SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.37 issue2COMPLEX CONNECTIVE CONTRUCTIONS IN COURT ARGUMENTATION: THE CASE OF PARA MAYOR SATISFACCIÓNVERBAL PERIFRASIS FROM THE LINGUISTIC HISTORIOGRAPHY: CONTRAST BETWEEN SPANISH AND HISPANIC AMERICAN GRAMMARS OF THE 1ST HALF OF THE 20TH CENTURY author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Related links

Share


Lingüística

On-line version ISSN 2079-312X

Abstract

CURTI-CONTESSOTO, Beatriz; DEANGELI, Maria Angélica  and  BARROS, Lidia Almeida. THE IDENTITY (IES) OF THE WOMAN TRANSLATED IN CONCEPTS DENOMINATED BY THE TERM CASAMENTO CIVIL THROUGH OUT THE HISTORY OF BRAZILIAN LEGISLATION. Lingüística [online]. 2021, vol.37, n.2, pp.49-63.  Epub Dec 01, 2021. ISSN 2079-312X.  https://doi.org/10.5935/2079-312x.20210023.

This paper intends to discuss how the concepts denominated by the term casamento civil translate the identity (ies) of woman from its institution in 1890 to 2002, when the last change on the rights of women occurred in the context of Brazilian marriages. To do so, we are based on studies on cultural identity in postmodernity (Silva et al. 2012; Hall 2001; among others), relating them to the forms of symbolic domination (Bourdieu 2016), to feminism (Miguel and Biroli 2014) and to the issue of language in the feminist perspective (Figueiredo 2013). Thus, we observe that the conceptual evolution of the term casamento civil has translated different identities of women over the years (from "submissive to husband" to "equal to man") in the specific context of Brazilian Civil Law.

Despite this change, we conclude that there are other forms of domination, which are the result of machismo and patriarchy that have sustained (and still sustain) relations in our society.

Keywords : Identity; Language; Woman; Feminism; Civil marriage.

        · abstract in Portuguese | Spanish     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )