Scielo RSS <![CDATA[Informatio]]> http://www.scielo.edu.uy/rss.php?pid=2301-137820240001&lang=en vol. 29 num. 1 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.edu.uy/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.edu.uy <![CDATA[Between words and laws: a hermeneutic analysis of legal deposit in Latin American countries by ABINIA]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2301-13782024000101208&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen El presente trabajo tiene como objetivo comprender e interpretar a través de un estudio hermenéutico la legislación sobre el depósito legal en los países latinoamericanos integrantes de la Asociación de Estados Iberoamericanos para el Desarrollo de las Bibliotecas Nacionales de Iberoamérica (ABINIA) -se excluyen España y Portugal-, a los efectos de establecer un estado del arte crítico sobre la situación. El estudio se basó en una investigación documental con una estrategia cuanti y cualitativa. Como metodología para identificar e interpretar las legislaciones sobre el depósito legal, se aplicaron un análisis de contenido comparativo y una lectura hermenéutica de los textos. Se concluye que existe una gran dependencia del ISBN para poder cumplir con la normativa del depósito legal y se puede afirmar que el depósito legal no representa la totalidad del patrimonio documental de un país, sino solo una parte que está sujeta a las legislaciones vigentes y a las posibilidades de cumplirlas. Existe, además, una falta de precisión de muchos aspectos del depósito legal en las legislaciones analizadas.<hr/>Abstract The purpose of this paper is to understand and interpret through a hermeneutic study the legislation on legal deposit in the Latin American countries members of the Association of Ibero-American States for the Development of National Libraries of Ibero-America (ABINIA) -excluding Spain and Portugal-, in order to establish a critical state of the art on the situation. The study was based on documentary research with a quantitative and qualitative strategy. A comparative content analysis and a hermeneutic reading of the texts were applied as a methodology to identify and interpret the legislation on legal deposit. It is concluded that there is a great dependence on the ISBN in order to comply with legal deposit regulations and it can be stated that legal deposit does not represent the totality of a country's documentary heritage, but only a part of it, which is subject to the legislation in force and the possibilities of complying with it. There is also a lack of precision in many aspects of legal deposit in the legislations analyzed.<hr/>Resumo O objetivo deste artigo é compreender e interpretar, através de um estudo hermenêutico, a legislação sobre o depósito legal nos países latino-americanos membros da Associação de Estados Ibero-americanos para o Desenvolvimento das Bibliotecas Nacionais na Ibero-América (ABINIA), excluindo Espanha e Portugal, a fim de estabelecer um estado da arte crítico sobre a situação. O estudo baseou-se numa investigação documental com uma estratégia quantitativa e qualitativa. A análise comparativa de conteúdo e a leitura hermenêutica dos textos foram aplicadas como metodologia para identificar e interpretar a legislação sobre o depósito legal. Conclui-se que existe uma grande dependência do ISBN para o cumprimento das normas de depósito legal e que o depósito legal não representa a totalidade do património documental de um país, mas apenas uma parte dele, que está sujeita à legislação em vigor e às possibilidades de a cumprir. Além disso, em muitos aspectos do depósito legal, as legislações analisadas são pouco precisas. <![CDATA[Libraries and the Marrakesh Treaty in Paraguay]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2301-13782024000101209&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Con la adopción del Tratado de Marrakech, la puesta a disposición de materiales en formatos accesibles para las personas beneficiarias se va haciendo una realidad. Para hacer efectivo lo establecido en el Tratado, las bibliotecas como instituciones sociales, garantes de acceso a la lectura, son en esencia entidades autorizadas porque facilitan el acceso a la información. Además, son un medio para promover la justicia social, ya que contribuyen a disminuir barreras informativas al contemplar la accesibilidad para sus usuarios y facilitan materiales en formatos alternativos. En este trabajo se identificó el grado de conocimiento del Tratado de Marrakech en el sector bibliotecario de Paraguay, para lo que se consultó a responsables de bibliotecas de Paraguay con relación a dicho tratado y sobre los servicios ofrecidos en sus unidades de información a partir de la ratificación de dicho instrumento. Como metodología, se planteó un estudio observacional descriptivo de carácter exploratorio. La muestra estuvo conformada por 28 personas que desempeñan funciones en diferentes bibliotecas y que han completado correctamente un cuestionario electrónico con preguntas cerradas y abiertas utilizado como instrumento para la recolección de datos. Los resultados reflejan poca implementación de servicios a partir del Tratado de Marrakech y la necesidad de contar con capacitación para que esta situación mejore.<hr/>Abstract With the adoption of the Marrakesh Treaty, the provision of materials in accessible formats for beneficiaries is becoming a reality. In order to make the provisions of the Treaty effective, the library as a social institution, guarantors of access to reading, are in essence authorized entities by facilitating access to information and are a means to promote social justice by contributing to reduce information barriers by providing accessibility for its users by making materials available in alternative formats. This work identified the degree of knowledge of the Marrakesh Treaty in the library sector of Paraguay. The persons in charge of libraries in Paraguay were asked about this Treaty, as well as about the services offered in their information units since the ratification of this instrument. The methodology used was a descriptive observational study of an exploratory nature. The sample consisted of 28 people working in different libraries who correctly completed the electronic questionnaire with closed and open-ended questions used as an instrument for data collection. The results reflect the poor implementation of services based on the Marrakesh Treaty and the need for training for better implementation.<hr/>Resumo Com a adoção do Tratado de Marrakesh, o fornecimento de materiais em formatos acessíveis para os beneficiários está se tornando uma realidade. Para dar efeito às disposições do Tratado, as bibliotecas, como instituições sociais, garantidoras do acesso à leitura, são, em essência, entidades autorizadas por facilitarem o acesso à informação e são um meio de promover a justiça social, contribuindo para a redução das barreiras da informação, proporcionando acessibilidade a seus usuários por meio do fornecimento de materiais em formatos alternativos. Este trabalho identificou o grau de conhecimento do Tratado de Marrakesh no setor de bibliotecas do Paraguai. Os gerentes de bibliotecas do Paraguai foram questionados sobre o Tratado, bem como sobre os serviços oferecidos em suas unidades de informação desde a ratificação desse instrumento. A metodologia utilizada foi um estudo observacional descritivo de natureza exploratória. A amostra foi composta por 28 pessoas que trabalham em diferentes bibliotecas e que responderam corretamente ao questionário eletrônico com perguntas fechadas e abertas utilizado como instrumento de coleta de dados. Os resultados refletem a pouca implementação dos serviços do Tratado de Marrakesh e a necessidade de treinamento para uma melhor implementação.