SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.37 número2CONSTRUCCIONES CONECTIVAS COMPLEJAS EN LA ARGUMENTACIÓN JURISDICCIONAL: EL CASO DE PARA MAYOR SATISFACCIÓNLAS PERÍFRASIS VERBALES DESDE LA HISTORIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA: CONTRASTE ENTRE GRAMÁTICAS ESPAÑOLAS E HISPANOAMERICANAS DE LA 1ª MITAD DEL SIGLO XX índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Links relacionados

Compartir


Lingüística

versión On-line ISSN 2079-312X

Resumen

CURTI-CONTESSOTO, Beatriz; DEANGELI, Maria Angélica  y  BARROS, Lidia Almeida. THE IDENTITY (IES) OF THE WOMAN TRANSLATED IN CONCEPTS DENOMINATED BY THE TERM CASAMENTO CIVIL THROUGH OUT THE HISTORY OF BRAZILIAN LEGISLATION. Lingüística [online]. 2021, vol.37, n.2, pp.49-63.  Epub 01-Dic-2021. ISSN 2079-312X.  https://doi.org/10.5935/2079-312x.20210023.

This paper intends to discuss how the concepts denominated by the term casamento civil translate the identity (ies) of woman from its institution in 1890 to 2002, when the last change on the rights of women occurred in the context of Brazilian marriages. To do so, we are based on studies on cultural identity in postmodernity (Silva et al. 2012; Hall 2001; among others), relating them to the forms of symbolic domination (Bourdieu 2016), to feminism (Miguel and Biroli 2014) and to the issue of language in the feminist perspective (Figueiredo 2013). Thus, we observe that the conceptual evolution of the term casamento civil has translated different identities of women over the years (from "submissive to husband" to "equal to man") in the specific context of Brazilian Civil Law.

Despite this change, we conclude that there are other forms of domination, which are the result of machismo and patriarchy that have sustained (and still sustain) relations in our society.

Palabras clave : Identity; Language; Woman; Feminism; Civil marriage.

        · resumen en Español | Portugués     · texto en Portugués     · Portugués ( pdf )