Scielo RSS <![CDATA[Revista Uruguaya de Cardiología]]> http://www.scielo.edu.uy/rss.php?pid=1688-042020150003&lang=en vol. 30 num. 3 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.edu.uy/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.edu.uy <![CDATA[<b>Educación Médica desde la Revista Uruguaya de Cardiología</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Carlos Schettini Melomo (1938-2015)</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300002&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Medicalización de la vida</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300003&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Quality of life perception before and after coronary artery bypass grafting</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Introducción: si bien son conocidos los beneficios de la cirugía de revascularización miocárdica en cuanto al alivio de los síntomas de los pacientes con cardiopatía isquémica, existen escasas publicaciones acerca de cómo perciben los pacientes su calidad de vida antes y después de esta intervención. El objetivo del presente trabajo es determinar la percepción de la calidad de vida de los pacientes antes y luego de un año de la cirugía de revascularización miocárdica. Material y método: en el período comprendido entre el 1º de agosto de 2012 y el 21 de agosto de 2013 se reclutó una cohorte prospectiva, observacional, de 202 pacientes de entre 35 y 70 años, hombres 158 (78,2%), sometidos a cirugía de revascularización miocárdica de coordinación y elección. Previo consentimiento informado se autoadministraron en el preoperatorio y al año de la intervención dos cuestionarios: (a) SF-36, que estima los componentes de salud física y mental a través de un score de 0 a 100 puntos en 36 ítems de ocho dominios: limitaciones por salud física, funcionamiento físico, dolor corporal, salud general, salud mental, funcionamiento social, limitaciones por estado emocional y vitalidad. La respuesta a cada ítem corresponde a escalas Likert o respuestas Sí/No. Para cada dimensión se determinó la fiabilidad de la respuesta a través de a de Cronbach (&gt; 0,75). (b) DASI de 12 ítems que estima la capacidad física funcional de los pacientes cuya valoración máxima es 12 puntos (considerándose DASI bajo < 10 puntos). Resultados: ambos cuestionarios fueron completados por 199 pacientes, pues tres fallecieron en el período. (a) SF-36. Score medio antes versus un año después de la cirugía de revascularización miocárdica según los componentes: salud física 51 vs 84 (p=0,000); salud mental 51 vs 57 (p=0,07). En todas las dimensiones de salud física aumentaron significativamente los scores (p=0,000): limitaciones por salud física: 37 vs 86, funcionamiento físico: 55 vs 88, dolor corporal: 57 vs 86, salud general: 52 vs 75; en tanto en aquellas de salud mental el incremento significativo se produjo en limitaciones por estado emocional: 50 vs 79, y en funcionamiento social: 63 vs 86. Se observó una disminución significativa en salud mental: 49 vs 47 y no hubo cambios en vitalidad: 48 vs 47 (p=0,954). El ítem cambio en salud mostró un incremento significativo: 33 vs 88 (p=0,000). (b) La media de puntos DASI antes de la cirugía de revascularización miocárdica fue 8,01 ± 2,88, al año 9,27±2,27 (p=0,000). DASI <10 antes de la cirugía de revascularización miocárdica 61,8%, al año 39,2% (p=0,00000). Conclusión: la percepción de calidad de vida al año de la cirugía de revascularización miocárdica cambia significativamente en la dimensión de salud física y en la capacidad física funcional, no así en la percepción de la dimensión de salud mental, especialmente en vitalidad.<hr/>Introduction: the benefits in relieving symptoms in patients with ischemic heart disease after coronary artery bypass grafting are known but there is little information about how patients perceive their quality of life before and after this intervention. The aim of the study is to determine patients quality of life perception before and after a year of coronary artery bypass grafting. Methods: observational prospective cohort of 202 patients to coordination and election coronary artery bypass grafting procedure was enrolled between 1/8/2012 to 21/08/2013, their ages was between 35 and 70 years, were men 158 (78.2%). Preoperatively and one year after the intervention were self administered prior informed consent two questionnaires: (a) SF-36 which estimates physical and mental health components through a score from 0 to 100 points in 36 items and 8 domains: physical health limitations, physical functioning, bodily pain, general health, mental health, social functioning, emotional limitations and vitality. Item response scales yes / no and Likert. Reliability of the response was determined using Cronbach&rsquo;s a (&gt; 0.75). (b) DASI of 12 items that estimates the physical functional capacity of patients whose maximum score is 12 points (DASI considered low <10 points). Results: both questionnaires were completed by 199 patients as 3 died in the period. (a) SF-36. Mean score before vs. one year after coronary artery bypass grafting according to the components: Physical Health 51 vs. 84 (p = 0,000), Mental Health 51 vs. 57 (p = 0,07). In all dimensions to Physical Health the scores significantly increased (p = 0,000): physical health limitations: 37 vs. 86, physical functioning: 55 vs. 88, bodily pain: 57 vs. 86, general health: 52 vs. 75; while those of Mental Health the significant increase was in emotional state limitations: 50 vs. 79, and social functioning: 63 vs. 86. Was observed a significant decrease in mental health: 48 vs. 47 and no changes in vitality: 48 vs. 47 (p = 0,954). The item change in health showed a significant increase: 33 vs. 88 (p = 0,000). (b) The mean DASI points before coronary artery bypass grafting was 8,01 ± 2,88, after a year 9,27 ± 2,27 (p = 0,000). DASI <10 before CABG 61,8%, after a year 39,2% (p = 0,00000). Conclusion: the quality of life perception changes significantly in physical health dimension and functional physical capacity after one year to the coronary artery bypass grafting, not in the perception of mental health dimension, especially in vitality. <![CDATA[<b>Admissions for acute myocardial infarction in the four years following the implementation of the prohibition of smoking in closed spaces</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Fundamento y objetivos: los daños derivados del tabaco son múltiples, afectando tanto a quienes lo consumen como a quienes se hallan expuestos de forma pasiva al humo de segunda mano. Las políticas de control de tabaco en Uruguay han sido muy exitosas, en particular la prohibición de fumar en espacios cerrados de uso público. Diversas investigaciones comprobaron el amplio acatamiento de esta última, lo que se tradujo en reducción de los niveles de contaminación en el aire, tanto en la concentración de las partículas contaminantes del humo de tabaco como en los niveles de nicotina. Asimismo, en los dos años siguientes a la introducción de la normativa (implantada el 1º de marzo de 2006) hubo una reducción en los ingresos hospitalarios por infarto agudo de miocardio en todo el país. Método: para determinar el impacto de estas medidas luego de cuatro años de su entrada en vigor se recolectaron los ingresos por esta patología desde el 1º de marzo de 2004 hasta el 28 de febrero de 2010, y se analizó mediante regresión múltiple el número de ingresos por mes con el tiempo como variable independiente. Resultados: se comprobó una reducción de 17% en los ingresos por infarto de miocardio (riesgo relativo 0,83, IC 95% 0,74 a 0,92), el que fue uniforme a lo largo de los 48 meses analizados (p=0,250). Conclusiones: estos hallazgos muestran que la política de control de tabaco de nuestro país se tradujo en una mejora de la salud cardiovascular de la población durante los cuatro años siguientes a la misma.<hr/>Tobacco health harm is multiple and affects smokers and second-hand smokers. Tobacco control policies have been successful in Uruguay, particularly the prohibition of smoking in public closed spaces. Several investigations confirmed its wide acceptance, resulting in a reduction in air contamination levels, either in tobacco smoke contaminant particles as in nicotine levels. Also, in the two years following prohibition (March 1st, 2006) there was a reduction in hospital admissions for myocardial infarction in the country. To determine its impact after four years we collected data about admissions from March 1st, 2004 to February 28th, 2010 and analyzed, using multiple regression, the number of admissions by month using time as independent variable. We confirmed a 17% reduction in myocardial infarction admissions (relative risk 0,83, IC 95% 0,74-0,92), which was uniform through the 48 months analyzed (p 0.25). These findings showed that the control tobacco policy improved population cardiovascular health during the four years after that policy was introduced in our country. <![CDATA[<b>Carotid vascular disease as a marker of inducible ischemia in asymptomatic patients with multiple risk factors</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Antecedentes: está bien establecido el valor como marcador de riesgo para eventos cardiovasculares a largo plazo del engrosamiento de íntima media carotídeo (EIM) y la correlación entre las placas carotídeas (PC) y la anatomía coronaria (SYNTAX score). Existe escasa evidencia sobre la incidencia de isquemia miocárdica en función de los diferentes grados de severidad de la enfermedad vascular carotídea (EVC). Objetivo: evaluar la incidencia y la severidad de la isquemia miocárdica inducible en pacientes con diferentes grados de EVC, utilizando los datos cuantificados del eco Doppler carotídeo (EDC) y del estudio funcional de perfusión miocárdica con radioisótopos (SPECT). Material y método: se incluyeron sucesivamente 397 pacientes, asintomáticos, 251 varones, con edad media de 65 ± 9 años, con factores de riesgo vascular, y score de Framingham ³ 15. Los pacientes fueron estudiados mediante EDC y SPECT y divididos en cinco grupos (G), según el grado de la EVC, cuantificada mediante el score de placa (SP). G1 (control, n: 50): sin alteraciones carotídeas: íntima media carotídea (IMC): <1,1 mm; G2 (n: 150): con EIM: ³1,1-<1,5 mm; G3 (n: 88): SP: ³1,5-<6 mm; G4 (n: 62): SP: ³6-<12 mm; G5 (n: 47): SP: ³12 mm, determinando la incidencia de isquemia en cada grupo, correlación (r) entre el SP con el score diferencial de suma (SDS) por SPECT, y curva ROC. Resultado: del total de los 397 pacientes, desarrollaron isquemia con SPECT: 169 (42%). Para cada grupo, G1: 14 (28%); G2: 41 (26%); G3: 30 (34%); G4: 45 (72%)*; G5: 39 (83%)*. Correlación: r = SP/SDS. G1: 0,13; G2: 0,23; G3: 0,25; G4: 0,47*; G5: 0,65* (* = p: <0,01). Curva ROC: 0,72 ± 0,04 (línea de corte de SP: 6 mm). Conclusión: la cuantía de la enfermedad vascular carotídea se correlacionó con una elevada incidencia y severidad de isquemia miocárdica inducible. Este hallazgo reafirma su valor clínico como marcador de riesgo adicional a los scores disponibles en la actualidad.<hr/>Background: the value of the carotid intima-media thickness (IMT) as a long-term risk marker for cardiovascular events and the correlation between carotid plaques (CP) and coronary anatomy (SYNTAX score) have been well demonstrated. There is little evidence about the incidence of myocardial ischemia depending on the different degrees of severity of the carotid artery disease (CAD). Objective: to assess the incidence and severity of inducible myocardial ischemia in patients (P) with different degrees of CAD, using quantitative data of Carotid Doppler (CD) and of the functional study of radioisotope myocardial perfusion (SPECT). Materials and methods: they were included 397 consecutive asymptomatic patients were followed up, 251 males, average age of 65 ± 9 years old, with cardiovascular risk factors and Framingham score ³ 15, patients were studied by CD and SPECT and divided into 5 groups (G) according to plaque score (PS). G1 (control, n: 50): with no carotid alterations: carotid intima media: <1,1 mm; G2 (n: 150): with thickening of IMT: PS: ³1,1-<1,5 mm; G3 (n: 88): PS: ³1,5-<6 mm, G4 (n: 62): PS: ³6-<12 mm; G5 (n: 47): PS: ³12 mm. Determination of ischemic incidence in each group, correlation (r) between PS by means of CDE with summed difference score (SDS) by means of SPECT and ROC curve. Results: from the total of 397 P, 169 (42%) developed ischemia under SPECT. For each group: G1:14 (28%), G2:41 (26%), G3:30 (34%), G4:45 (72%) *, G5:39 (83%) *. Correlation: r=PS/SDS: G1:0.13. G2:0.23. G3:0.25. G4:0.47 *. G5:0.65 *. (* = p: <0.01). ROC curve: 0.72 ± 0.04 (PS cutting line: 6 mm). Conclusion: the amount of carotid vascular disease correlated with a high incidence and severity of inducible myocardial ischemia. This finding reinforces their clinical marker value to additional risk scores available today. <![CDATA[<b>Uruguayan Registry of Hypertrophic Cardiomyopathy</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Fundamento y objetivos: no contamos con datos clínicos, morfológicos, de manejo ni pronósticos de la miocardiopatía hipertrófica (MH) en Uruguay. Para obtenerlos, implementamos un Registro Uruguayo de MH (RUMHI). Método: se estudió una población de 52 pacientes con MH, con seguimiento promedio de 31,7 ± 12,5 meses. Resultados: con predominio femenino (58%) y edad de 6 a 82 años (50,3 ± 20,7), el 69% presenta síntomas, preponderando la disnea (54%), que se asoció a la presencia de obstrucción intraventricular (p=0,048) y el síncope a los antecedentes familiares de muerte súbita (p=0,033); 13% presenta fibrilación auricular. Veinticinco (48%) asocian hipertensión arterial (HTA); 23 de grado 1. Tienen patrón ecocardiográfico típico: cavidad pequeña, función sistólica conservada, hipertrofia ventricular izquierda (HVI) asimétrica (71%) y máximo espesor en los segmentos basales del septum (90%). El 58% presenta obstrucción dinámica; se pesquisó la latente solo en 25%. La insuficiencia mitral asoció su severidad con la obstrucción dinámica del tracto de salida del ventrículo izquierdo (p=0,04). Los hipertensos no mostraron mayor hipertrofia ni peor clase funcional (CF). Con una mortalidad global de 8,7%, se observa mejoría sintomática significativa al final del seguimiento (69% vs. 43% ; p=0,001). Conclusiones: pese al limitado número de pacientes, el RUMHI mostró una población uruguaya con MH de similares características a las descritas en la literatura. La coexistencia con HTA es frecuente (48%), pero no se relacionó con una mayor HVI ni con peor CF. Se detectó búsqueda deficitaria de obstrucción dinámica latente. La población seguida (88,5%) mostró mejoría de la CF, en probable relación con el tratamiento instaurado.<hr/>Grounds and objectives: we do not have clinical, morphological, handling or prognostic data of hypertrophic cardiomyopathy (HC) in Uruguay. To obtain them, we implemented an Uruguayan Registry of HC (RUMHI). Method: we studied a population of 52 patients with HC, with average follow-up of 31.7 ± 12.5 months. Results: with female predominance (58%) and age 6 to 82 years (50.3± 20.7), 69% present symptoms, prevailing dyspnea (54%) associated with the presence of intraventricular obstruction (p = 0, 048) and syncope, related to a family history of sudden death (p = 0.033). 13% have atrial fibrillation. Twenty-five (48%) associated arterial hypertension (AH); 23 of grade 1. They have typical echocardiographic pattern: small cavity, preserved systolic function, asymmetric left ventricular hypertrophy (LVH) (71%) and maximum thickness on the basal segments of the septum (90%). 58% present dynamic obstruction; latent was searched only in 25%. Mitral regurgitation severity was associated with dynamic left ventricular outflow tract obstruction (p=0,04). Hypertensive subjects showed no major hypertrophy nor worse Functional Class (FC). With a global mortality rate of 8.7%, significant symptomatic improvement was observed at the end of the follow-up (69% vs. 43% ; p=0,001). Conclusions: despite the limited number of patients, the RUMHI showed a Uruguayan population with HC presenting similar characteristics to those described in literature. Coexistence with AH is frequent (48%) but was not related to a greater LVH nor with worse FC. Insufficient search for latent dynamic obstruction was detected. The population followed (88.5%) showed improvement in FC, likely related to the treatment established. <![CDATA[<b>Tricuspid regurgitation</b>: <b>new evidence on a forgotten valve disease</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300008&lng=en&nrm=iso&tlng=en La insuficiencia tricuspídea (IT) es la afección más frecuente de la válvula tricúspide, siendo en su mayoría secundaria a afecciones que determinan sobrecarga del ventrículo derecho y menos frecuentemente primaria, adquirida o congénita. En su forma leve se presenta con mucha frecuencia en sujetos sanos, siendo su evolución benigna. Existen formas moderadas y severas que, cualquiera sea su etiología, pueden constituirse en un problema de difícil resolución para el médico clínico. La ecocardiografía es la base de su diagnóstico y permite cuantificarla. El tratamiento médico es sintomático y fisiopatológico. En los últimos años se ha establecido la importancia de considerar la cirugía cuando se intervienen las válvulas izquierdas. Los resultados son favorables a la reparación en comparación con la sustitución valvular. Sin embargo, cuando existe una deformación anatómica primaria se opta por la sustitución con bioprótesis o con válvula mecánica. El ventrículo derecho puede llegar al daño miocárdico irreversible por sobrecarga crónica. La IT aumenta la mortalidad en forma significativa.<hr/>Tricuspid regurgitation is the most common pathology of the tricuspid valve. In the majority of cases it is secondary to diseases producing right ventricular overload. Less frequently it is primary, acquired or congenital. A mild tricuspid regurgitation is frequent in healthy people and has a benign course. There are moderate and severe forms, that regardless the etiology may constitute a clinical challenge for physicians. Diagnostic is based on echocardiography that also allows its quantification. Medical treatment is symptomatic and pathophysiologic. In the last years the importance of considering surgery while operating left valves was established. The results are auspicious to repair instead of replacement. Nevertheless, replacement with a bio prosthesis or a mechanical valve may be required if native tricuspid valve has organic damage. Chronic overload may damage the right ventricle in an irreversible way. Tricuspid regurgitation increases mortality significantly. <![CDATA[<b>Lo mejor del Congreso de la Sociedad Europea de Cardiología 2015</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300009&lng=en&nrm=iso&tlng=en La insuficiencia tricuspídea (IT) es la afección más frecuente de la válvula tricúspide, siendo en su mayoría secundaria a afecciones que determinan sobrecarga del ventrículo derecho y menos frecuentemente primaria, adquirida o congénita. En su forma leve se presenta con mucha frecuencia en sujetos sanos, siendo su evolución benigna. Existen formas moderadas y severas que, cualquiera sea su etiología, pueden constituirse en un problema de difícil resolución para el médico clínico. La ecocardiografía es la base de su diagnóstico y permite cuantificarla. El tratamiento médico es sintomático y fisiopatológico. En los últimos años se ha establecido la importancia de considerar la cirugía cuando se intervienen las válvulas izquierdas. Los resultados son favorables a la reparación en comparación con la sustitución valvular. Sin embargo, cuando existe una deformación anatómica primaria se opta por la sustitución con bioprótesis o con válvula mecánica. El ventrículo derecho puede llegar al daño miocárdico irreversible por sobrecarga crónica. La IT aumenta la mortalidad en forma significativa.<hr/>Tricuspid regurgitation is the most common pathology of the tricuspid valve. In the majority of cases it is secondary to diseases producing right ventricular overload. Less frequently it is primary, acquired or congenital. A mild tricuspid regurgitation is frequent in healthy people and has a benign course. There are moderate and severe forms, that regardless the etiology may constitute a clinical challenge for physicians. Diagnostic is based on echocardiography that also allows its quantification. Medical treatment is symptomatic and pathophysiologic. In the last years the importance of considering surgery while operating left valves was established. The results are auspicious to repair instead of replacement. Nevertheless, replacement with a bio prosthesis or a mechanical valve may be required if native tricuspid valve has organic damage. Chronic overload may damage the right ventricle in an irreversible way. Tricuspid regurgitation increases mortality significantly. <![CDATA[<b>Leucoencefalopatía posterior reversible poseclampsia</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300010&lng=en&nrm=iso&tlng=en La insuficiencia tricuspídea (IT) es la afección más frecuente de la válvula tricúspide, siendo en su mayoría secundaria a afecciones que determinan sobrecarga del ventrículo derecho y menos frecuentemente primaria, adquirida o congénita. En su forma leve se presenta con mucha frecuencia en sujetos sanos, siendo su evolución benigna. Existen formas moderadas y severas que, cualquiera sea su etiología, pueden constituirse en un problema de difícil resolución para el médico clínico. La ecocardiografía es la base de su diagnóstico y permite cuantificarla. El tratamiento médico es sintomático y fisiopatológico. En los últimos años se ha establecido la importancia de considerar la cirugía cuando se intervienen las válvulas izquierdas. Los resultados son favorables a la reparación en comparación con la sustitución valvular. Sin embargo, cuando existe una deformación anatómica primaria se opta por la sustitución con bioprótesis o con válvula mecánica. El ventrículo derecho puede llegar al daño miocárdico irreversible por sobrecarga crónica. La IT aumenta la mortalidad en forma significativa.<hr/>Tricuspid regurgitation is the most common pathology of the tricuspid valve. In the majority of cases it is secondary to diseases producing right ventricular overload. Less frequently it is primary, acquired or congenital. A mild tricuspid regurgitation is frequent in healthy people and has a benign course. There are moderate and severe forms, that regardless the etiology may constitute a clinical challenge for physicians. Diagnostic is based on echocardiography that also allows its quantification. Medical treatment is symptomatic and pathophysiologic. In the last years the importance of considering surgery while operating left valves was established. The results are auspicious to repair instead of replacement. Nevertheless, replacement with a bio prosthesis or a mechanical valve may be required if native tricuspid valve has organic damage. Chronic overload may damage the right ventricle in an irreversible way. Tricuspid regurgitation increases mortality significantly. <![CDATA[<b>Síndrome coronario agudo en contexto de reacción alérgica</b>: <b>Síndrome de Kounis</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300011&lng=en&nrm=iso&tlng=en La insuficiencia tricuspídea (IT) es la afección más frecuente de la válvula tricúspide, siendo en su mayoría secundaria a afecciones que determinan sobrecarga del ventrículo derecho y menos frecuentemente primaria, adquirida o congénita. En su forma leve se presenta con mucha frecuencia en sujetos sanos, siendo su evolución benigna. Existen formas moderadas y severas que, cualquiera sea su etiología, pueden constituirse en un problema de difícil resolución para el médico clínico. La ecocardiografía es la base de su diagnóstico y permite cuantificarla. El tratamiento médico es sintomático y fisiopatológico. En los últimos años se ha establecido la importancia de considerar la cirugía cuando se intervienen las válvulas izquierdas. Los resultados son favorables a la reparación en comparación con la sustitución valvular. Sin embargo, cuando existe una deformación anatómica primaria se opta por la sustitución con bioprótesis o con válvula mecánica. El ventrículo derecho puede llegar al daño miocárdico irreversible por sobrecarga crónica. La IT aumenta la mortalidad en forma significativa.<hr/>Tricuspid regurgitation is the most common pathology of the tricuspid valve. In the majority of cases it is secondary to diseases producing right ventricular overload. Less frequently it is primary, acquired or congenital. A mild tricuspid regurgitation is frequent in healthy people and has a benign course. There are moderate and severe forms, that regardless the etiology may constitute a clinical challenge for physicians. Diagnostic is based on echocardiography that also allows its quantification. Medical treatment is symptomatic and pathophysiologic. In the last years the importance of considering surgery while operating left valves was established. The results are auspicious to repair instead of replacement. Nevertheless, replacement with a bio prosthesis or a mechanical valve may be required if native tricuspid valve has organic damage. Chronic overload may damage the right ventricle in an irreversible way. Tricuspid regurgitation increases mortality significantly. <![CDATA[<b>Atrial fibrillation</b>: <b>a serious public health issue</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300012&lng=en&nrm=iso&tlng=en En los últimos 20 años la fibrilación auricular (FA) se ha transformado en uno de los problemas de salud pública más importantes. Su prevalencia (2%) duplica la reportada a fines de la década pasada y se incrementa con el envejecimiento. La FA es más frecuente en hombres que en mujeres, con una relación 1,2:1. La incidencia de FA oscila entre 0,21 y 0,9 cada 1.000 personas/año. La forma más frecuente de FA es la permanente, que ocurre en aproximadamente 50% de los pacientes, mientras que la paroxística y la persistente ocurren cada una en aproximadamente 25% de los pacientes. La FA está frecuentemente asociada a enfermedades cardíacas y comorbilidades. Las enfermedades concomitantes más frecuentes son: enfermedad arterial coronaria, valvulopatías y miocardiopatías. Las comorbilidades más frecuentes son: hipertensión, diabetes, insuficiencia cardíaca, enfermedad pulmonar obstructiva crónica, falla renal, ataque cerebrovascular (ACV) y trastornos cognitivos. La FA paroxística ocurre en pacientes más jóvenes, y en contraste con las formas persistente y permanente, está asociada con una menor carga de enfermedades cardíacas y comorbilidades. Generalmente, la FA tiene una historia de larga duración caracterizada por progresión desde la forma paroxística a la permanente, con frecuentes recurrencias y síntomas perturbadores. Los pacientes con FA tienen un riesgo de ACV y muerte, respectivamente, cinco y dos veces mayor que la población normal. En el mundo real, los pacientes con FA continúan siendo subtratados con anticoagulantes orales y en un pequeño porcentaje de los casos son asignados de forma inapropiada a estrategia antiarrítmica o son tratados con fármacos antiarrítmicos inadecuados. El manejo de la FA es costoso, siendo el gasto anual por paciente significativamente diferente en los distintos países. Para mejorar la calidad de la asistencia son necesarios esfuerzos para mejorar la implementación de las recomendaciones de las guías de práctica clínica.<hr/>In the last 20 years atrial fibrillation (AF) has become one of the most important public health issues. Its prevalence (2%) is double than that reported at the end of the last decade and it increases with aging. AF occurs more frequently in males than in females with a ratio of 1.2:1. The incidence of AF ranges between 0.21 and 0.9 per 1000 person/years. The most frequent form of AF is permanent AF that occurs in approximately 50% of patients while the paroxysmal and the persistent forms occur approximately in 25% of patients each. AF is frequently associated with cardiac diseases and comorbidities. The commonest concomitant diseases are: coronary artery disease, valvular heart disease and cardiomyopathies. The commonest comorbidities are: hypertension, diabetes, heart failure, chronic obstructive pulmonary disease, renal failure, stroke and cognitive disturbances. Paroxysmal AF occurs in younger patients and in contrast with the persistent and the permanent forms is associated with a reduced burden of both cardiac diseases and comorbidities. Generally, the history of AF is long lasting, characterized by the progression from the paroxysmal to the permanent form, burdened by frequent recurrences and disturbing symptoms. Patients with AF have a risk of stroke and death 5 fold and 2 fold higher than normal people respectively. In the real world, patients with AF are still undertreated with oral anticoagulants and in a discrete percentage of cases assigned to inappropriate antiarrhythmic strategy or treated with inadequate specific antiarrhythmic drugs. AF management is costly; expenditure per patient/per year is significantly different in different countries. Efforts to improve the implementations of guidelines recommendations are needed to improve furtherly the quality of care. <![CDATA[<b>Enfermedad vascular cerebral y fibrilación auricular no valvular</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300013&lng=en&nrm=iso&tlng=en En los últimos 20 años la fibrilación auricular (FA) se ha transformado en uno de los problemas de salud pública más importantes. Su prevalencia (2%) duplica la reportada a fines de la década pasada y se incrementa con el envejecimiento. La FA es más frecuente en hombres que en mujeres, con una relación 1,2:1. La incidencia de FA oscila entre 0,21 y 0,9 cada 1.000 personas/año. La forma más frecuente de FA es la permanente, que ocurre en aproximadamente 50% de los pacientes, mientras que la paroxística y la persistente ocurren cada una en aproximadamente 25% de los pacientes. La FA está frecuentemente asociada a enfermedades cardíacas y comorbilidades. Las enfermedades concomitantes más frecuentes son: enfermedad arterial coronaria, valvulopatías y miocardiopatías. Las comorbilidades más frecuentes son: hipertensión, diabetes, insuficiencia cardíaca, enfermedad pulmonar obstructiva crónica, falla renal, ataque cerebrovascular (ACV) y trastornos cognitivos. La FA paroxística ocurre en pacientes más jóvenes, y en contraste con las formas persistente y permanente, está asociada con una menor carga de enfermedades cardíacas y comorbilidades. Generalmente, la FA tiene una historia de larga duración caracterizada por progresión desde la forma paroxística a la permanente, con frecuentes recurrencias y síntomas perturbadores. Los pacientes con FA tienen un riesgo de ACV y muerte, respectivamente, cinco y dos veces mayor que la población normal. En el mundo real, los pacientes con FA continúan siendo subtratados con anticoagulantes orales y en un pequeño porcentaje de los casos son asignados de forma inapropiada a estrategia antiarrítmica o son tratados con fármacos antiarrítmicos inadecuados. El manejo de la FA es costoso, siendo el gasto anual por paciente significativamente diferente en los distintos países. Para mejorar la calidad de la asistencia son necesarios esfuerzos para mejorar la implementación de las recomendaciones de las guías de práctica clínica.<hr/>In the last 20 years atrial fibrillation (AF) has become one of the most important public health issues. Its prevalence (2%) is double than that reported at the end of the last decade and it increases with aging. AF occurs more frequently in males than in females with a ratio of 1.2:1. The incidence of AF ranges between 0.21 and 0.9 per 1000 person/years. The most frequent form of AF is permanent AF that occurs in approximately 50% of patients while the paroxysmal and the persistent forms occur approximately in 25% of patients each. AF is frequently associated with cardiac diseases and comorbidities. The commonest concomitant diseases are: coronary artery disease, valvular heart disease and cardiomyopathies. The commonest comorbidities are: hypertension, diabetes, heart failure, chronic obstructive pulmonary disease, renal failure, stroke and cognitive disturbances. Paroxysmal AF occurs in younger patients and in contrast with the persistent and the permanent forms is associated with a reduced burden of both cardiac diseases and comorbidities. Generally, the history of AF is long lasting, characterized by the progression from the paroxysmal to the permanent form, burdened by frequent recurrences and disturbing symptoms. Patients with AF have a risk of stroke and death 5 fold and 2 fold higher than normal people respectively. In the real world, patients with AF are still undertreated with oral anticoagulants and in a discrete percentage of cases assigned to inappropriate antiarrhythmic strategy or treated with inadequate specific antiarrhythmic drugs. AF management is costly; expenditure per patient/per year is significantly different in different countries. Efforts to improve the implementations of guidelines recommendations are needed to improve furtherly the quality of care. <![CDATA[<b>Fibrilación auricular no valvular y anticoagulación</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300014&lng=en&nrm=iso&tlng=en En los últimos 20 años la fibrilación auricular (FA) se ha transformado en uno de los problemas de salud pública más importantes. Su prevalencia (2%) duplica la reportada a fines de la década pasada y se incrementa con el envejecimiento. La FA es más frecuente en hombres que en mujeres, con una relación 1,2:1. La incidencia de FA oscila entre 0,21 y 0,9 cada 1.000 personas/año. La forma más frecuente de FA es la permanente, que ocurre en aproximadamente 50% de los pacientes, mientras que la paroxística y la persistente ocurren cada una en aproximadamente 25% de los pacientes. La FA está frecuentemente asociada a enfermedades cardíacas y comorbilidades. Las enfermedades concomitantes más frecuentes son: enfermedad arterial coronaria, valvulopatías y miocardiopatías. Las comorbilidades más frecuentes son: hipertensión, diabetes, insuficiencia cardíaca, enfermedad pulmonar obstructiva crónica, falla renal, ataque cerebrovascular (ACV) y trastornos cognitivos. La FA paroxística ocurre en pacientes más jóvenes, y en contraste con las formas persistente y permanente, está asociada con una menor carga de enfermedades cardíacas y comorbilidades. Generalmente, la FA tiene una historia de larga duración caracterizada por progresión desde la forma paroxística a la permanente, con frecuentes recurrencias y síntomas perturbadores. Los pacientes con FA tienen un riesgo de ACV y muerte, respectivamente, cinco y dos veces mayor que la población normal. En el mundo real, los pacientes con FA continúan siendo subtratados con anticoagulantes orales y en un pequeño porcentaje de los casos son asignados de forma inapropiada a estrategia antiarrítmica o son tratados con fármacos antiarrítmicos inadecuados. El manejo de la FA es costoso, siendo el gasto anual por paciente significativamente diferente en los distintos países. Para mejorar la calidad de la asistencia son necesarios esfuerzos para mejorar la implementación de las recomendaciones de las guías de práctica clínica.<hr/>In the last 20 years atrial fibrillation (AF) has become one of the most important public health issues. Its prevalence (2%) is double than that reported at the end of the last decade and it increases with aging. AF occurs more frequently in males than in females with a ratio of 1.2:1. The incidence of AF ranges between 0.21 and 0.9 per 1000 person/years. The most frequent form of AF is permanent AF that occurs in approximately 50% of patients while the paroxysmal and the persistent forms occur approximately in 25% of patients each. AF is frequently associated with cardiac diseases and comorbidities. The commonest concomitant diseases are: coronary artery disease, valvular heart disease and cardiomyopathies. The commonest comorbidities are: hypertension, diabetes, heart failure, chronic obstructive pulmonary disease, renal failure, stroke and cognitive disturbances. Paroxysmal AF occurs in younger patients and in contrast with the persistent and the permanent forms is associated with a reduced burden of both cardiac diseases and comorbidities. Generally, the history of AF is long lasting, characterized by the progression from the paroxysmal to the permanent form, burdened by frequent recurrences and disturbing symptoms. Patients with AF have a risk of stroke and death 5 fold and 2 fold higher than normal people respectively. In the real world, patients with AF are still undertreated with oral anticoagulants and in a discrete percentage of cases assigned to inappropriate antiarrhythmic strategy or treated with inadequate specific antiarrhythmic drugs. AF management is costly; expenditure per patient/per year is significantly different in different countries. Efforts to improve the implementations of guidelines recommendations are needed to improve furtherly the quality of care. <![CDATA[<b>How to choose the best NOAC for patients with atrial fibrillation</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300015&lng=en&nrm=iso&tlng=en Los NOAC (No antivitamina K AntiCoagulantes) representan una opción atractiva para numerosos pacientes con fibrilación auricular (FA). Los diversos NOAC tienen propiedades levemente diferentes, por lo que su prescripción debe realizarse en base a las características del paciente. Frente a la necesidad de elegir entre varios NOAC, este artículo ofrece un enfoque centrado en el paciente para seleccionar el mejor NOAC en aquellos con FA no valvular.<hr/>A non-Vitamin K antagonist oral anticoagulant (NOAC) is an attractive option for many patients with atrial fibrillation (AF). The various NOACs have slightly different properties, and thus prescribing NOACs should be based on patient characteristics. With several NOACs to choose from, this article offers a patient-centred approach in choosing the best choice of NOACs for non-valvular AF patients. <![CDATA[<b>Anticoagulation in the elderly patient with atrial fibrillation</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300016&lng=en&nrm=iso&tlng=en El aumento de la edad se destaca como uno de los factores de riesgo más potentes para la aparición de un accidente cerebrovascular en un paciente con fibrilación auricular (FA). Con el aumento constante de la edad de la población mundial se plantean muchas interrogantes acerca de la estrategia óptima para anticoagular al paciente añoso, y a menudo se presentan dilemas sumamente complejos. Este grupo de pacientes tiene un mayor riesgo de sangrado vinculado a la presencia de múltiples comorbilidades, por la frecuencia de las caídas y la polifarmacia -en especial por los antiplaquetarios-. La mayor sensibilidad del paciente añoso a la warfarina, junto con la mayor frecuencia con la que sufren sangrado intracraneano, hacen que los nuevos anticoagulantes orales constituyan una alternativa atractiva en ciertos subgrupos seleccionados. Esta revisión intenta contextualizar el problema, brindando un enfoque práctico y equilibrado para manejar el ineludible aprieto de sopesar la posibilidad de sangrado contra el accidente cerebrovascular tromboembólico en este grupo de alto riesgo.<hr/>Increasing age stands out as one of the most powerful risk factors for stroke in patients with atrial fibrillation. With the steadily increasing age of the global population, questions regarding the optimal anticoagulation strategy in the elderly are pervasive and often present highly complex clinical dilemmas. This group of patients is at increased risk of bleeding related to multiple other comorbidities, higher rates of falling, and polypharmacy -especially the anti-platelet agents. The elderly patient is more sensitive to warfarin, and coupled with higher rates of intracranial bleeding, the newer anticoagulants present an attractive alternative in selected subgroups. This review is aimed at contextualizing the problem, and providing a practical, balanced approach to managing the inescapable predicament of bleeding versus thromboembolic stroke in this high-risk group. <![CDATA[<b>Atrial fibrillation and its association with cognitive decline, cognitive impairment, and dementia in the absence of clinical stroke</b>: <b>a review of the evidence and possible mechanisms</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300017&lng=en&nrm=iso&tlng=en La fibrilación auricular (FA) es la arritmia más frecuente en la población adulta. Es sabido que la FA se asocia con un aumento del riesgo de presentar muchos eventos adversos, entre los que se incluyen accidente cerebrovascular, insuficiencia cardíaca, muerte por todas las causas, así como muerte súbita cardíaca. Más recientemente también ha habido un creciente interés en la asociación de FA con deterioro cognitivo y demencia. En esta revisión narrativa describimos la actual evidencia a favor de la relación entre la FA y la declinación cognitiva, el deterioro cognitivo o la demencia en pacientes sin antecedentes de accidente cerebrovascular. Aun cuando no queda muy claro cuáles son los mecanismos exactos que explican la asociación entre la FA y la declinación cognitiva, los mecanismos propuestos incluyen isquemia silente, estado pro inflamatorio, microsangrados cerebrales e hipoperfusión cerebral. Se necesitan más estudios para dilucidar los mecanismos de base que faciliten el descubrimiento de alguna estrategia de prevención.<hr/>Atrial fibrillation (AF) is the most common arrhythmia in the adult population. AF is widely known to be associated with an increased risk of many adverse outcomes including stroke, heart failure, all-cause death, as well as sudden cardiac death. More recently, there has also been growing interest in the association of AF with cognitive impairment and dementia. In this narrative review, we describe the current evidence that supports the relationship of AF to cognitive decline, cognitive impairment, or dementia in patients without a history of stroke. The exact mechanisms underlying the association of AF with cognitive decline are unclear; however, proposed mechanisms include silent ischemia, pro-inflammatory state, cerebral microbleeds, and cerebral hypoperfusion. Further research is needed to elucidate the underlying mechanisms to facilitate discovery of prevention strategies. <![CDATA[<b>Síndrome de Bayés</b>: <b>valor del electrocardiograma en la predicción de fibrilación auricular</b>]]> http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1688-04202015000300018&lng=en&nrm=iso&tlng=en El síndrome de Bayés refiere a la asociación entre el bloqueo interauricular avanzado y la fibrilación auricular (FA). Este simple parámetro electrocardiográfico, sencillo de aprender, es útil para identificar pacientes con alto riesgo de presentar una nueva FA o recurrencias luego de instaurado el tratamiento antiarrítmico (fármacos, cardioversión o ablación). Una vez detectado el patrón clásico del trastorno de la conducción interauricular, debe realizarse una pesquisa meticulosa en busca de FA. El síndrome de Bayés es un epónimo en reconocimiento al genial catalán que ha descrito la fisiopatología, las manifestaciones clínico-electrocardiográficas, la asociación con arritmias supraventriculares y los posibles tratamientos.