SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.36 número2REDEFINIENDO CATEGORÍAS: FORMAS SUBJETIVAS E INTERSUBJETIVAS EN EL TOBA HABLADO EN EL ESTE DE LA PROVINCIA DE FORMOSA (ARGENTINA)ELEMENTOS PARA UN ABORDAJE INTERACCIONISTA DE LAS RELACIONES DEL DISCURSO índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Links relacionados

Compartir


Lingüística

versión On-line ISSN 2079-312X

Resumen

OLIVEIRA, Thiago Laurentino de. PROCESAMIENTO DE LOS CLÍTICOS TE Y LHE EN EL PORTUGUÉS BRASILEÑO: LA CONTRAPARTE COGNITIVA DE LA VARIACIÓN. Lingüística [online]. 2020, vol.36, n.2, pp.89-106.  Epub 09-Nov-2020. ISSN 2079-312X.  https://doi.org/10.5935/2079-312x.20200016.

En este artículo se analiza, desde la metodología experimental, la variación entre los clíticos te e lhe en función de objeto directo. Algunos estudios afirman que, originalmente un clítico dativo de 3SG, se reinterpreta en portugués brasileño como un acusativo de 2SG, p. ej.: "Eu lhe vi", luego de la difusión de la forma você en el sistema pronominal (Ramos 1999; Almeida 2009; Souza 2014).

De esta manera, lhe comienza a variar con te en el contexto sintáctico acusativo. Para analizar la contraparte cognitiva de esta variación, desarrollamos una prueba de lectura autocontrolada, aplicada a participantes nativos de dos estados brasileños (Río de Janeiro y Ceará). En el experimento, probamos algunas hipótesis recurrentes en la literatura sobre el tema: (i) la ambigüedad referencial del clítico lhe y (ii) el condicionamiento diatópico sobre el uso de lhe.

Palabras clave : Variación lingüística; Enfoque experimental; Pronombres personales.

        · resumen en Portugués | Inglés     · texto en Portugués     · Portugués ( pdf )