Scielo RSS <![CDATA[Lingüística]]> http://www.scielo.edu.uy/rss.php?pid=2079-312X20220002&lang=pt vol. 38 num. 2 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.edu.uy/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.edu.uy <![CDATA[APRESENTAÇÃO]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[VERBOS PSICOLÓGICOS: UMA TAXONOMIA DO HETEROGÊNEO]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Esta nota tiene como objetivo considerar el tratamiento gramatical que han recibido los verbos psicológicos, procurando aportar una reflexión analítica ante algunas problemáticas motivadas por esos enfoques. Primero, atenderemos a la definición de esta clase verbal. Luego abordaremos, sucintamente, los análisis más relevantes, focalizando en aquellos que tratan especialmente su comportamiento gramatical. Por último, desarrollaremos una propuesta que puede alumbrar ciertas cuestiones problemáticas, el Enfoque Cognitivo (Langacker 1999). La nota reflexiona sobre el carácter de las dificultades suscitadas ante la tarea de la clasificación, se concluye que no proceden del corpus sino de la elección de modelos teóricos que pautan límites discretos a fenómenos heterogéneos, como, por ejemplo, aquellos eventos expresados por medio de los “verbos psicológicos”. A nuestro entender, optar por abordajes que conciben a los fenómenos lingüísticos como constituidos por matices - rasgo que procede de las elecciones que realizan los conceptualizadores-, permite plantear esquemas explicativos de mayor alcance.<hr/>Resumo Esta nota pretende considerar o tratamento gramatical que os verbos psicológicos têm recebido na literatura; procurando proporcionar uma reflexão analítica sobre uma série de problemas motivados por estas abordagens. Inicialmente, atentarmos a definição dessa classe de verbos. Depois, abordaremos brevemente as análises mais relevantes, enfocando aquelas que tratam especialmente seu comportamento gramatical. Finalmente, desenvolveremos uma proposta que consideramos pode lançar luz sobre certas questões problemáticas, a Abordagem Cognitiva (Langacker 1999). A nota reflete sobre a natureza das dificuldades levantadas pela tarefa de classificação e conclui-se que elas não advêm do corpus, mas da escolha de modelos teóricos que orientam limites discretos a fenômenos heterogêneos, como, por exemplo, aqueles eventos considerados dentro da classe dos "verbos psicológicos". Em nosso entendimento, ao optar por abordagens que concebem os fenômenos linguísticos como constituídos por nuances - característica que advém das escolhas feitas pelos conceitualizadores- é possível propor esquemas explicativos de maior alcance.<hr/>Abstract This note aims to consider the grammatical treatment that psychological verbs have received, providing an analytical reflection on some problems motivated by the different approaches. First, we will look into the definition of this class of verbs. Then we will briefly address the most relevant analyses, focusing on those that deal especially with their grammatical behaviour. Finally, we will develop a proposal that may shed light on certain problematic issues, the Cognitive Approach (Langacker 1999). The note considers the nature of the difficulties raised by the classification and we concluded that they do not come from the corpus, but from the choice of theoretical models that impose discrete limits to heterogeneous phenomena, such as, for example, those events expressed by "psychological verbs". In our opinion, choosing approaches that conceive linguistic phenomena as constituted by nuances - a characteristic that comes from the choices made by the conceptualizers-, allows us to propose explanatory schemes with a greater scope. <![CDATA[INTERPRETAÇÕES PARA OS SEGMENTOS (h) E (ɦ) EM MODELOS FONOLÓGICOS]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200027&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumo Os segmentos (h) e (ɦ) têm sua descrição articulatória colocada em um limbo, considerando diversas interpretações teóricas, por nem se conformarem articulatoriamente como segmentos vocálicos e nem como consonantais. Esse impasse resulta de interpretações e representações não adequadas às suas características articulatórias. Levando isso em consideração, este trabalho objetiva problematizar as interpretações desses sons nos modelos estruturalista, gerativista padrão e autossegmental (Geometria de Traços). Como metodologia, revisitamos as concepções estruturalista, gerativista e autossegmental sobre o status consonantal de um som, além de verificar o tratamento dado aos fones (h) e (ɦ). Como resultados, identificamos que a fonologia estruturalista interpreta os sons analisados como consoantes, já a linha gerativa padrão e a Geometria de Traços interpretam-nos como glides. Diante disso, propomos mudanças na representação desses sons, para o português do Brasil (PB), a partir da Geometria de Traços, de modo a acomodar fonética e fonologicamente os segmentos em análise.<hr/>Resumen Los segmentos (h) y (ɦ) tienen su descripción articulatoria ya colocada en un limbo, considerandos distintas interpretaciones teóricas, ni se conforman articulatoriamente como segmento vocálico, ni tampoco como consonántico. El impase resulta de las interpretaciones y de las representaciones que no se adecuan a las características articulatorias de estos sonidos. Teniendo en cuenta, este trabajo tiene como objetivo problematizar las interpretaciones de los segmentos en los modelos estructuralista, generativista estándar y autosegmental. Como metodología, revisitamos estas concepciones sobre el status consonántico de un sonido, además de comprobar el tratamiento dado a los fonos. Como resultado, identificamos que la fonología estructuralista interpreta los sonidos analizados como consonantes, mientras que la línea generativa estándar los interpreta como glides. Ante eso, proponemos cambios en la representación de estos sonidos, para el portugués de Brasil (PB), mediante la Geometría de Rasgos, a fin de acomodar la fonética y fonológicamente los segmentos en análisis.<hr/>Abstract The (h) and (ɦ) segments, in several theoretical interpretation, have their articulatory description placed in limbo, as neither conform articulatively as a vowel nor consonant segment. The impasse surrounding these sounds description resulted from interpretations and representations that are not adequate to their articulatory characteristics. Taking this into account, we aimed to problematize the interpretations of these sounds in the structuralist, generative standard and autosegmental (Feature Geometry) models. As methodology, we revisited the structuralist, generativist and autosegmental conceptions about the consonant status of a sound, in addition to checking the treatment given to (h) and (ɦ). As a result, we identified that structuralist phonology interprets the analyzed sounds as consonants, where as the standard generative and autosegmental lines interpret them as glides. For this reason, we propose changes in these sounds representation, for Brazilian Portuguese, based on the Feature Geometry, in order to acommodate phonetically and phonologically the analyzed segments. <![CDATA[UM ESTUDO MORFOLÓGICO E SOCIOCULTURAL DE TRÊS GRUPOS DE FORMAÇÕES EM <em>-ERO/-ERA</em> (TIPOS SOCIAIS, EMPREGOS E ATIVIDADES) NO ESPANHOL ATUAL NA ARGENTINA]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200051&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En un trabajo anterior (Giammatteo y Albano 2002) estudiamos un conjunto de palabras surgidas en la crisis argentina de 2001 (neologismos nominales y verbales derivados mediante distintos sufijos). Para este artículo retomamos los términos que daban título al trabajo (piqueteros, caceroleros) para centrarnos en palabras formadas con el sufijo -ero/-era. Distinguimos tres grupos de derivados: los referidos a tipos, clases y grupos sociales (piquetero, cacerolero, cartonero); los nombres de oficios nuevos (motoquero, notero) o formas populares para oficios tradicionales (tachero, bondiero); las denominaciones basadas en actividades (tuitero, facebookero), preferencias o elecciones (futbolero, eventero, abortera). En el estudio se analizan los procedimientos morfológicos de formación de estas palabras, y se consideran los factores socioculturales y la valoración social recibida. Desde la perspectiva de la enseñanza, esta temática puede despertar el interés de los estudiantes por las formas propias de la variedad argentina y contribuir a su valoración.<hr/>Resumo Em um trabalho anterior (Giammatteo e Albano 2002) estudamos um conjunto de palavras que surgiram na crise argentina de 2001 (neologismos nominais e verbais derivados de diferentes sufixos). Para este artigo, retomamos os termos que deram título à obra (piqueteros, caceroleros) para focalizar as palavras formadas com o sufixo -ero/-era. Distinguimos três grupos de derivados: os referentes a tipos, classes e grupos sociais (piquetero, cacerolero, cartonero); os nomes de novos ofícios (motoquero, notero) ou formas populares de ofícios tradicionais (tachero, bondiero); denominações baseadas em atividades (tuitero, facebookero), preferências ou escolhas (futbolero, eventero, abortera). No estudo, são analisados ​​os procedimentos morfológicos de formação dessas palavras e considerados os fatores socioculturais e o valor social recebido. Do ponto de vista do ensino, esse tema pode despertar o interesse dos alunos pelas formas da variedade argentina e contribuir para sua valorização.<hr/>Abstract In a previous work (Giammatteo and Albano 2002) we studied a set of words that emerged in the Argentine crisis of 2001 (nominal and verbal neologisms derived through different suffixes). For this article, we return to the terms that gave the work its title (piqueteros, caceroleros) to focus on words formed with the suffix -ero/-era. We distinguish three groups of derivatives: those referring to types, classes and social groups (piquetero, cacerolero, cartonero); the names of new trades (motoquero, notero) or popular forms for traditional trades (tachero, bondiero); denominations based on activities (tuitero, facebookero), preferences or choices (futbolero, eventero, abortera). In the study, the morphological procedures of formation of these words are analyzed, and the sociocultural factors and the social value received are considered. From the perspective of teaching, this theme can arouse the interest of students in the forms of the Argentine variety and contribute to their appreciation. <![CDATA[ALGUNS AVANÇOS NO ESTUDO DO CONTATO ESPANHOL-MAPUZUGUN NO DOMÍNIO MORFOSSINTÁTICO]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200071&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Se presentan algunos rasgos morfosintácticos del español hablado por bilingües mapuzugun/español. La premisa básica que se adopta propone que el español de contacto presenta construcciones atribuibles a la influencia del sustrato mapuche en diversos dominios morfosintacticos; sin embargo, la convencionalización de estas es condicionada por la distancia tipológica establecida entre los códigos, la saliencia de ciertos dominios y su codificación, y la innovación del repertorio por parte de los hablantes. En el español, estas dimensiones funcionales se manifiestan en la variedad de contacto a partir de patrones de uso y significado particulares que adoptan diversas formas lingüísticas. Se presentan avances en el dominio de la concordancia, la evidencialidad, la expresión perifrástica de estar + gerundio y la negación en el español producido por hablantes bilingües mapuzugun-castellano.<hr/>Resumo São apresentadas algumas características morfossintáticas do espanhol falado por mapuzugun (Mapudungún) / espanhol bilíngües. A premissa básica adotada propõe que o contato espanhol apresenta construções atribuíveis à influência do substrato Mapuche em vários domínios morfossintáticos; No entanto, sua convencionalização é condicionada pela distância tipológica estabelecida entre os códigos, a saliência de certos domínios e sua codificação e a inovação do repertório pelos falantes. Em espanhol, essas dimensões funcionais se manifestam na variedade de contato a partir dos padrões de uso e dos significados particulares que as diferentes formas linguísticas adotam. Os avanços são apresentados no domínio da concordância, da evidencialidade, da expressão perifrástica de estar + gerúndio e da negação em espanhol produzida por falantes bilíngues mapuzugun-castelhanos.<hr/>Abstract Some morphosyntactic features of the variety of Spanish spoken by Mapudungun-Spanish bilinguals are presented. The basic premise adopted here is that this contact variety of Spanish presents constructions ascribable to the influence of the Mapuche substratum in diverse morphosyntactic domains. However, the conventionalization of them is conditioned by the typological distance between the codes, the saliency of specific domains and their coding, and the innovation of the linguistic repertory by the speakers. In Spanish, these functional dimensions are manifested in the contact variety through particular patterns of use and meaning adopting diverse linguistic forms. New developments in the study of the domains of agreement, evidentiality, periphrastic expression estar + gerund and negation in the Spanish spoken by bilingual Mapudungun-Spanish speakers are presented. <![CDATA[A DIMENSÃO EPISTEMOLÓGICA DE FORMA Y SUSTANCIA EN LOS SONIDOS DEL LENGUAJE]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200095&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen La lingüística de Eugenio Coseriu manifiesta una honda vocación filosófica, que no se fundamenta única ni prioritariamente en la filosofía del lenguaje, sino más bien en la filosofía de la lingüística. Debido a la preocupación de Coseriu por la legitimidad científica de nuestra disciplina, es posible identificar, en muchos de sus trabajos, la presencia de los principios fundamentales de la filosofía de la ciencia hermenéutica. Aunque con frecuencia estos principios no cobran protagonismo por sí mismos, sino que se subordinan a exposiciones centradas en cuestiones netamente lingüísticas y no filosóficas, su presencia es fundamental en publicaciones como Forma y sustancia en los sonidos del lenguaje, cuya importancia para el análisis de la dimensión epistemológica de la lingüística coseriana se pone de manifiesto en el presente trabajo.<hr/>Resumo A linguística de Eugenio Coseriu manifesta uma profunda vocação filosófica, que não se baseia única ou primordialmente na filosofia da linguagem, mas na filosofia da linguística. Devido à preocupação de Coseriu com a legitimidade científica de nossa disciplina, é possível identificar, em muitas de suas obras, a presença dos princípios fundamentais da filosofia hermenêutica da ciência. Embora esses princípios muitas vezes não ganhem destaque por si só, mas sim subordinam-se a exposições voltadas para questões puramente linguísticas e não filosóficas, sua presença é essencial em publicações como Forma y sustancia en los sonidos del lenguaje, cuja importância para a análise de a dimensão epistemológica da linguística de Coseriu é revelada no presente trabalho.<hr/>Abstract Eugenio Coseriu's linguistics manifests a deep philosophical vocation, which is not based solely or primarily on the philosophy of language, but rather on the philosophy of linguistics. Due to Coseriu's concern for the scientific legitimacy of our discipline, it is possible to identify, in many of his works, the presence of the fundamental principles of the hermeneutical philosophy of science. Although these principles often do not gain prominence by themselves, but are subordinated to expositions focused on purely linguistic and non-philosophical issues, their presence is essential in publications such as Forma y sustancia en los sonidos del lenguaje, whose importance for the analysis of the epistemological dimension of the Coserian linguistics is revealed in the present work. <![CDATA[VOGAIS PRETÔNICAS DO PORTUGUÊS URBANO DE SÃO TOMÉ]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200119&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumo Este artigo discute o subsistema pretônico vocálico do português de São Tomé, deslindando o inventário dos segmentos e suas características acústicas, bem como o processo de alçamento que atinge essas vogais. Seguindo o referencial teórico da Geometria de Traços e usando dados coletados in loco, a partir da análise, propõe-se que na posição pretônica o quadro apresenta seis vogais: (i, e, a, ə, o, u). A descrição acústica (sobretudo a duração e os formantes) corrobora o quadro proposto e o alçamento, processo desvinculado da harmonia vocálica de traço (ATR) ou mesmo do traço de altura (aberto 2). Este estudo permitiu conhecer um aspecto da fonologia de uma variedade de português ainda pouco estudada, podendo abrir caminho para novas pesquisas.<hr/>Resumen Este artículo analiza el subsistema de vocales pretónicas del portugués de São Tomé, desentrañando el inventario de los segmentos y sus características acústicas, así como el proceso de elevación que afecta a estas vocales. Siguiendo el marco teórico de Geometría de Trazos y utilizando datos recogidos in loco, a partir del análisis, se propone que en la posición pretónica la tabla tenga seis vocales: (i, e, a, ə, o, u). La descripción acústica (especialmente la duración y los formantes) corrobora el inventario propuesto y la elevación, un proceso ajeno a la armonía vocal del rasgo (ATR) o incluso el rasgo (altura 2). Este estudio nos permitió aprender sobre un aspecto de la fonología en una variedad de portugués que aún no se ha estudiado y puede abrir camino para nuevas investigaciones.<hr/>Abstract This paper discusses the pretonic vowel subsystem of Santomean Portuguese, presenting the inventory of the segments and their acoustic characteristics, as well as the raising process that affects these vowels. Following the theoretical framework of Feature Geometry and using data collected in loco, from the analysis, it is proposed that in the pretonic position there are six vowels: (i, e, a, ə, o, u). The acoustic description (especially the duration and the formants) corroborates the proposed inventory and the raising, a process unrelated to the vocal harmony of the line (ATR) or even the feature (opening 2). This study allowed us to learn about an aspect of phonology in a variety of Portuguese that has not yet been studied, and may make way for new research. <![CDATA[ANÁLISE CONTRASTIVA E GRAMÁTICA MENTAL NA AQUISIÇÃO DE SEGUNDA LÍNGUA]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200141&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen El objetivo de esta nota es brindar una revisión crítica y acotada del análisis contrastivo dentro del campo de adquisición de segundas lenguas. Las nociones teóricas que sustentan este recorrido son los conceptos de interlengua, gramática universal y gramática mental. En este recorrido, se reubica el fenómeno de la transferencia como producto de reglas subyacentes en la gramática mental de la segunda lengua. La noción de Jackendoff de una gramática mental posibilita reconciliar los aportes del estructuralismo y del generativismo al entendimiento de los fenómenos transferenciales.<hr/>Resumo O objetivo desta nota é oferecer uma revisão crítica da hipótese da análise contrastiva no campo da aquisição de uma segunda língua. As noções de interlíngua, gramática universal e gramática mental são discutidas. A transferência é redefinida como um produto de regras subjacentes na gramática mental da segunda língua. Através da noção de Jackendoff de uma gramática mental, reconciliamos as contribuições do estruturalismo e do generativismo para a compreensão dos fenômenos de transferência.<hr/>Abstract The goal of this note is to offer a critical review of the contrastive analysis hypothesis within the field of second language acquisition. The notions of interlanguage, universal grammar and mental grammar are discussed. Transfer is redefined as the output of underlying rules in the grammar of a second language. Through Jackendoff’s notion of a mental grammar we reconcile the contribution of structural and generative grammar to the understanding of the phenomenon of transfer. <![CDATA[A ALOCUÇÃO EM ESPANHOL: PARA UMA TEORIA MODULAR DO TRATAMENTO]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200149&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En estas notas se propone un modelo lingüístico de reminiscencias glosemáticas con cuatro módulos de análisis diferenciados para tratar, en función de las características de cada fenómeno, la variación de la persona alocutiva en las diferentes variedades del español. El modelo distingue entre dos planos, contenido y expresión, y ya dentro de cada uno de los dos planos, entre forma y sustancia. En el contenido, el estudio de las relaciones sociales pertenece a la sustancia y su codificación, junto con el funcionamiento del sistema alocutivo, pertenece a la forma. Una parte central del análisis es la correspondencia entre persona alocutiva y persona gramatical, noción central para analizar la interdependencia entre las partes de la oración. El artículo concluye con un repaso de las sustancias que realizan la segunda persona gramatical en cada variedad del español.<hr/>Resumo Este artigo propõe um modelo linguístico de reminiscências glossemáticas com quatro módulos de análise diferenciados para tratar, segundo as características de cada fenômeno, a variação da pessoa alocutiva nas diferentes variedades do espanhol. O modelo distingue entre dois planos, conteúdo e expressão, e dentro de cada um dos dois planos, entre forma e substância. No plano do conteúdo, pertence à substância o estudo das relações sociais em uma comunidade. Sua codificação em um sistema de alocução específico e o funcionamento do sistema alocutivo pertence ao estudo da forma do conteúdo. Uma parte central da análise é a correspondência entre pessoa alocutiva e pessoa gramatical, noção central para analisar a expressões das partes do discurso. O artigo conclui com uma revisão das substâncias que dão forma a segunda pessoa gramatical em cada variedade do espanhol.<hr/>Abstract These notes set forth a linguistic model reminiscent of glossematics, with four differentiated modules each dealing with variation in the system of address in Spanish according to the characteristics of each of the analyzed phenomena. The model distinguishes two main levels: content and expression. In each, the model further distinguishes between form and substance. Within the level of content, the study of social relations belongs to substance, and the way those relations are grammatically formalized and how they interact with each other belongs to form. A fundamental aspect of the model is the connection between the enunciative person and the grammatical person. The paper concludes with an analysis of the morphological instantiation of the grammatical person in different varieties. <![CDATA[Clara Eugenia Hernández Cabrera (1951- 2022) In Memoriam]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200163&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En estas notas se propone un modelo lingüístico de reminiscencias glosemáticas con cuatro módulos de análisis diferenciados para tratar, en función de las características de cada fenómeno, la variación de la persona alocutiva en las diferentes variedades del español. El modelo distingue entre dos planos, contenido y expresión, y ya dentro de cada uno de los dos planos, entre forma y sustancia. En el contenido, el estudio de las relaciones sociales pertenece a la sustancia y su codificación, junto con el funcionamiento del sistema alocutivo, pertenece a la forma. Una parte central del análisis es la correspondencia entre persona alocutiva y persona gramatical, noción central para analizar la interdependencia entre las partes de la oración. El artículo concluye con un repaso de las sustancias que realizan la segunda persona gramatical en cada variedad del español.<hr/>Resumo Este artigo propõe um modelo linguístico de reminiscências glossemáticas com quatro módulos de análise diferenciados para tratar, segundo as características de cada fenômeno, a variação da pessoa alocutiva nas diferentes variedades do espanhol. O modelo distingue entre dois planos, conteúdo e expressão, e dentro de cada um dos dois planos, entre forma e substância. No plano do conteúdo, pertence à substância o estudo das relações sociais em uma comunidade. Sua codificação em um sistema de alocução específico e o funcionamento do sistema alocutivo pertence ao estudo da forma do conteúdo. Uma parte central da análise é a correspondência entre pessoa alocutiva e pessoa gramatical, noção central para analisar a expressões das partes do discurso. O artigo conclui com uma revisão das substâncias que dão forma a segunda pessoa gramatical em cada variedade do espanhol.<hr/>Abstract These notes set forth a linguistic model reminiscent of glossematics, with four differentiated modules each dealing with variation in the system of address in Spanish according to the characteristics of each of the analyzed phenomena. The model distinguishes two main levels: content and expression. In each, the model further distinguishes between form and substance. Within the level of content, the study of social relations belongs to substance, and the way those relations are grammatically formalized and how they interact with each other belongs to form. A fundamental aspect of the model is the connection between the enunciative person and the grammatical person. The paper concludes with an analysis of the morphological instantiation of the grammatical person in different varieties. <![CDATA[Reseña]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200169&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En estas notas se propone un modelo lingüístico de reminiscencias glosemáticas con cuatro módulos de análisis diferenciados para tratar, en función de las características de cada fenómeno, la variación de la persona alocutiva en las diferentes variedades del español. El modelo distingue entre dos planos, contenido y expresión, y ya dentro de cada uno de los dos planos, entre forma y sustancia. En el contenido, el estudio de las relaciones sociales pertenece a la sustancia y su codificación, junto con el funcionamiento del sistema alocutivo, pertenece a la forma. Una parte central del análisis es la correspondencia entre persona alocutiva y persona gramatical, noción central para analizar la interdependencia entre las partes de la oración. El artículo concluye con un repaso de las sustancias que realizan la segunda persona gramatical en cada variedad del español.<hr/>Resumo Este artigo propõe um modelo linguístico de reminiscências glossemáticas com quatro módulos de análise diferenciados para tratar, segundo as características de cada fenômeno, a variação da pessoa alocutiva nas diferentes variedades do espanhol. O modelo distingue entre dois planos, conteúdo e expressão, e dentro de cada um dos dois planos, entre forma e substância. No plano do conteúdo, pertence à substância o estudo das relações sociais em uma comunidade. Sua codificação em um sistema de alocução específico e o funcionamento do sistema alocutivo pertence ao estudo da forma do conteúdo. Uma parte central da análise é a correspondência entre pessoa alocutiva e pessoa gramatical, noção central para analisar a expressões das partes do discurso. O artigo conclui com uma revisão das substâncias que dão forma a segunda pessoa gramatical em cada variedade do espanhol.<hr/>Abstract These notes set forth a linguistic model reminiscent of glossematics, with four differentiated modules each dealing with variation in the system of address in Spanish according to the characteristics of each of the analyzed phenomena. The model distinguishes two main levels: content and expression. In each, the model further distinguishes between form and substance. Within the level of content, the study of social relations belongs to substance, and the way those relations are grammatically formalized and how they interact with each other belongs to form. A fundamental aspect of the model is the connection between the enunciative person and the grammatical person. The paper concludes with an analysis of the morphological instantiation of the grammatical person in different varieties. <![CDATA[Reseña]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200175&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En estas notas se propone un modelo lingüístico de reminiscencias glosemáticas con cuatro módulos de análisis diferenciados para tratar, en función de las características de cada fenómeno, la variación de la persona alocutiva en las diferentes variedades del español. El modelo distingue entre dos planos, contenido y expresión, y ya dentro de cada uno de los dos planos, entre forma y sustancia. En el contenido, el estudio de las relaciones sociales pertenece a la sustancia y su codificación, junto con el funcionamiento del sistema alocutivo, pertenece a la forma. Una parte central del análisis es la correspondencia entre persona alocutiva y persona gramatical, noción central para analizar la interdependencia entre las partes de la oración. El artículo concluye con un repaso de las sustancias que realizan la segunda persona gramatical en cada variedad del español.<hr/>Resumo Este artigo propõe um modelo linguístico de reminiscências glossemáticas com quatro módulos de análise diferenciados para tratar, segundo as características de cada fenômeno, a variação da pessoa alocutiva nas diferentes variedades do espanhol. O modelo distingue entre dois planos, conteúdo e expressão, e dentro de cada um dos dois planos, entre forma e substância. No plano do conteúdo, pertence à substância o estudo das relações sociais em uma comunidade. Sua codificação em um sistema de alocução específico e o funcionamento do sistema alocutivo pertence ao estudo da forma do conteúdo. Uma parte central da análise é a correspondência entre pessoa alocutiva e pessoa gramatical, noção central para analisar a expressões das partes do discurso. O artigo conclui com uma revisão das substâncias que dão forma a segunda pessoa gramatical em cada variedade do espanhol.<hr/>Abstract These notes set forth a linguistic model reminiscent of glossematics, with four differentiated modules each dealing with variation in the system of address in Spanish according to the characteristics of each of the analyzed phenomena. The model distinguishes two main levels: content and expression. In each, the model further distinguishes between form and substance. Within the level of content, the study of social relations belongs to substance, and the way those relations are grammatically formalized and how they interact with each other belongs to form. A fundamental aspect of the model is the connection between the enunciative person and the grammatical person. The paper concludes with an analysis of the morphological instantiation of the grammatical person in different varieties. <![CDATA[Reseña]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200181&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En estas notas se propone un modelo lingüístico de reminiscencias glosemáticas con cuatro módulos de análisis diferenciados para tratar, en función de las características de cada fenómeno, la variación de la persona alocutiva en las diferentes variedades del español. El modelo distingue entre dos planos, contenido y expresión, y ya dentro de cada uno de los dos planos, entre forma y sustancia. En el contenido, el estudio de las relaciones sociales pertenece a la sustancia y su codificación, junto con el funcionamiento del sistema alocutivo, pertenece a la forma. Una parte central del análisis es la correspondencia entre persona alocutiva y persona gramatical, noción central para analizar la interdependencia entre las partes de la oración. El artículo concluye con un repaso de las sustancias que realizan la segunda persona gramatical en cada variedad del español.<hr/>Resumo Este artigo propõe um modelo linguístico de reminiscências glossemáticas com quatro módulos de análise diferenciados para tratar, segundo as características de cada fenômeno, a variação da pessoa alocutiva nas diferentes variedades do espanhol. O modelo distingue entre dois planos, conteúdo e expressão, e dentro de cada um dos dois planos, entre forma e substância. No plano do conteúdo, pertence à substância o estudo das relações sociais em uma comunidade. Sua codificação em um sistema de alocução específico e o funcionamento do sistema alocutivo pertence ao estudo da forma do conteúdo. Uma parte central da análise é a correspondência entre pessoa alocutiva e pessoa gramatical, noção central para analisar a expressões das partes do discurso. O artigo conclui com uma revisão das substâncias que dão forma a segunda pessoa gramatical em cada variedade do espanhol.<hr/>Abstract These notes set forth a linguistic model reminiscent of glossematics, with four differentiated modules each dealing with variation in the system of address in Spanish according to the characteristics of each of the analyzed phenomena. The model distinguishes two main levels: content and expression. In each, the model further distinguishes between form and substance. Within the level of content, the study of social relations belongs to substance, and the way those relations are grammatically formalized and how they interact with each other belongs to form. A fundamental aspect of the model is the connection between the enunciative person and the grammatical person. The paper concludes with an analysis of the morphological instantiation of the grammatical person in different varieties. <![CDATA[Árbitros 2022]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2022000200189&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen En estas notas se propone un modelo lingüístico de reminiscencias glosemáticas con cuatro módulos de análisis diferenciados para tratar, en función de las características de cada fenómeno, la variación de la persona alocutiva en las diferentes variedades del español. El modelo distingue entre dos planos, contenido y expresión, y ya dentro de cada uno de los dos planos, entre forma y sustancia. En el contenido, el estudio de las relaciones sociales pertenece a la sustancia y su codificación, junto con el funcionamiento del sistema alocutivo, pertenece a la forma. Una parte central del análisis es la correspondencia entre persona alocutiva y persona gramatical, noción central para analizar la interdependencia entre las partes de la oración. El artículo concluye con un repaso de las sustancias que realizan la segunda persona gramatical en cada variedad del español.<hr/>Resumo Este artigo propõe um modelo linguístico de reminiscências glossemáticas com quatro módulos de análise diferenciados para tratar, segundo as características de cada fenômeno, a variação da pessoa alocutiva nas diferentes variedades do espanhol. O modelo distingue entre dois planos, conteúdo e expressão, e dentro de cada um dos dois planos, entre forma e substância. No plano do conteúdo, pertence à substância o estudo das relações sociais em uma comunidade. Sua codificação em um sistema de alocução específico e o funcionamento do sistema alocutivo pertence ao estudo da forma do conteúdo. Uma parte central da análise é a correspondência entre pessoa alocutiva e pessoa gramatical, noção central para analisar a expressões das partes do discurso. O artigo conclui com uma revisão das substâncias que dão forma a segunda pessoa gramatical em cada variedade do espanhol.<hr/>Abstract These notes set forth a linguistic model reminiscent of glossematics, with four differentiated modules each dealing with variation in the system of address in Spanish according to the characteristics of each of the analyzed phenomena. The model distinguishes two main levels: content and expression. In each, the model further distinguishes between form and substance. Within the level of content, the study of social relations belongs to substance, and the way those relations are grammatically formalized and how they interact with each other belongs to form. A fundamental aspect of the model is the connection between the enunciative person and the grammatical person. The paper concludes with an analysis of the morphological instantiation of the grammatical person in different varieties.