SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.33 número2ELISIÓN DE LA RAÍZ VERBAL índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Links relacionados

Compartir


Lingüística

versión On-line ISSN 2079-312X

Resumen

CERRON-PALOMINO, Rodolfo. ETIMOLOGÍA POPULAR Y ETIMOLOGÍA CIENTÍFICA: EL CASO DE ATAWALLPA ~ WALLPA PARA DESIGNAR AL GALLO EN EL MUNDO ANDINO Y AMAZÓNICO. Lingüística [online]. 2017, vol.33, n.2, pp.9-31. ISSN 2079-312X.  https://doi.org/10.5935/2079-312x.20170015.

Pese a conocerse que los habitantes del antiguo país de los incas desconocían el ave de corral, según nos refieren las crónicas, no han faltado quienes sostengan lo contrario, basándose en la supuesta existencia del nombre indígena que lo estaría designando. Y así se afirma que la palabra quechua <atawallpa>, coincidente con el nombre del soberano emboscado en Cajamarca en 1532, o su forma abreviada <wallpa>, vendría a ser también, por alguna razón que no suele explicarse, o se lo hace antojadizamente, la designación nativa original de la gallinácea. En el colmo de esta práctica seudo-erudita y desinformada no ha faltado quien traduzca el nombre del soberano inca como “Feliz gallo”, pero igualmente se ha caído en el error de reconstruirlo, anacrónicamente, para el proto-quechua. Pues bien, en el presente trabajo buscaremos demostrar, siguiendo la advertencia señalada por el enciclopédico historiador citado en nuestro epígrafe, que el nombre nativo del gallo se deriva, formalmente, del antropónimo del mencionado monarca, cuyo étimo remonta a *atawwallpa, y a partir del cual se explican las numerosas variantes que registra la designación del gallo no solo en las lenguas andinas sino también en buena parte de las amazónicas. Como se verá, la propuesta ofrecida le hace una concesión esta vez a la etimología popular, o ingenua, por lo demás tan vapuleada en los estudios de corte etimológico científico. Finalmente, demostraremos que el origen ulterior del nombre es de filiación puquina, la tercera lengua general del antiguo Perú.

Palabras clave : etimología; antroponimia; homofonía; onomatopeya; incremento silábico; puquina.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )