SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.33 número2TÉRMINOS DE PARTES DEL CUERPO HUMANO EN MEHINAKU (ARAWAK)MULTILINGÜISMO Y LENGUAJE MEZCLADO EN LAS MINAS DE POTOSÍ (BOLIVIA) índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Links relacionados

Compartir


Lingüística

versión On-line ISSN 2079-312X

Resumen

DIETRICH, Wolf. SINTAXIS PRONOMINAL EN LAS LENGUAS MAWETÍ-GUARANÍ:. Lingüística [online]. 2017, vol.33, n.2, pp.69-95. ISSN 2079-312X.  https://doi.org/10.5935/2079-312x.20170018.

Se describe la sintaxis pronominal según la jerarquía de las personas que existe en las lenguas de la gran familia Mawetí-Guaraní.1 El enfoque nuevo resulta de la interpretación de las formas mismas que se usan en la sintaxis pronominal: Cuando se trata de 1,2,3 > 3 observamos la sintaxis normal, es decir que el verbo transitivo recibe el prefijo personal de los verbos activos y el objeto pronominal aparece después del verbo si es un objeto animado; el objeto pronominal inanimado se omite. Sin embargo, cuando se trata de 3 > 1,2 o 2 > 1, la sintaxis cambia radicalmente, omitiéndose la marca personal sujeto del verbo transitivo.

Lo que en inglés es el pronombre de objeto (por ejemplo, en "she saw me" o "you called me"), aparece en Mawetí-Guaraní delante del verbo, en forma de pronombre personal (o de marca personal/posesiva de los nombres). Yo interpreto esta mudanza como un cambio de verbo activo con objeto a una construcción existencial: en lugar de decir "ella me vio", la mayoría de las lenguas mawetí-guaraníes dice "hubo vista mía por parte de ella". En mbyá, por ejemplo:

a'e xer-exa

3.pron 1sg.n rel-ver/vista

Este ejemplo es especialmente significativo porque contiene la construcción típicamente nominal con el elemento rel de la flexión relacional tan característica de estas lenguas. Debido a la distinción difusa entre radicales verbales y radicales nominales en mawetí-guaraní, el cambio ("switching") de una clase de palabras a la otra es fácil.

Palabras clave : familia Mawetí-Guaraní; pronombres de objeto; diátesis activa; oraciones existenciales; cambio de las clases de palabras.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )