Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Links relacionados
Compartilhar
Lingüística
versão On-line ISSN 2079-312X
Resumo
OLBERTZ, Hella; STORTI GARCIA, Talita e GOAVEIA GARCIA PARRA, Beatriz. THE USE OF AUNQUE IN PENINSULAR SPANISH: A DISCURSIVE-FUNCTIONAL ANALYSIS. Lingüística [online]. 2016, vol.32, n.2, pp.91-111. ISSN 2079-312X. https://doi.org/10.5935/2079-312X.20160019.
In this study we describe the use of aunque in Spanish narrative texts. We use Functional Discourse Grammar as a descriptive tool, without however going into technical details. The conjunction aunque is used for the expression of concessive and concessive conditional meanings, which can, globally, be distinguished through the use of the indicative in the former and that of the subjunctive in the latter case. In concessive sentences, aunque can modify descriptive or interactional apodoses. In the first case, the concessive clause acts as an adverbial modifier of either events or propositions, whereas in the second, the concessive clause modifies either a discourse act or a larger communicative entity, the so-called move. In conditional concessive contexts, the aunque protasis is of a scalar nature and can express real or unreal conditions. In addition to modifying eventive and propositional apodoses, the concessive conditional clause can express hypothetical minimal properties of events
Palavras-chave : conjunction aunque; concessive sentences; concessive conditional sentences; Functional Discourse Grammar.