SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.33 número1HACIA UNA PERIODIZACIÓN DE LA LEXICOGRAFÍA EN TERRITORIO URUGUAYOESTUDOS GEOLINGUÍSTICOS: CAMINHOS SEGUIDOS NO TERRITÓRIO BRASILEIRO índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Links relacionados

Compartilhar


Lingüística

versão On-line ISSN 2079-312X

Resumo

COMPANY, Concepción Company. PLURALES QUE NO SON PLURALES. UNA APORTACIÓN DEL ESPAÑOL A LA TIPOLOGÍA DEL REANÁLISIS. Lingüística [online]. 2017, vol.33, n.1, pp.73-87. ISSN 2079-312X.  https://doi.org/10.5935/2079-312x.20170005.

El trabajo analiza un reanálisis del español no considerado en la bibliografía teórica ni descriptiva sobre este mecanismo de cambio. El reanálisis consiste en la recategorización del morfema de plural, -s, como marca de intensidad. El resultado es la creación de interjecciones impropias, cuyo origen es nominal y pronominal. El artículo, tras una breve exposición teórica sobre el concepto de reanálisis, y tras una revisión de cuáles son los reanálisis comúnmente listados en las bibliografías, expone el ámbito categorial en que se produce este tipo de reanálisis, sustantivos de ciertas características léxicas y pronombres átonos, plantea una hipótesis de cuál fue el camino que siguió el cambio y acota dialectalmente el fenómeno.

Palavras-chave : Reanálisis; plural; intensidad; morfema intensivo; marcador discursivo; interjección impropia; sustantivo de masa; pronombre átono.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )