Scielo RSS <![CDATA[Revista Uruguaya de Medicina Interna ]]> http://www.scielo.edu.uy/rss.php?pid=2393-679720210002&lang=en vol. 6 num. 2 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.edu.uy/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.edu.uy <![CDATA[Update: Thrombosis and Women]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[Update Thrombosis and Woman]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[Venous Thromboembolic Disease in the puerperal gravid period. Diagnosis, treatment and prophylaxis.]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El embarazo y puerperio son situaciones asociadas fisiológicamente con un marcado aumento del riesgo de enfermedad tromboembólica venosa. El riesgo se estima entre 7 a 10 veces superior que en mujeres de igual edad y 15-35 veces superior que la población control, durante el puerperio y hasta la sexta semana post-parto. Los factores de riesgo son distintos durante el período prenatal y post-parto. Los métodos diagnósticos incluyen radiografía, angio-tomografía de tórax y centellograma pulmonar ventilación-perfusión, ecodoppler venoso y venografía por resonancia nuclear magnética. El tratamiento supone un desafío que va desde la elección de la droga anticoagulante, los cambios en la farmacocinética durante el embarazo, entre otros. Se presentan algoritmos diagnósticos y terapéuticos.<hr/>Abstract: Pregnancy and the puerperium are physiologically associated with a markedly increased risk of venous thromboembolic disease. The risk is estimated between 7 to 10 times higher than in women of the same age and 15-35 times higher than the control population, during the puerperium and up to the sixth week postpartum. Risk factors are different during the prenatal and postpartum period. Diagnostic methods include radiography, chest angio-tomography and ventilation-perfusion lung scintigraphy, venous Doppler ultrasound, and magnetic resonance venography. Treatment involves a challenge that ranges from the choice of anticoagulant drug, changes in pharmacokinetics during pregnancy, among others. Diagnostic and therapeutic algorithms are presented.<hr/>Resumo: A gravidez e o puerpério estão fisiologicamente associados a um risco acentuadamente aumentado de doença tromboembólica venosa. O risco é estimado entre 7 a 10 vezes maior do que em mulheres da mesma idade e 15 a 35 vezes maior do que na população controle, durante o puerpério e até a sexta semana pós-parto. Os fatores de risco são diferentes durante o período pré-natal e pós-parto. Os métodos de diagnóstico incluem radiografia, angiotomografia de tórax e cintilografia pulmonar de ventilação-perfusão, ultrassom Doppler venoso e venografia por ressonância magnética nuclear. O tratamento envolve um desafio que vai desde a escolha do anticoagulante, mudanças na farmacocinética durante a gravidez, entre outros. Algoritmos diagnósticos e terapêuticos são apresentados. <![CDATA[Initial management of abortion]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200022&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Se presenta una puesta a punto sobre las definiciones de aborto, pérdida recurrente de embarazo, aborto espontáneo y espontáneo precoz. Las anormalidades en el crecimiento y desarrollo del embrión son las causas más frecuentes de pérdida de la gestación tanto subclínica como clínicamente reconocibles. Las causas del aborto espontáneo y de pérdida recurrente de embarazo son múltiples, entre las más frecuentes se encuentran alteraciones genéticas, endocrinopatías, infecciones, trombofilias adquirídas y causas anatómicas. Se realiza la revisión sobre el asesoramiento para parejas que sufren estas patologías.<hr/>Abstract: A refinement is presented on the definitions of abortion, recurrent pregnancy loss, spontaneous abortion and early spontaneous abortion. Abnormalities in the growth and development of the embryo are the most frequent causes of pregnancy loss both subclinically and clinically recognizable. The causes of spontaneous abortion and recurrent pregnancy loss are multiple, among the most frequent are genetic alterations, endocrinopathies, infections, acquired thrombophilias and anatomical causes. A review of counseling for couples suffering from these pathologies is carried out.<hr/>Resumo: É apresentado um ajuste fino nas definições de aborto, perda recorrente de gravidez, aborto espontâneo e aborto espontâneo precoce. Anormalidades no crescimento e desenvolvimento do embrião são as causas mais frequentes de perda de gravidez, tanto subclínica quanto clinicamente reconhecíveis. As causas do aborto espontâneo e da perda gestacional recorrente são múltiplas, entre as mais frequentes estão as alterações genéticas, endocrinopatias, infecções, trombofilias adquiridas e causas anatômicas. É realizada uma revisão do aconselhamento para casais que sofrem dessas patologias. <![CDATA[Prothrombotic states and pregnancy loss]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200027&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Las pérdidas de embarazos son una complicación obstétrica frecuente. Se conoce que, 15% de las mujeres embarazadas tienen al menos una pérdida esporádica. El 5% experimentan 2 pérdidas, y hasta un 1% 3 o más. La edad materna avanzada, la multiparidad y el antecedente de pérdida de embarazo previo aumentan el riesgo. La vinculación de los estados protrombóticos, hereditarios y adquiridos, con las pérdidas de embarazo se relaciona con el hecho de que para que se mantenga el embarazo es necesario exista una adecuada circulación placentaria. A lo largo de los años se ha estudiado la relación que existe entre los diferentes estados protrombóticos hereditarios y adquiridos con estas complicaciones vasculares que determinan pérdidas de embarazo y complicaciones obstétricas. Se realiza una revisión sobre las trombofilias hereditarias y adquiridas con ésta entidad.<hr/>Abstract: Pregnancy losses are a common obstetric complication. It is known that 15% of pregnant women have at least one sporadic loss. 5% experience 2 losses, and up to 1% 3 or more. Advanced maternal age, multiparity, and a history of prior pregnancy loss increase the risk. The link between hereditary and acquired prothrombotic states with pregnancy losses is related to the fact that adequate placental circulation is necessary for the pregnancy to be maintained. Over the years, the relationship between the different hereditary and acquired prothrombotic states with these vascular complications that lead to pregnancy losses and obstetric complications has been studied. A review is carried out on the hereditary and acquired thrombophilias with this entity.<hr/>Resumo: A perda da gravidez é uma complicação obstétrica comum. Sabe-se que 15% das gestantes apresentam pelo menos uma perda esporádica. 5% experimentam 2 perdas e até 1% 3 ou mais. Idade materna avançada, multiparidade e história de perda de gravidez anterior aumentam o risco. A ligação entre os estados protrombóticos hereditários e adquiridos com as perdas gestacionais está relacionada ao fato de que a circulação placentária adequada é necessária para a manutenção da gravidez. Ao longo dos anos, estudou-se a relação entre os diferentes estados pró-trombóticos hereditários e adquiridos com essas complicações vasculares que levam à perda da gravidez e complicações obstétricas. É realizada uma revisão das trombofilias hereditárias e adquiridas com essa entidade. <![CDATA[Pre-eclampsia and hereditary thrombophilia]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200031&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Los trastornos hipertensivos del embarazo constituyen una de las principales causas de mortalidad materna y perinatal en todo el mundo. Se ha estimado que la pre-eclampsia complica del 2 al 8% de los embarazos a nivel mundial. Se han asociado múltiples factores de riesgo: antecedentes de pre-eclampsia, hipertensión arterial crónica, diabetes pre-gestacional, gestación múltiple, enfermedad renal crónica y algunas enfermedades autoinmunes (como el síndrome antifosfolípidico y el lupus eritematoso sistémico). Se realiza una revisión sobre las medidas generales de prevención de la pre-eclampsia.<hr/>Abstract: Hypertensive disorders of pregnancy are one of the leading causes of maternal and perinatal mortality worldwide. Pre-eclampsia has been estimated to complicate 2-8% of pregnancies worldwide. Multiple risk factors have been associated: history of pre-eclampsia, chronic arterial hypertension, pre-gestational diabetes, multiple gestation, chronic kidney disease, and some autoimmune diseases (such as antiphospholipid syndrome and systemic lupus erythematosus). A review is carried out on the general measures of prevention of pre-eclampsia.<hr/>Resumo: Os distúrbios hipertensivos da gravidez são uma das principais causas de mortalidade materna e perinatal em todo o mundo. Estima-se que a pré-eclâmpsia complique de 2 a 8% das gestações em todo o mundo. Múltiplos fatores de risco têm sido associados: história de pré-eclâmpsia, hipertensão arterial crônica, diabetes pré-gestacional, gestação múltipla, doença renal crônica e algumas doenças autoimunes (como síndrome antifosfolípide e lúpus eritematoso sistêmico). É realizada uma revisão das medidas gerais de prevenção da pré-eclâmpsia. <![CDATA[Obstetric antiphospholipid syndrome]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200036&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El síndrome antifosfolipídico obstétrico puede ser causa de importante morbilidad materno-fetal. Los criterios diagnósticos se definen en 1999 (criterios de Sapporo) que son revisados en 2006 (Sydney), basados en criterios clínicos y de laboratorio. En el 2006 la sociedad internacional de hemostasis y trombosis propone los criterios que definen las morbilidades del embarazo vinculadas al mismo (pérdida fetal tardía, pérdida recurrente del embarazo, parto pretérmino, enfermedad tromboembólica). El objetivo terapéutico es prevenir complicaciones materno-fetal (trombosis maternas y prevenir complicaciones obstétricas). El tratamiento siempre debe ser individualizado según cada caso particular. Se realiza una revisión sobre las distintas situaciones posibles, finalizando con recomendaciones para el mismo.<hr/>Abstract: Obstetric antiphospholipid syndrome can be the cause of significant maternal-fetal morbidity. Diagnostic criteria are defined in 1999 (Sapporo criteria) which are revised in 2006 (Sydney), based on clinical and laboratory criteria. In 2006, the International Society of Haemostasis and Thrombosis proposed the criteria that define the morbidities of pregnancy related to it (late fetal loss, recurrent pregnancy loss, preterm delivery, thromboembolic disease). The therapeutic objective is to prevent maternal-fetal complications (maternal thrombosis and prevent obstetric complications). Treatment must always be individualized according to each particular case. A review is carried out on the different possible situations, ending with recommendations for the same.<hr/>Resumo: A síndrome antifosfolipídica obstétrica pode ser a causa de morbidade materno-fetal significativa. Os critérios diagnósticos são definidos em 1999 (critérios de Sapporo) que são revisados em 2006 (Sydney), com base em critérios clínicos e laboratoriais. Em 2006, a Sociedade Internacional de Hemostasia e Trombose propôs os critérios que definem as morbidades da gravidez a ela relacionadas (perda fetal tardia, perda recorrente da gravidez, parto prematuro, doença tromboembólica). O objetivo terapêutico é prevenir complicações materno-fetais (trombose materna e prevenir complicações obstétricas). O tratamento deve ser sempre individualizado de acordo com cada caso particular. É feita uma revisão sobre as diferentes situações possíveis, terminando com recomendações para o mesmo. <![CDATA[Fetal growth restriction and thrombophilia]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200047&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: La restricción del crecimiento fetal es una patología obstétrica frecuente, multifactorial, con elevada morbimortalidad perinatal, que debe ser abordada por un equipo multidisciplinario. Se define como la incapacidad para lograr el máximo potencial de crecimiento fetal. En Uruguay se recomienda para los criterios diagnósticos los establecidos en 2016 por la International Society of Ultrasound in Obstetric and Gynecology (ISUOG), destacando que la realización del seguimiento del crecimiento ecográfico no debe realizarse en un plazo menor a 2 semanas. Se describen causas maternas, fetales y ovulares Dentro de las probables causas maternas se describen en la literatura las trombofilias, fundamentalmente las adquiridas.<hr/>Abstract: Fetal growth restriction is a frequent, multifactorial obstetric pathology with high perinatal morbidity and mortality, which must be addressed by a multidisciplinary team. It is defined as the inability to achieve the maximum potential for fetal growth. In Uruguay, the diagnostic criteria established in 2016 by the International Society of Ultrasound in Obstetric and Gynecology (ISUOG) are recommended for diagnostic criteria, highlighting that ultrasound growth monitoring should not be performed in less than 2 weeks. Maternal, fetal and ovular causes are described. Among the probable maternal causes, thrombophilias, mainly acquired ones, are described in the literature.<hr/>Resumo: A restrição do crescimento fetal é uma patologia obstétrica multifatorial frequente, com elevada morbimortalidade perinatal, que deve ser tratada por equipe multidisciplinar. É definida como a incapacidade de atingir o potencial máximo de crescimento fetal. No Uruguai, os critérios diagnósticos estabelecidos em 2016 pela Sociedade Internacional de Ultrassom em Obstetrícia e Ginecologia (ISUOG) são recomendados como critérios diagnósticos, destacando-se que o monitoramento ultrassonográfico do crescimento não deve ser realizado em menos de 2 semanas. São descritas as causas maternas, fetais e ovulares, e dentre as prováveis causas maternas, as trombofilias, principalmente adquiridas, são descritas na literatura. <![CDATA[Abruptio placentae and hereditary thrombophilia]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200052&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El abruptio placentae o desprendimiento prematuro de placenta normoinserta se define como el desprendimiento parcial o completo de la placenta normalmente implantada que ocurre antes del parto en embarazos mayores a 20 semanas. Entidad de elevada morbimortalidad (75%). La pato-fisiología es multifactorial, disminución de la invasión trofoblástica de las arterias espirales, disfunción endotelial y activación anormal de la coagulación a nivel de la interface materno-fetal. Es controversial si la trombofilia hereditaria contribuye a este proceso y de ser así como lo haría. Se realiza una revisión del tema con recomendaciones de estudio y tratamiento en pacientes que tienen esta patología.<hr/>Abstract: Abruptio placentae or premature detachment of the normoinserted placenta is defined as partial or complete detachment of the normally implanted placenta that occurs before delivery in pregnancies greater than 20 weeks. Entity with high morbidity and mortality (75%). The pathophysiology is multifactorial, decreased trophoblastic invasion of the spiral arteries, endothelial dysfunction and abnormal activation of coagulation at the level of the maternal-fetal interface. It is controversial whether and if hereditary thrombophilia contributes to this process. A review of the subject is carried out with study and treatment recommendations in patients who have this pathology.<hr/>Resumo: O descolamento da placenta ou descolamento prematuro da placenta normoinserida é definido como o descolamento parcial ou completo da placenta normalmente implantada que ocorre antes do parto em gestações com mais de 20 semanas. Entidade com alta morbimortalidade (75%). A fisiopatologia é multifatorial, diminuição da invasão trofoblástica das artérias espirais, disfunção endotelial e ativação anormal da coagulação ao nível da interface materno-fetal. É controverso se e se a trombofilia hereditária contribui para esse processo. É feita uma revisão do assunto com recomendações de estudo e tratamento em pacientes portadores dessa patologia. <![CDATA[Placental infarcts and thrombophilias]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200056&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: En la clasificación actual de las lesiones placentarias, se describen más de un tipo de infarto placentario y otras lesiones de mala perfusión placentaria tanto maternas como fetales. Estas distintas lesiones (procesos vasculares, inflamatorios, inmunes, etc) están incorporadas a los criterios diagnósticos del Grupo de Trabajo Placentario de Amsterdam 2014. En las mismas debe considerarse el estudio de trombofilias adquiridas, sin embargo no existe suficiente evidencia para el estudio de las trombofilias hereditarias. Se realiza una revisión sobre las mismas vinculadas a esta patología.<hr/>Abstract: In the current classification of placental lesions, more than one type of placental infarction and other maternal and fetal placental malperfusion lesions are described. These different lesions (vascular, inflammatory, immune processes, etc.) are incorporated into the diagnostic criteria of the Amsterdam Placental Working Group 2014. In them, the study of acquired thrombophilias must be considered, however there is not enough evidence to study the hereditary thrombophilias. A review is carried out on them related to this pathology.<hr/>Resumo: Na classificação atual de lesões placentárias, são descritos mais de um tipo de infarto placentário e outras lesões de má perfusão placentária materna e fetal. Essas diferentes lesões (vasculares, inflamatórias, processos imunológicos, etc.) são incorporadas aos critérios diagnósticos do Amsterdam Placental Working Group 2014. Nestes, o estudo das trombofilias adquiridas deve ser considerado, porém não há evidências suficientes para estudar as hereditárias trombofilias. É realizada uma revisão sobre eles relacionados a esta patologia. <![CDATA[Thrombophilias, sterility, infertility and assisted reproductive treatment]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200061&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: La esterilidad se define como la no obtención del embarazo luego de un año de relaciones sexuales sin protección en parejas heterosexuales. Puede afectar hasta un 15 a 20% de las parejas en edad reproductiva en algún momento de la vida. Las causas de esterilidad se dividen en: factor masculino, factor femenino, causa mixta y esterilidad sin causa aparente. Se ha planteado que las trombofilias hereditarias y adquiridas, podrían estar involucradas en su etiología; y que las distintas estrategias de tratamiento de éstas (ácido acetil salicílico, heparina de bajo peso molecular, corticoides, hidroxicloroquina, entre otros) podrían mejorar los resultados de las técnicas de reproducción asistida.<hr/>Abstract: Sterility is defined as failure to achieve pregnancy after one year of unprotected sexual intercourse in heterosexual couples. It can affect up to 15-20% of couples of reproductive age at some point in life. The causes of sterility are divided into: male factor, female factor, mixed cause and sterility with no apparent cause. It has been suggested that hereditary and acquired thrombophilias could be involved in its etiology; and that the different treatment strategies for these (acetylsalicylic acid, low molecular weight heparin, corticosteroids, hydroxychloroquine, among others) could improve the results of assisted reproductive techniques.<hr/>Resumo: Esterilidade é definida como o fracasso em engravidar após um ano de relação sexual desprotegida em casais heterossexuais. Pode afetar até 15-20% dos casais em idade reprodutiva em algum momento da vida. As causas da esterilidade são divididas em: fator masculino, fator feminino, causa mista e esterilidade sem causa aparente. Foi sugerido que trombofilias hereditárias e adquiridas podem estar envolvidas em sua etiologia; e que as diferentes estratégias de tratamento para estes (ácido acetilsalicílico, heparina de baixo peso molecular, corticosteroides, hidroxicloroquina, entre outros) poderiam melhorar os resultados das técnicas de reprodução assistida. <![CDATA[Usefulness of ultrasound and color Doppler ultrasound in high-risk obstetric patients]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200067&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: La ecografía obstétrica, nos permite determinar con adecuada precisión la biometría fetal y realizar el seguimiento de su curva de crecimiento en función de la edad gestacional. El Eco-Doppler Feto-Placentario, permite el estudio del flujo sanguíneo materno-fetal y de la circulación placentaria de forma no invasiva, inocua y reproducible. Su eficacia ha sido demostrada en el control del embarazo de alto riesgo obstétrico, logrando una reducción de la mortalidad perinatal del 49%. El mismo evalúa la circulación útero - placentaria (arterias uterinas y arteria umbilical), la circulación fetal arterial (arteria cerebral media) y la venosa (Ductus Venoso, Vena Cava Inferior, Vena Umbilical). Identificar el grupo de pacientes con trombofilia, que requieren un control ecográfico más estricto es fundamental para lograr el beneficio con el tratamiento médico.<hr/>Abstract: Obstetric ultrasound allows us to determine with adequate precision the fetal biometry and to monitor its growth curve based on gestational age. The Feto-Placental Eco-Doppler allows the study of maternal-fetal blood flow and placental circulation in a non-invasive, safe and reproducible way. Its efficacy has been demonstrated in the control of high-risk obstetric pregnancy, achieving a 49% reduction in perinatal mortality. It evaluates the uterine-placental circulation (uterine arteries and umbilical artery), the fetal arterial circulation (middle cerebral artery) and the venous circulation (Ductus Venoso, Inferior Vena Cava, Umbilical Vein). Identifying the group of patients with thrombophilia, who require stricter ultrasound control is essential to achieve benefit with medical treatment.<hr/>Resumo: A ultrassonografia obstétrica permite determinar com precisão adequada a biometria fetal e monitorar sua curva de crescimento com base na idade gestacional. O Eco-Doppler Feto-Placental permite o estudo do fluxo sanguíneo materno-fetal e da circulação placentária de forma não invasiva, segura e reprodutível. Sua eficácia foi demonstrada no controle da gravidez obstétrica de alto risco, alcançando uma redução de 49% na mortalidade perinatal. Avalia a circulação útero-placentária (artérias uterinas e artéria umbilical), a circulação arterial fetal (artéria cerebral média) e a circulação venosa (Canal Venoso, Veia Cava Inferior, Veia Umbilical). Identificar o grupo de pacientes com trombofilia, que necessita de controle ultrassonográfico mais rígido, é essencial para obter benefício com o tratamento médico. <![CDATA[Regional anesthesia in the antiplatelet or anticoagulated pregnant patient]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200072&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: La anestesia regional es la técnica de elección debida a la menor morbimortalidad. Una de las complicaciones más temidas es el hematoma espinal, teniendo las pacientes que reciben antiagregantes y/o anticoagulantes mayor riesgo de desarrollarlo. El cuadro clínico es variable, y no siempre están todos los elementos presentes (dolor lumbar, déficit motor y/o sensitivo y/o vesical). El diagnóstico se realiza por resonancia nuclear magnética y el tratamiento es la descompresión por laminectomía. Estando el pronóstico neurológico vinculado al tiempo en que se realiza ésta. Se realiza una revisión sobre los distintos fármacos antiagregantes y anticoagulantes utilizados en el embarazo - puerperio y las recomendaciones necesarias para las pacientes que recibirán una anestesia regional.<hr/>Abstract: Regional anesthesia is the technique of choice due to lower morbidity and mortality. One of the most feared complications is spinal hematoma, with patients receiving antiplatelet and / or anticoagulants having a greater risk of developing it. The clinical picture is variable, and not all the elements are always present (lumbar pain, motor and / or sensory and / or bladder deficits). Diagnosis is made by magnetic resonance imaging and treatment is laminectomy decompression. Being the neurological prognosis linked to the time in which it is performed. A review is made of the different antiplatelet and anticoagulant drugs used in pregnancy - puerperium and the necessary recommendations for patients who will receive regional anesthesia.<hr/>Resumo: A anestesia regional é a técnica de escolha devido à menor morbimortalidade. Uma das complicações mais temidas é o hematoma espinhal, com pacientes em uso de antiagregantes plaquetários e / ou anticoagulantes com maior risco de desenvolvê-lo. O quadro clínico é variável e nem sempre os elementos estão presentes (dor lombar, déficits motores e / ou sensoriais e / ou vesicais). O diagnóstico é feito por ressonância magnética e o tratamento é a descompressão por laminectomia. Sendo o prognóstico neurológico ligado ao tempo em que é realizado. É feita uma revisão das diferentes drogas antiplaquetárias e anticoagulantes utilizadas na gravidez - puerpério e as recomendações necessárias para as pacientes que receberão anestesia regional. <![CDATA[Contraception counseling for women with inherited thrombophilia]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200077&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: La anticoncepción en las pacientes con trombofilia es un desafío para el equipo de salud. La función de asesoramiento en materia de planificación familiar va más allá de la simple prescripción, ya que para definir el mejor método anticonceptivo no es suficiente la consideración de los antecedentes médicos y obstétricos de la mujer, sino que es imprescindible considerar las preferencias de la paciente. El asesoramiento sobre anticoncepción en las mujeres con trombofilia hereditaria debe abordar los riesgos de enfermedad tromboembólica venosa, incrementada en este grupo de pacientes, considerando cada uno de los métodos anticonceptivos, así como los de un embarazo no buscado, con el objetivo de contribuir a que la decisión se tome de manera informada. La presente revisión aborda este riesgo según cada tipo anticonceptivo en pacientes con distintos tipos de trombofilia hereditaria.<hr/>Abstract: Contraception in patients with thrombophilia is a challenge for the health team. The role of family planning counseling goes beyond simple prescription, since in order to define the best contraceptive method, it is not enough to consider the woman's medical and obstetric history, but rather it is essential to consider the patient's preferences . Counseling on contraception in women with hereditary thrombophilia should address the risks of venous thromboembolic disease, increased in this group of patients, considering each of the contraceptive methods, as well as those of an unintended pregnancy, in order to contribute to the the decision is made in an informed manner. The present review addresses this risk according to each contraceptive type in patients with different types of inherited thrombophilia.<hr/>Resumo: A contracepção em pacientes com trombofilia é um desafio para a equipe de saúde. O papel do aconselhamento de planejamento familiar vai além da simples prescrição, pois para definir o melhor método anticoncepcional não basta considerar a história médica e obstétrica da mulher, mas sim considerar as preferências da paciente. O aconselhamento sobre contracepção em mulheres com trombofilia hereditária deve abordar os riscos de doença tromboembólica venosa, aumentados neste grupo de pacientes, considerando cada um dos métodos contraceptivos, bem como os de gravidez indesejada, a fim de contribuir para a tomada de decisão de uma forma informada. A presente revisão aborda esse risco de acordo com cada tipo de contraceptivo em pacientes com diferentes tipos de trombofilia hereditária. <![CDATA[Adaptation to the PROA flowchart for community acute pneumonia in the Hospital de Clínicas emergency in 2019, Uruguay.]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200087&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Introducción: La resistencia antimicrobiana es uno de los principales problemas de salud pública mundial. Representa una causa importante de morbilidad en la población general y un elevado costo para los sistemas sanitarios. La Neumonía Aguda Comunitaria (NAC) representa una de las principales infecciones bacterianas en nuestro medio. Objetivo general: Evaluar la adecuación al flujograma del Programa de Optimización de Antimicrobianos (PROA) para el manejo de NAC en Departamento de Emergencia del Hospital de Clínicas (HC) entre julio y agosto de 2019. Materiales y métodos: Se realizó un estudio observacional, transversal, en el período de julio-agosto de 2019, en Departamento de Emergencia del Hospital de Clínicas. Se incluyeron pacientes mayores de 18 años, que firmaron el consentimiento informado, diagnosticados con NAC, cumpliendo criterios clínicos e imagenológicos establecidos en el flujograma del PROA del Hospital de Clínicas. Se elaboró una base de datos diseñada a partir del flujograma. Resultados: Se incluyeron 51 pacientes para el análisis. La edad promedio fue 54 años, 28 eran mujeres. Las comorbilidades más prevalentes fueron: tabaquismo, consumo de pasta base de cocaína y alcoholismo, presentes en 51% de la muestra. Treinta y cinco pacientes presentaron criterios de severidad, predominando insuficiencia respiratoria en 71%. Un 43 % presentaron factores de riesgo para microorganismos multirresistentes. Se observó una adecuación al PROA de 41%. Discusión: La adecuación al tratamiento recomendado fue inferior a la descrita en otros trabajos. El principal problema fue una errónea clasificación en los grupos de riesgo propuestos en el flujograma, ocasionando la hospitalización de pacientes que debieron recibir tratamiento ambulatorio, recibiendo antibioticoterapia de mayor espectro. Conclusiones: La existencia de PROA hospitalarios permite realizar monitoreo de prácticas diagnósticas y prescripción de antimicrobianos. Se observó una inadecuada aplicación del flujograma, lo que determinó el uso de antibióticos de mayor espectro con riesgo potencial del desarrollo de resistencia.<hr/>Abstract: Introduction: Antimicrobial resistance is one of the main world public health problems. It represents an important cause of morbidity in general population and a high cost for health systems. Community Acquired Pneumonia (CAP) represents one of the main bacterial infections in our midst. Objective: To evaluate the adequacy of the Antimicrobial Stewardship (AMS) in the management of CAP in the Emergency Department of Hospital de Clínicas (HC) between July and August 2019. Materials and methods: An observational, cross-sectional study was conducted from July-August 2019, in the Emergency Department of Hospital de Clínicas. Patients older than 18 years old were included, who signed the informed consent, diagnosed with CAP, fulfilling clinical and imaging criteria established in the flowchart. A database designed from the AMS flow chart of the Hospital de Clínicas was developed. Results: 51 patients were included for the analysis. The average age was 54 years, 28 were women. The most prevalent comorbidities were smoking, consumption of cocaine paste or alcoholism, present in 51% of the sample. Thirty-five patients presented severity criteria, prevailing respiratory failure in 71%. Risk factors for multiresistant microorganisms was 43%. PROA adequacy of 41.2% was observed. Discussion: The adequacy to the recommended treatment was lower than that described in other papers. The main problem was an erroneous classification in the risk groups proposed in the flowchart, causing hospitalization of patients who had to receive treatment at home, receiving broader spectrum antibiotic therapy. Conclusions: The existence of hospital stewardships allows monitoring of diagnostic practices and antimicrobial prescription. Inadequate application of the flow chart was observed, which determined the use of broader spectrum antibiotics with potential risk of developing resistance.<hr/>Resumo: Introdução: A resistência antimicrobiana é um dos principais problemas de saúde pública global. Representa uma das principais causas de morbidade na população em geral e um alto custo para os sistemas de saúde. A Pneumonia Aguda Comunitária (PAC) representa uma das principais infecções bacterianas em nosso meio. Objetivo: Avaliar a adequação do fluxograma do Programa de Otimização de Antimicrobianos (PROA) para o gerenciamento do PAC no Pronto Atendimento do Hospital de Clínicas (HC) entre julho e agosto de 2019. Materiais e métodos: Foi realizado um estudo observacional, transversal, no período de julho a agosto de 2019, no Pronto-Socorro do Hospital de Clínicas. Foram incluídos pacientes maiores de 18 anos, que assinaram o termo de consentimento livre e esclarecido, com diagnóstico de PAC, que preenchessem os critérios clínicos e de imagem estabelecidos no fluxograma do PROA do Hospital de Clínicas. Um banco de dados projetado a partir do fluxograma foi desenvolvido. Resultados: 51 pacientes foram incluídos para análise. A idade média era de 54 anos, 28 eram mulheres. As comorbidades mais prevalentes foram: tabagismo, consumo de pasta base de cocaína e etilismo, presentes em 51% da amostra. Trinta e cinco pacientes apresentaram critérios de gravidade, predominando insuficiência respiratória em 71%. 43% apresentaram fatores de risco para microrganismos multirresistentes. Observou-se adequação ao PROA de 41%. Discussão: A adequação ao tratamento recomendado foi inferior ao descrito em outros estudos. O principal problema era uma classificação errônea nos grupos de risco propostos no fluxograma, ocasionando a internação de pacientes que precisavam receber tratamento ambulatorial, recebendo antibioticoterapia de maior espectro. Conclusões: A existência de PROAs hospitalares permite o monitoramento das práticas diagnósticas e prescrição de antimicrobianos. Observou-se uma aplicação inadequada do fluxograma, que determinou o uso de antibióticos de maior espectro e com potencial risco de desenvolvimento de resistência. <![CDATA[Muscle amyloidosis. About a clinical case.]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2393-67972021000200096&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: La amiloidosis engloba distintas enfermedades caracterizadas por el depósito extracelular de una proteína anómala e insoluble (amiloide) en los diferentes tejidos, causando su disfunción progresiva. La presentación clínica suele ser heterogénea, lo que determina el diagnóstico tardío. Para alcanzarlo se requiere de biopsia del tejido afectado, la demostración del depósito amiloide y la tipificación de la proteína que lo constituye. La detección precoz permite optimizar el tratamiento, condicionando esto el pronóstico. La miopatía amiloide asociada a una discrasia de células plasmáticas es una causa infrecuente de hipertrofia muscular; por lo que en el siguiente artículo se busca presentar un caso clínico de la misma con posterior revisión de la literatura.<hr/>Abstract: Amyloidosis encompasses various diseases characterized by the extracellular deposition of an abnormal and insoluble (amyloid) protein among the different tissues, causing its progressive dysfunction. The clinical presentation is usually heterogeneous, which determines the delays in diagnosis. To achieve this, a biopsy of the affected tissue, the demonstration of amyloid deposit and the typing of the protein that constitutes it are required. Early detection allows optimizing the treatment, conditioning the prognosis. Amyloid myopathy associated with plasma cell dyscrasia is an infrequent cause of muscle hypertrophy, for which reason the following article seeks to present a clinical case of it with a subsequent review of the literature.<hr/>Resumo: A amiloidose engloba diferentes doenças caracterizadas pela deposição extracelular de uma proteína anormal e insolúvel (amiloide) em diferentes tecidos, causando sua disfunção progressiva. A apresentação clínica costuma ser heterogênea, o que determina o diagnóstico tardio. Para tanto, é necessária a biópsia do tecido afetado, a demonstração do depósito amilóide e a tipagem da proteína que o constitui. A detecção precoce permite otimizar o tratamento, condicionando o prognóstico. A miopatia amilóide associada à discrasia das células plasmáticas é uma causa rara de hipertrofia muscular; Portanto, o seguinte artigo busca apresentar um caso clínico desta com posterior revisão da literatura.