SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.41APÊNDICES INTERLOCUTIVOS NA AQUISIÇÃO INICIAL DO ESPANHOLCONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE LINGUÍSTICA NA PRIMEIRA INFÂNCIA: UM ESTUDO ETNOGRÁFICO EDUCACIONAL EM AMBIENTE RURAL índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Links relacionados

Compartilhar


Lingüística

versão On-line ISSN 2079-312X

Resumo

CAMACHO, Roberto Gomes  e  FIAMENGUI, Ana Helena Rufo. CRENÇA E PRECONCEITO: O CASO DA FRONTEIRA PORÃ. Lingüística [online]. 2025, vol.41, e203.  Epub 01-Dez-2025. ISSN 2079-312X.  https://doi.org/10.5935/2079-312x.20250005.

Segundo Lópes Morales (2004), em uma situação de bilinguismo e de multilinguismo, crenças e atitudes podem resultar de processos específicos de discriminação social em relação a línguas ou variedades convivendo na mesma comunidade de fala. Essa motivação nos levou a investigar a situação linguística na fronteira Porã, envolvendo, do lado brasileiro, a cidade de Ponta Porã e, do lado paraguaio, a cidade de Pedro Juan Caballero. O teste de crenças, aplicado de acordo com a técnica construída por Lambert et al. (1960) e desenvolvida por Barbosa (2009), tomou por base afirmações diversas sobre as línguas fronteiriças, levantadas mediante procedimento etnográfico, em relação às quais os alunos deveriam exprimir concordância ou discordância. Os resultados apontam para uma tendência de atribuição de prestígio ao português em detrimento das línguas do Paraguai.

O espanhol recebeu, com frequência, notas intermediárias entre os extremos de valorização e estigma, atribuídos ao português e ao guarani, respectivamente. Um procedimento viável para amenizar essa situação no ensino seria a adoção de uma abordagem pedagógica culturalmente sensível (Erickson, 1987).

Palavras-chave : multilinguismo; línguas em contato; crenças; preconceito linguístico.

        · resumo em Espanhol | Inglês     · texto em Português     · Português ( pdf )