Scielo RSS <![CDATA[Lingüística]]> http://www.scielo.edu.uy/rss.php?pid=2079-312X20120001&lang=es vol. 28 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.edu.uy/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.edu.uy <link>http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[WHEN PEER INTERACTION FAVOURS AUTHENTIC COMMUNICATION IN LANGUAGE CLASS]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Neste trabalho examinaremos uma série de sequências dialógicas, na quais os aprendizes de italiano LE, empenhados na realização de uma tarefa, colaboram na construção do sentido, valendo-se de numerosas estratégias de comunicação<hr/>In this paper we examine a series of dialogic sequences in which learners of Italian L2, engaged in solving a task, participate jointly for meaning construction by means of various communicative strategies <![CDATA[<b>Representaciones del guaraní y el español en alumnado de Escuelas medias de la ciudad de Buenos Aires con población de familias guaraní  hablantes</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es El propósito de este artículo es exponer los resultados de una investigación que tuvo como objetivo identificar y caracterizar las representaciones sobre el guaraní y el español en alumnado de escuelas medias de la ciudad de Buenos Aires con población guaraní hablante. El marco del trabajo fue la Glotopolítica (Arnoux, 2000; del Valle, 2007; Guespin y Marcellesi, 1986) y las propuestas de Bourdieu (1999) y Boye (1991) sobre las representaciones sociolingüísticas. Para alcanzar dicho objetivo aplicamos un cuestionario a 305 estudiantes, cuyas respuestas fueron cuantificadas. Observamos que en la totalidad de los alumnos predominan representaciones estigmatizantes del guaraní y positivas del español. Sin embargo, al reagrupar a los alumnos según tengan madre y/o padre nacido en Paraguay y si se habla guaraní en sus casas, constatamos que en estos subgrupos el guaraní es valorizado<hr/>The purpose of this article is to describe the results of an investigation that had as aim identify and characterize the representations of the Guarani and the Spanish in student body of schools of the Buenos Aires city with Guarani speaking population. The frame of our work was the Glotopolítica (Arnoux, 2000; del Valle, 2007; Guespin and Marcellesi, 1986) and the offers of Bourdieu (1999) and Boye (1991) on the sociolinguistic representations. To reach the above mentioned aim we apply a questionnaire 305 students, whose answers were quantified. We observed that the majority of students have a negative view of the Guaraní language and positive of de Spanish. However, by grouping students according to whether mother and / or father were born in Paraguay and if anyone speaks Guarani at home, we find that in these subgroups is valued the Guarani <![CDATA[THE THEATER OF IDENTITIES IN POLITICAL-ELECTORAL DISCOURSE]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Neste trabalho, analisamos, na perspectiva da Análise de Discurso, os processos de subjetivação instaurados nas propagandas eleitorais veiculadas pelas emissoras de televisão, nas campanhas para vereador e prefeito de Cuiabá, em 2004. Elegemos, para investigação, as propagandas nas quais se formula, pelo funcionamento das formações imaginárias, o pertencimento à cuiabania. Compreendemos que essa afirmação da cuiabanidade é um efeito da interpelação-identificação ideológica, que produz, para o sujeito, a evidência da unidade identitária. Nas propagandas eleitorais, sujeitos e sentidos se constituem no espaço da contradição entre diferentes e divergentes posições-sujeito. O que se observa na constituição das posições-sujeito, em algumas propagandas, é um feixe, por vezes difuso, de filiações ideológicas<hr/>In this study, we analyzed, from the Discourse Analysis perspective, the subjective processes found in the electoral advertisements transmitted by the television broadcasting stations, in the campaigns for city council and mayor of Cuiabá in 2004. We have chosen for investigation the advertising campaigns, where, through the functioning of imaginary formations, the feeling of belonging to the cuiabania (Cuiaba(na) community) is formulated. We understand that this cuiabanidade affirmation is an effect of ideological interpellation-identification, which produces in the subject the affirmation of identitary unity. In the campaign advertisements, subjects and meanings constitute themselves in a space of contradiction between different and divergent subject positions. What can be observed in the constitution of the subject positions, in some advertisements, is a web, at times diffused, of ideological filiations <![CDATA[THE PARA PREPOSITION IN BRAZILIAN PORTUGUESE : BETWEEN THE OPERTATION INVARIANCE AND THE SEMANTIC VARIATION]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Propomos uma reflexão sobre o estatuto léxico-gramatical da preposição ''para'' do português brasileiro tomando-a como parâmetro para obter respostas em um contexto mais amplo, o das ''preposições''. Nossa perspectiva teórica (Teoria das Operações Predicativas e Enunciativas - TOPE) tem como objeto o enunciado e o fenômeno referencial. No âmbito desta teoria, uma preposição não é apreendida como a tradução de um sentido que existiria independentemente do próprio material verbal no qual ela se encontra inserida, o que atesta a impossibilidade de identificá‑la, semanticamente, por meio de um sentido básico, de um ''conteúdo permanente'', visto ser este necessariamente fruto da inserção discursiva da preposição. A partir dessa hipótese, ilustrada pela leitura de um enunciado, mostraremos ser possível propor uma definição semântica unitária de ''para'' sustentada por esquemas operatórios que se manifestam no conjunto de seus empregos e que não separam o léxico da gramática.<hr/>The aim of this work is to provide an insight into the lexicon-gramatical status of the ''para'' preposition from the Brazilian Portuguese language as if it were a parameter in order to achieve blueprints in a broader context, that is, the context from the ''prepositions''. Our theoretical perspective aimed at the utterance (Theory of Enunciative and Predicative Operations) and the reference phenomenon.Within this semantical framework, a preposition has not an independent sense, that is why it&rsquo;s not possible to identify it, semantically, by means of a basic sense because this is the result of the preposition discursive insertion. By such hypothesis, illustrated by the analysis of one utterance, we will show that it is possible to set an unitary semantical definition to the ''para'' preposition based on an usage scheme, i. e., which is reflected on all its uses and doesn&rsquo;t separate lexicon and grammatical working principles. <![CDATA[CLEFT CONSTRUCTIONS AND SIMILAR STRUCTURES: CONTRAST, FOCUS AND EMPHASIS]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este estudo trata de estruturas denominadas clivagem ou construções-(é)que, em oito variedades portuguesas, objetivando mostrar que as diferenças formais correspondem a diferentes estratégias utilizadas pelo Falante para atingir seus objetivos comunicativos, ou seja, Foco, Contraste e Ênfase, de acordo com a teoria da Gramática Discursivo-Funcional (Hengeveld e Mackenzie, 2008). Para isso toma como material de análise ocorrências reais de uso extraídas do corpus oral organizado pelo Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, em parceria com a Universidade de Toulouse-le-Mirail e a Universidade de Provença-Aix-Marselha. A análise dos dados lusófonos revela que clivagem constitui uma estratégia de marcação da função pragmática Contraste; construções de Foco-Ser, por outro lado, são usadas para focalizar um constituinte; (é) que, por sua vez, constitui um operador de Ênfase, já que assinala o desejo do Falante de intensificar partes de informação.<hr/>This paper deals with so called cleft constructions and other similar structures in eight Portuguese varieties, aiming to show that the formal differences correspond to different functional strategies used by the Speaker to achieve his/her communicative intentions, i.e., Focus, Contrast and Emphasis, in accordance with the theory of Functional Discourse Grammar (Hengeveld and Mackenzie, 2008). This study takes as evidence real spoken occurrences extracted from a corpus organized by Linguistic Centre at the University of Lisbon, in partnership with the University of Toulousse Mirail and the University of Provence-Aix-Marseille. The results show the following distribution: cleft construction is a strategy for pragmatic function Contrast marking; Focus-ser constructions are used to highlight a constituent and (é) que is used as an operator of emphasis the speaker's desire to intensify certain pieces of information <![CDATA[<b>INTERACCIÓN DE POSESIÓN Y NÚMERO NOMINAL EN TOBA <i>ÑACHILAMOLE</i></b><b><i>ʔ</i></b><b><i>K</i></b>: <b>FLIA. GUAYCURÚ, FORMOSA, ARGENTINA</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este trabajo, analizo la coocurrencia sintagmática en el nombre poseído de los afijos de persona y número de los poseedores y de número de las entidades poseídas en el toba hablado en el oeste de Formosa o ñachilamoleʔk. Presento, en términos paradigmáticos, los afijos que expresan número y posesión en los nombres y luego, describo su interacción sintagmática. Demuestro que, cuando se trata de la segunda persona plural como poseedora, el orden en el que se expresan los afijos es: 2poseedor-nombre poseído-plural.poseído-2plural.poseedor. Es decir, el morfema que expresa el número de entidades poseídas -que afecta directamente el significado de la base nominal- ocurre contiguo al núcleo nominal seguido del morfema que expresa número del poseedor. Cuando se trata de la tercera persona plural como poseedora, no se ha registrado la ocurrencia del segmento discontinuo de plural del poseedor -ʔ junto a los alomorfos de plural del nombre poseído.<hr/>In this paper, I analyze the syntagmatic co-occurence of possession and number affixes in the possessed nouns in the variety of Toba spoken in Western Formosa or Toba Ñachilamoleʔk. First, I present number and possessive affixes in paradigmatic terms, and then I describe the syntagmatic interaction of them. I demonstrate that when the possessor is second person plural the affix ordering is: 2possessor-possessed noun-plural.possessed-2plural.possessor. The number morpheme occurs next to the nominal core followed by the plural of the possessor. When the possessor is third person plural, the co-occurence of the morphemes that encode plurality of the possessor and of the possessed noun was not attested <![CDATA[<b>EL <i>STATUS</i> DE LOS</b><b> COMPONENTES MORFOLÓGICOS Y EL <i>CONTINUUM</i>  COMPOSICIÓN-DERIVACIÓN EN PORTUGUÉS</b><a name="_ftnref1"></a>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este artículo, analizamos, con un enfoque estrictamente sincrónico, el status de los siguientes elementos morfológicos de uso frecuente para la formación de nuevas palabras en el portugués de Brasil: afijoides o seudoafijos (bio-combustível, eco-sustentabilidade), splinters (choco-tone; sogra-drasta) y xenoconstituyentes (cyber-café; e-professor). A lo largo del texto, observamos en qué medida estos componentes se portan como radicales y de qué manera son equivalentes a los afijos. Pretendemos, de esta forma, justificar la propuesta del continuum defendida por Baker (2000) y Ralli (2007), a la vez demostramos cómo otras unidades morfológicas, además de radicales y afijos, deben formar parte de esa escala<hr/>In this paper, we discuss synchronously the status of the following morphological elements, often used in new word formations in Brazilian Portuguese: affixoids (bio-combustível, eco-sustentabilidade), splinters (choco-tone; sogra-drasta) and borrowed constituents (cyber-café; e-professor). In our description, we observe the extent to which these constituents behave as radicals and in what ways are equivalent to affixes. We intend, thereby, ratify the continuum proposed by Baker (2000) and Ralli (2007), at same time we show that other morphological units, as well as radicals and affixes, should be part of this scale. <![CDATA[THE INSERTION OF <i>‘VOCÊ’</i> IN XIX AND XX CENTURY BRAZILIAN PORTUGUESE: DISCUSSIONS OF A SOCIALLY INSERTED LINGUISTIC CHANGE]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este trabalho traz uma análise sociolinguística do comportamento do indivíduo (panel study, cf. Labov 1994), nos séculos XIX e XX, em relação à expressão (nula ou plena) das formas Tu e Você como sujeitos pronominais. O objetivo principal deste estudo é investigar, com base em cartas pessoais oitocentistas e novecentistas da família Pedreira Ferraz-Magalhães, o processo de inserção de Você no quadro pronominal do Português Brasileiro e o seu nível de coexistência com o Tu. Os resultados evidenciam que o Você, empregado informalmente em cartas brasileiras, entre os anos 20 e 30 do século XX, está em avançado estágio de mudança linguística, sendo tal processo de conduzido pelas mulheres. A implementação de Você no quadro pronominal apresenta-se como um processo de encaixamento nas matrizes linguística e social (embbeding problem, cf. Weinreich et al 1968) do Português Brasileiro.<hr/>This paper presents a sociolinguistic analysis of the behavior of individuals (a panel study, according to Labov 1994), in the XIX and XX centuries, in relation to the expression (null or full) of the forms of Tu and Você{1} as pronominal subjects. Based on XIX and XX Century personal letters from the Pedreira Ferraz-Magalhães family, the main objective of this study is to investigate the process of inserting Você in the pronominal frame of Brazilian Portuguese and its level of coexistence with Tu. The results show that Você, used informally in Brazilian letters, between the 20s and 30s of the XX Century, is in an advanced stage of linguistic change, this process being led by women. The implementation of Você in the pronominal frame appears as an embedded process in the linguistic and social matrix (an embbeding problem, according to Weinreich et al 1968) of Brazilian Portuguese. <![CDATA[<b>RASGOS PROSÓDICOS EN  LA PRODUCCIÓN DE DOS FORMAS DE IRONÍA EN ESPAÑOL </b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es El objetivo principal de este artículo es examinar la existencia de rasgos prosódicos asociados a la burla y crítica irónica en dos formas de ironía en español (hipérboles y preguntas retóricas). Para ello hemos analizado 12 enunciados (6 hipérboles y 6 preguntas retóricas) con cinco entonaciones diferentes (burla y critica irónica, ira, tristeza y neutra). Los parámetros acústicos que tuvieron en cuenta para el análisis fueron: la frecuencia fundamental, la duración y la intensidad. Los resultados obtenidos de los análisis señalan que los enunciados irónicos presentan algunos rasgos que se pueden asociar al tono de voz irónico como son una frecuencia fundamental más alta, y una mayor duración e intensidad<hr/>The aim of this article was to evaluate possible prosodic features that belong to ironic mockery and criticism in two forms of irony: hyperboles and rhetorical questions in Spanish language. Because that we made an analysis with 12 sentences (6 hyperboles and 6 rhetorical questions) with five different intonations (ironic criticism and mockery, anger, sadness and neutral). The acoustic patters that were taken into account for the analysis were fundamental frequency (F0), duration and intensity. Results showed that ironic sentences presented some features that could be related to ironic tone of voice such as higher fundamental frequency, a longer duration and a higher intensity. <![CDATA[<b>El manejo de conflictos en el salón de clase como forma de aprendizaje social</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este trabajo analizo un episodio en una clase de educación primaria en donde se presenta un conflicto entre las imágenes de los interlocutores (Goffman 1967, Brown y Levinson 1987) en una situación confrontativa. El caso parecería involucrar conflictos de controversia y de intereses, aunque también podría considerarse como un conflicto de desarrollo (Johnson y Johnson 2009). En el análisis se discute si es posible reconocer algún tipo de intencionalidad en la amenaza a la imagen del otro (y en tal caso se podría hablar de estrategia de descortesía, Culpeper 1996), o si el efecto descortés (Cordisco 2005) surge de la percepción del receptor, que maneja expectativas diferentes a las de su interlocutor. Por último, se concluye que este tipo de intercambios resulta fundamental para sentar las bases de futuros ciudadanos críticos, capaces de defender sus puntos de vista hablando y de entender las perspectivas ajenas<hr/>In this paper I analize an episode in a primary school classroom, where there´s a conflict of faces (Goffman 1967, Brown and Levinson 1987) between the speakers in a contentious situation. This case seems to involve a controversy or a conflict of interests, but it could also be considered a developmental conflict (Johnson and Johnson 2009). In the analysis I discuss if it is possible to acknowledge any kind of intentionality in threatening the interlocutor&rsquo;s face (as a strategy of impoliteness, Culpeper 1996), or if the impolite effect (Cordisco 2005) is the result of the recipient´s perception, due to the fact that they have different expectations. Finally, I conclude that this kind of exchange is of fundamnetal importance in order to lay the foundations of future critical citizens, who will be able to defend their points of view by talking as well as to understand other people´s opinions <![CDATA[<b>SINTAXIS DE LAS CITAS EN ESTILO DIRECTO E INDIRECTO CON VERBO EN EL HABLA CARAQUEÑA</b><a name="_ftnref1"></a>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100012&lng=es&nrm=iso&tlng=es En esta investigación describo la estructura sintáctica de las citas en estilo directo e indirecto con verbo en una muestra de 16 hablantes del Corpus sociolingüístico del habla de Caracas, Preseea-Caracas 2004-2010 de grado de instrucción bajo. El análisis está centrado en los siguientes aspectos: i) tipo de cita, ii) verbos introductores de cita, iii) posición de la cláusula de reporte, iv) sujeto, v) complemento directo y vi) complemento indirecto. Los datos revelan la tendencia al uso del ED con el verbo decir en modo indicativo, presente y 1ª o 3ª persona del singular; la posición de la cláusula de reporte suele ser inicial; el sujeto tiende a estar presente a través un pronombre que, generalmente, es yo o él/ella; el complemento directo casi siempre es una cláusula; sobre el complemento indirecto no es posible establecer una tendencia clara sobre su uso en las citas objeto de estudio.<hr/>In this study I describe the syntactic structure of quotes in direct and indirect styles with a verb by a sample of low educational attainment speakers from the Corpus sociolingüístico del habla de Caracas, Preseea-Caracas 2004-2010. The analysis focuses on the following aspects: i) types of quotes, ii) verbs that introduce quotes, iii) position of the reporting verb, iv) subject, v) direct object and vi) indirect object. The results show a trend toward the use of direct style with the verb &lsquo;decir&rsquo; (say) in indicative mood, in present and 1st or 3rd person singular; the reporting clause is usually in initial position; the subject tends to be present through a pronoun that, generally, is &lsquo;yo&rsquo;(I) or &lsquo;él/ella&rsquo; (he or she); the direct object is almost always a clause; regarding the indirect object, it is not possible to establish a clear trend toward its use in the quotes studied. <![CDATA[<b>LA VARIACIÓN DE EXPRESIÓN EN EL PLANO LÉXICO.</b>: <b>DIFICULTADES Y PERSPECTIVAS</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100013&lng=es&nrm=iso&tlng=es La importancia del estudio del fenómeno de la variación lingüística contrasta con la ausencia de estudios variacionistas desarrollados por la sociolingüística en niveles de análisis lingüístico superiores al fonético-fonológico, especialmente en el nivel léxico. A través de un análisis del tratamiento lexicográfico del término variación en los principales diccionarios de Lingüística y de algunas de las ideas vertidas por la semántica sobre la delimitación del contenido de las unidades lingüísticas significativas intentamos demostrar cómo la indefinición teórica del concepto de variante léxica es, probablemente, junto a los problemas metodológicos derivados del estudio del léxico y no presentes en el ámbito fonemático, la causa que podría justificar la falta de investigaciones hasta la fecha. Los estudios realizados en los últimos años en la Universidad de Cádiz reflejan, no obstante, la posibilidad y utilidad del estudio de la variación de expresión en el nivel léxico.<hr/>Despite the importance of linguistic variation for linguistic description, the study of the phenomenon has been almost reduced to the phonetic level in sociolinguistics. Through the analysis of specific lexicography and semantic literature we can distinguish two main reasons to explain the small number of lexical variation research: the theoretical definition of variants and the methodological aspects related to collecting data. However, research carried out at the University of Cadiz shows the prospects and usefulness of this kind of studies. <link>http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100014&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100015&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100016&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100017&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title/> <link>http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2012000100018&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 04:12:48 12-12-2024-->