SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.36 issue2REDEFINING CATEGORIES: SUBJECTIVE AND INTERSUBJECTIVE FORMS IN THE TOBA LANGUAGE SPOKEN IN EASTERN FORMOSA PROVINCE (ARGENTINA)ELEMENTS FOR AN INTERACTIONIST APPROACH OF DISCOURSE RELATIONS author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Related links

Share


Lingüística

On-line version ISSN 2079-312X

Abstract

OLIVEIRA, Thiago Laurentino de. PROCESAMIENTO DE LOS CLÍTICOS TE Y LHE EN EL PORTUGUÉS BRASILEÑO: LA CONTRAPARTE COGNITIVA DE LA VARIACIÓN. Lingüística [online]. 2020, vol.36, n.2, pp.89-106.  Epub Nov 09, 2020. ISSN 2079-312X.  https://doi.org/10.5935/2079-312x.20200016.

En este artículo se analiza, desde la metodología experimental, la variación entre los clíticos te e lhe en función de objeto directo. Algunos estudios afirman que, originalmente un clítico dativo de 3SG, se reinterpreta en portugués brasileño como un acusativo de 2SG, p. ej.: "Eu lhe vi", luego de la difusión de la forma você en el sistema pronominal (Ramos 1999; Almeida 2009; Souza 2014).

De esta manera, lhe comienza a variar con te en el contexto sintáctico acusativo. Para analizar la contraparte cognitiva de esta variación, desarrollamos una prueba de lectura autocontrolada, aplicada a participantes nativos de dos estados brasileños (Río de Janeiro y Ceará). En el experimento, probamos algunas hipótesis recurrentes en la literatura sobre el tema: (i) la ambigüedad referencial del clítico lhe y (ii) el condicionamiento diatópico sobre el uso de lhe.

Keywords : Variación lingüística; Enfoque experimental; Pronombres personales.

        · abstract in English | Portuguese     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )