.1080/15348458.2023.2196426Links ]

Recibido: 25 de Abril de 2025; Aprobado: 23 de Junio de 2025

Creative Commons License Este es un artículo publicado en acceso abierto (Open Access) bajo la licencia Creative Commons Attribution, que permite su uso, distribución y reproducción en cualquier medio, sin restricciones siempre que el trabajo original sea debidamente citado.